Translation of "proportion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Proportion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proportion | خاصية نشط |
The usual proportion. | نسبة عـادية فحسب |
However, this proportion remains modest. | ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة. |
So let's rewrite our proportion. | مربك. لذا دعونا نعيد كتابة النسبة |
Proportion of the poor in percent. | نسبة الفقراء المئوية. |
But let's keep things in proportion. | لكن دعونا نحافظ على الأمور في تناسب. |
Americans got no sense of proportion. | الأمريكان لم يعد لديهم احساس باللعبة |
Now let's keep sense of proportion. | دعونا الآن نحافظ على شيء من عقولنا |
Don't blow things out of proportion. | لا ت كب ر من حجم الأشيـاء الغير متنـاسبة |
The proportion is the same in France. | والنسبة مماثلة في فرنسا أيضا. |
Reducing the proportion of under weight births. | المساهمة في تخفيض نسبة صغر الوزن لدى الولادة |
Proportion of women in higher pay scales | نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر |
The proportion of women was therefore 23 . | ومن ثم، فإن نسبة النساء كانت 23 في المائة. |
And that proportion is primarily genetically determined. | وهذه النسبة تتحدد بحسب الجينات امر وراثي |
Look, they're blowing it out of proportion. | أنظر، إنهم يحرفون الموضوع |
With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. | الأطفال الذين لديهم هذا الاضطراب لديهم نسبة منخفضة من موجات بيتا في حالة التركيز ونسبة كبيرة من موجات ثيتا. |
Is the total proportion of students that's this orange what proportion owns a phone that is more than one year old? | انها النسبة الكلية للطلاب اي هذه المكتوبة باللون البرتقالي ما هي نسبة اللذين يمتلكون هاتف سنة انتاجه كانت قبل اكصر من عام |
Proportion of households with access to secure tenure | نسبة الأسر المعيشية التي تتاح لها فرص الحيازة المأمونة للأراضي |
The proportion of women in larger political parties | نسبة النساء في الأحزاب السياسية الكبرى |
Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions | الجدول 8 نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية |
The proportion of simple tenses to the others. | الـ من بسيط إلى. |
The proportion of composed tenses to the others. | الـ من إلى. |
The proportion of continuous tenses to the others. | الـ من إلى. |
as proportion of Non member State assessment rate | الدولة غير العضو من معدل النصيب المقرر |
1. Populations with a high proportion of youth | ١ السكان الذين ترتفع نسبة الشباب بينهم |
In cross multiplication, whenever you set a proportion | في الضرب التبادلي، عندما تضع نسبة |
Proportion, anatomy, colour, it had everything and nothing. | التناسب و التشريح و اللون إن بها كل شئ و لا شئ |
No need to blow things out of proportion. | لا نريد أن نهول من الأمر. |
Afro Brazilian students would be guaranteed a proportion of those places, relative to the proportion of Afro Brazilians in the local population. | وسيمنح الطلبة الأفرو برازيليين نسبة من تلك الأماكن، تتناسب مع معدل الأفرو برازيليين داخل السكان المحليين. |
In all groups and regions, however, the proportion of elderly is expected to rise as the proportion of children falls with declining fertility. | بيد أن من المتوقع أن ترتفع نسبة المسنين بالموازاة مع انخفاض نسبة الأطفال من جراء انخفاض الخصوبة في مجموعات ومناطق العالم قاطبة. |
Yes . We are Able even to proportion his fingertips . | بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة . |
Who hath created , and further , given order and proportion | الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت . |
Who hath created , and further , given order and proportion | ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا . |
Africa bears an overwhelming proportion of the malaria burden. | إن أفريقيا تتحمل الجزء الأكبر من عبء الملاريا. |
Population assistance as a proportion of official development assistance | المساعدة السكانية كنسبة من المساعدة الإنمائية الرسمية |
After that the proportion of female graduates declines rapidly. | وبعد ذلك، تنخفض بشدة نسبة الخريجات. |
In India, the equivalent proportion is 5 per cent. | أما في الهند، فتبلغ النسبة المقابلة 5 في المائة. |
Singapore reported the highest proportion with 27.4 per cent. | وسج لت سنغافورة أعلى نسبة وهي 27.4 في المائة. |
Since 1998, this proportion changed to one in two. | وتغيرت تلك النسبة منذ عام 1998 إلى امرأة لكل رجلين. |
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct. | ولا تتناسب دائما الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب. |
The proportion of young drug abusers is steadily declining. | فنسبة الشبان ممن يسيئون استعمال المخدرات تتراجع باطراد. |
(vi) Aid as a proportion of total capital investment. | apos ٦ apos المعونة بوصفها نسبة من اﻻستثمار الرأسمالي اﻻجمالي. |
7. DESD equipment orders proportion placed in developing countries, | طلبات شراء المعدات التي أصدرتها إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية النسبة التي طلبت في البلدان النامية، ١٩٩٢ |
Table 6 Proportion of the working population in industry | الجدول ٦ حصة السكان العاملين المستخدمين في الصناعة |
Debt servicing represents a significant proportion of government expenditure. | وتمثل خدمة الدين نصيبا هاما من اﻻنفاق الحكومي. |
Related searches : Higher Proportion - Major Proportion - Relative Proportion - Greater Proportion - Proportion Between - Great Proportion - High Proportion - Increasing Proportion - Equity Proportion - Certain Proportion - Size Proportion - Same Proportion - Market Proportion - Proportion Among