ترجمة "زيادة نسبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجدنا زيادة في نسبة التبرع لأعمال الخير بنسبة 50 | We showed it increases donations to charity by 50 percent. |
ومع زيادة عدد المهاجرين الجدد، زادت نسبة اليهود العلمانيين في إسرائيل. | As the number of new immigrants increased so did the proportion of secular Jews. |
وشهدت السنوات الأخيرة زيادة في نسبة المرأة التي تتولى إدارة الخدمات الطبية. | Recent years have seen women account for an increasing percentage of health care managers. |
وحظيت زيادة نسبة النساء في البرلمان بأكبر تأييد من جانب عامة الجمهور. | The public is most favourable towards the increase of the proportion of women in the Parliament. |
وي ظهر الجدول زيادة نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية خلال الفترة 2000 2004. | The table shows the increase of the proportion of women in diplomatic posts during the period of 2000 2004. |
زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة ومواقع اتخاذ القرار لتصل إلى نسبة 30 . | Increase women's participation in public life and decision making positions to 30 per cent |
وتحث أيضا على زيادة نسبة الميزانية العادية المخصصة لمركز حقوق اﻹنسان في جنيف. | We also urge an increase in the percentage of the regular budget allocated to the Centre for Human Rights in Geneva. |
باستعمال قصص غيرمشاهد القتال, المنتج يعمل على زيادة نسبة اهتمام المشاهدين بالمسرحية الموسيقية | Using other stories than just the battle scenes, the producer works to increase the viewers attention to the musical |
وأحث الدول الأعضاء أيضا على زيادة التمويل الأساسي وتقليل نسبة الأموال المخصصة لأغراض محددة حتى تساعد على زيادة اتساق النظام. | I also urge Member States to increase core funding and reduce the proportion of earmarked funds so as to help increase coherence in the system. |
وكذلك ازدادت نسبة النساء المنتخبات لعضوية المجالس الشعبية المحلية على جميع المستويات زيادة طفيفة. | The proportion of women elected to local people's councils at all levels had also increased slightly. |
إن زيادة نسبة المواد البلاستيكية المعاد استخدامها خطوة حاسمة نحو استهلاك أكثر استدامة للمواد البلاستيكية. | Increasing the proportion of re used plastics is a crucial step toward more sustainable plastics consumption. |
شهدت السنوات القليلة الماضية زيادة كبيرة في نسبة إستخدام الإنترنت، وخاصة وسط الشباب في لبنان. | The recent years have witnessed a significant rise in internet penetration, particularly among young people in Lebanon. |
من عام 1950 إلى عام 2002، نسبة سكان الحضر في زيادة من 27 إلى 60 . | From 1950 to 2002, the urban proportion of the population increased from 27 to 60 . |
لكن إذا تحققت زيادة في نسبة التغطية بحلول عامي 2010 و 2015، فستحدث زيادة مطردة إلى حد ما في معدل الباقين على قيد الحياة. | If, however, an increase in coverage is achieved by 2010 and 2015, then there will be a more or less sustained increase in the survival rate. |
ما الذي قد يبرر إذن أي زيادة كبيرة أخرى في أسعار الذهب نسبة إلى مستوياتها الحالية | So what could justify another huge increase in gold prices from here? |
وكثيرا ما تتكرر نسبة الانخفاض في معدل زيادة حدوث سرطان الجلد كل 2 إلى 3 سنوات. | It is often repeated every 2 to 3 years to further decrease the risk of skin cancer. |
ويتمثل الب عد الهام الآخر من عملية الشيخوخة في زيادة نسبة النساء في الفئات العمرية الأكبر سنا. | Another important dimension of the ageing process is the rising share of women in the older age groups. |
1 85 زيادة نسبة الطالبات من اللاجئين الفلسطينيين على مستوى التعليم الأساسي لتصبح 51 في المائة. | 1.85 The proportion of Palestine female student refugees in the basic education cycle will have increased to 51 per cent. |
وفي عام 2003، استمرت الوزارات في اتباع سياسة ترمي إلى زيادة نسبة النساء في الوظائف الإدارية. | In 2003 the ministries continued to pursue a policy aimed at increasing the proportion of women in management posts. |
)ج( زيادة نسبة الموظفات في الميدان، ممن بوسعهن تقديم المساعدة والحماية المﻻئمتين لﻻحتياجات الخاصة لﻻجئات وأطفالهن. | (c) To increase the percentage of female staff in the field, who would be able to provide assistance and protection appropriate to the specific needs of refugee women and children. |
٧١ أما الزيادة في التبرعات فقد نتجت في المقام اﻷول عن زيادة نسبة المدفوعات في عام ٢٩٩١ زيادة كبيرة عما كانت عليه في عام ١٩٩١. | The increase in voluntary contributions resulted primarily from a substantially higher payment rate in 1992 than in 1991. |
في عام 2001، كانت نسبة نساء الشعوب الأصلية في صفوف القوة العاملة 44.6 في المائة، ما يمثل زيادة عن نسبة عام 1996 التي كانت 42.6 في المائة. | In 2001, 44.6 per cent of indigenous women were participating in the labour force, an increase of 42.6 per cent in 1996. |
١٠ زادت نسبة المشاريع التي تشدد بوجه خاص على العنصر البيئي زيادة ملموسة خﻻل السنوات القﻻئل الماضية. | 10. The percentage of projects with a special emphasis on the environmental component has increased substantially over the last few years. |
وهناك في واقع الأمر انحدار تدريجي وسلس في معدلات النمو مع زيادة نسب الديون إلى الناتج المحلي الإجمالي ــ حيث تبدو نسبة 80 أفضل قليلا من نسبة 100 . | In fact, there is a gradual and smooth decline in growth rates as debt GDP ratios increase 80 looks only trivially better than 100 . |
وعلاوة على ذلك، فإن نسبة السمنة مرتفعة بشكل عام بين النساء، بينما ترتفع نسبة زيادة الوزن بين الرجال حيث يتراوح معدل منسب كتلة الجسم ما بين 25 و30. | Further, the percentage of overweight people is generally higher among women, while the percentage of those who are overweight is higher among the men, with BMIs ranging between 25 and 30. |
ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. | The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. |
كذلك تفشي وباء الأنفلونزا في كرواتيا في يوليو عام 1918، مع زيادة نسبة المرضى في شهري أكتوبر ونوفمبر. | The 1918 flu pandemic started to take its toll in Croatia in July 1918, with peaks of the disease occurring in October and November. |
وتعتبر نسبة الـ 2 في المائة هذه ذات أهمية أكبر عندما يتم أخذ زيادة أعضاء الصندوق بعين الاعتبار. | This 2 per cent is even more insignificant when the increased size of the IMF membership is taken into account. |
والقدرة على تحمل الديون أساسية قدرة البلد على القيام بالاستثمارات الضرورية لتلبية الاحتياجات الاجتماعية، بدون زيادة نسبة ديونه. | Debt sustainability was essential the capacity of a country to make the necessary investments to satisfy social needs, without increasing its debt ratio. |
وقالت انه تبذل اﻵن جهود غايتها زيادة نسبة النساء في السلطة القضائية، ﻷنهن أثبتن جدارتهن في هذا الميدان. | Efforts were being made to increase the percentage of women in the judiciary because they had proved themselves to be capable in that field. |
كما إن زيادة نسبة التعليم بين صفوف النساء سوف تؤدي إلى حدوث زيادة ملموسة في مشاركتهن في التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية، مما يؤدي إلى تعزيز النسيج اﻻجتماعي ككل. | Greater education among women would significantly increase their participation in economic and social development, thereby strengthening the overall fabric of society. |
نسبة a b تعادل نسبة c d | The ratio of a b being the same thing as the ratio of c d. |
وبفضل زيادة الاستثمار في تعليم الفتيات وإدراك أولياء الأمور لأهمية الالتحاق بالمدارس، وصل معدل إلمام النساء بالقراءة والكتابة إلى 94 في المائة، وزادت نسبة التحاق الإناث بالمدارس على نسبة الذكور. | As a result of the increased investment in girls' education, and greater parental awareness of the importance of educating girls, the literacy rate among women was 94 per cent, and women continued to outnumber men in terms of school enrolment. |
ولكن بعد تحرير أسعار الفائدة فمن المتوقع أن تسجل نسبة ديون القطاع العامة إلى الناتج المحلي الإجمالي زيادة كبيرة. | But, after interest rates are liberalized, the public sector s debt GDP ratio is expected to increase substantially. |
زيادة في نسبة السكر في الدم نتيجة العطش في الجسم كما يحاول تخفيف تركيز السكر في السائل خارج الخلية. | An increase in blood sugar results in thirst as the body attempts to dilute the concentration of sugar in the extracellular fluid. |
أضيفت مرحلتين معززة إضافية إلى LP (الضغط المنخفض) ضاغط الهواء، مما أدى إلى زيادة نسبة الضغط العام إلى 29.3. | Two booster stages were added to the LP (low pressure) compressor, which increased the overall pressure ratio to 29.3. |
فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي. | The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP). |
10 15 يوضح الشكل 8 أنه قد حدثت زيادة إيجابية في نسبة التحاق البنات بالمدارس الثانوية منذ عام 1991. | 10.15 Figure 8 shows that there has been a positive increase in the proportion of girls' enrolment in secondary school since 1991. |
استمرت في عام ١٩٩٢ زيادة نسبة اﻷموال الواردة من المصادر الخارجية والتبرعات المناظرة، مقارنة بالميزانية اﻷساسية لجامعة اﻷمم المتحدة. | The proportion of funds received from external sources and counterpart contributions compared with that from the UNU apos s core budget continued to increase in 1992. |
)ز( زيادة نسبة النساء في المناصب اﻹدارية اﻷقدم في القطاعين التجاري والمالي على المستوى المؤسسي وكذلك ضمن مجتمع اﻷعمال. | (g) To increase the percentage of women in senior management positions in the trade and finance sectors both at the institutional level and within the business community. |
52 أدت جهـود كبيـرة بـ ـذلت من أجل زيادة نسبة الالتحاق بالمدارس الابتدائية إلى ارتفاع نسبة التحاق الصبية بالمدارس لتصل إلى 67 في المائة والفتيات إلى ما يقرب من 40 في المائـة. | A significant push to increase primary school enrolments has raised the enrolment of boys to 67 per cent and girls to almost 40 per cent. |
هناك نسبة كبيرة من الشباب مقابل نسبة قليلة من الفتيات تناقش في موضوع زيادة الراتب أو الترقية أو الانتقال لمرحلة جديدة أو تنمية العمل لماذا نحن بشكل دائم نقلل من قدراتنا! | The guys who negotiate their salaries , promotion, or change in the position outnumbered the girls who do why? we always underestimate our potentials |
والواقع أن الناخبين في ولاية أوريجون، على الجانب الآخر من الولايات المتحدة نسبة إلى ماساتشوستس، مرروا استفتاء يؤيد زيادة الضرائب. | Indeed, on the other side of the United States from Massachusetts, voters in Oregon passed a referendum supporting a tax increase. |
وفضلا عن ذلك، تزيد نسبة المسنين في سكان البلدان المتقدمة النمو، مما يسفر عن زيادة تكلفة الرعاية الصحية والمعاشات التقاعدية. | Furthermore, the proportion of elderly in the populations of developed countries was growing, with resulting increases in health and pension costs. |
زيادة الموارد المخصصة للتعليم في عام 1991، خصصت نسبة تزيد قليلا عن 16 في المائة من مجموع الميزانية لقطاع التعليم. | Increased resources allocated to education. In 1991, just over 16 per cent of the total budget was allocated to the education sector. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة في نسبة - نسبة نسبة - نسبة - نسبة - نسبة - نسبة - زيادة