ترجمة "زيادة مشاركة العملاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندما تفكر في زيادة العملاء، فلا شيء سحري. | When you're thinking about growing customers, nothing magic. |
الإجابات هي، جلب، احتفاظ، زيادة، وهي الأجزاء الثلاثة لعلاقات العملاء | The answers are get, keep, and grow are the three parts of customer relationships. |
زيادة مشاركة المرأة في الإدارة الرشيدة للموارد | Increasing women's participation in the rational management of resources. |
ومن ثم زيادة العملاء وهي حيلة منسقة تفعلها الشركات الذكية وهو إدراك أن جلب العملاء أكثر كلفة من الاحتفاظ بهم وزيادتهم. | And then grow is a neat trick that smart companies do is that they understand that it's a lot more expensive to get customers than to keep them and grow them. |
2 يمكن زيادة انتظام جمع وتحليل المعلومات الداخلية والخارجية عن الأداء ومتطلبات العملاء | Areas for improvement |
١ زيادة مشاركة المرأة في عملية صنع القرار | 1. Increasing the participation of women in the |
وزيادة الولاء. وبدأوا التفكير في برامج الولاء وكيفية زيادة أولئك العملاء من خلال البيع | And they started to think about seniority royalty programs and how they would grow those customers by cross selling and up selling them with premium subscriptions and family plans. |
وستؤدي زيادة مشاركة الشباب إلى دفع عجلة التنفيذ اللازم. | Increasing the involvement of young people will fuel much needed implementation. |
الترتيب هو اكتشاف العملاء، التحقق من فاعلية العملاء تكوين العملاء، وبناء الشركة. | The order is customer discovery, customer validation, customer creation and company building. |
والعنصر الثاني هو زيادة مشاركة المرأة وتمثيلها على كل المستويات. | The second element is increased participation and representation of women at all levels. |
242 زادت الآن مشاركة المرأة في قوة العمل زيادة كبيرة. | Today the participation of women in the labour force has increased considerably. |
apos ٩ apos زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص | (ix) Greater participation of non governmental organizations and the private sector |
كما سنرى، تبدأ علاقات العملاء بجلب العملاء. | As we'll see, customer relationships start with get. |
العملاء | Agents. |
يتيح لك هذا البرنامج مشاركة عملك واستكشافاتك حول العملاء وما تفعله خارج المبنى مع المرشدين والمعلمين وأي أحد آخر. | The launchpad central allows you to share your work, your customer discovery narrative, what's you're doing outside the building with mentors and instructors and everybody else. |
وزادت مشاركة الكيانات الحكومية الدولية بنسبة 43 في المائة، مما يدل على زيادة مشاركة النظام الدولي في المنتدى. | The participation of intergovernmental entities had increased by 43 per cent, a testimony to the growing engagement of the international system with the Forum. |
إن المكاسب المحتملة من زيادة مشاركة الإناث في قوة العمل مذهلة. | The potential gains from a larger female workforce are striking. |
رابعا، ينبغي زيادة مشاركة البلدان النامية في اتخاذ القرار الاقتصادي الدولي. | Fourthly, the participation of developing countries in international economic decision making should be increased. |
جلب العملاء والاحتفاظ بهم وزيادتهم، المكونات الثلاثة لعلاقات العملاء. | Get, keep and grow the three components of customer relationships. |
زيادة المشاركة من الخيارات الأخرى للحد من التبطل الاجتماعي زيادة مشاركة أفراد الجماعات في المهمة أو الهدف المراد. | Increase Involvement Another option to reduce social loafing is to simply increase how involved group members are with the task or goal at hand. |
ويجري زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في تصميم وتنفيذ المشاريع، وﻻسيما تلك ذات اﻷثر البيئي الكبير زيادة كبيرة. | The involvement of non governmental organizations in the design and implementation of projects, particularly those with substantive environmental impact, is being substantially increased. |
بحاجة لمصدر إدارة العلاقات المرتكزة على العملاء (CCRM)CCRM هو النمط من إدارة علاقات العملاء التي تركز على رغبات العملاء بدلا من النفوذ العملاء. | Customer centric relationship management (CCRM) CCRM is a style of customer relationship management that focuses on customer preferences instead of customer leverage. |
'2' زيادة مشاركة الدول الأعضاء في الهيئات والعمليات المتصلة بالمحيطات وقانون البحار . | (ii) Increased participation of Member States in bodies and processes relating to oceans and the law of the sea. |
باء زيادة مشاركة البلدان النامية في قطاع الإلكترونيات السياسات والتجارب الوطنية والإقليمية | Increasing participation of developing countries in the electronics sector |
)ب( زيادة مشاركة المرأة في إدارة النظام البيئي الوطني ومكافحة التدهور البيئي | (b) To increase the participation of women in national ecosystem management and the control of environmental degradation |
(ب) زيادة الدعم المقدم من أوساط المانحين من أجل مشاركة أقل البلدان نموا مشاركة فعالة وكاملة في العمليات الحكومية الدولية | (b) Increasing the support of the donor community for an effective and full participation of the least developed countries in intergovernmental processes |
تحدثنا فيما سبق عن مقترحات القيمة، وشرائح العملاء، والقنوات، وعلاقات العملاء | We've talked about value props, customer segments, channels, customer relationships, revenue streams. |
العملاء الحصول على العملاء والاحتفاط بهم وزيادتهم. لكننا اليوم سنتحث عن | But today we re going to be talking about revenue streams. |
هاء أهم العملاء | E. Major clients |
فليتحرك كل العملاء | All agents, move in, maintain surveillance as victim leaves or makes meet. |
7 4 التوجهات نحو زيادة مشاركة المرأة في الأنشطة السياسية والمجتمعية في المستقبل | 7.4 Directions to increase woman's participation in political and community activities in the future |
47 فيما يتعلق بالمنهجية، أشير إلى ضرورة زيادة مشاركة القطاع الخاص في العملية. | With regard to methodology, it was noted that there should be greater participation in the process by the private sector. |
ويتمثل الهدف من تلك البرامج في زيادة مشاركة المرأة في عمليات ص نع القرار. | The aim of these programmes is to increase the participation of women in decision making processes. |
زيادة مشاركة المرأة في الحياة العامة ومواقع اتخاذ القرار لتصل إلى نسبة 30 . | Increase women's participation in public life and decision making positions to 30 per cent |
ومع هذا، فقد لاحظ أن زيادة مشاركة المرأة في السياسة كان طفيفا فقط. | However, he noted that the increase in the participation of women in politics had been only slight. |
)د( زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين وأعضاء المؤسسات الوطنية ذات الصلة في البرامج التدريبية. | (d) To increase participation of national staff and members of relevant national institutions in training programmes. |
وثمة حاجة الى زيادة مشاركة الهيئات اﻻقليمية الخمس في مجال التنمية المستدامة أيضا. | There needs to be much greater involvement of the five regional commissions in the area of sustainable development as well. |
تحدثنا عن مقترحات القيمة، وشرائح العملاء، وقنوات التوزيع، وعلاقات العملاء، وتدفقات الإيرادات. | We've already talked about value propositions, customer segments, distribution channels, customer relationships, and revenue streams. |
وثانيا، ينبغي لها أن تعمل على زيادة تركيزها على العملاء، بما في ذلك التماس الاستجابات والرد عليها بطريقة تعزز المشاركة. | Second, they should increase their focus on customers, including by soliciting and responding to feedback in an engaging way. |
ورهنا بطبيعة الأنشطة، تراوح زيادة مشاركة المرأة بين 40 في المائة و50 في المائة. | Depending on the activities' nature, the increase of women's participation ranges between from 40 to 50 . |
47 السيدة بوبيسكو ساندرو أكدت على الحاجة إلى زيادة مشاركة المرأة في الهيئات السياسية. | Ms. Popescu Sandru underlined the need for the greater participation of women in political bodies. |
ونحن نتطلع إلى زيادة مشاركة أفغانستان في العملية التي تستهدف إنشاء سوق إقليمية مشتركة. | We look forward to Afghanistan's increased participation in the process to establish a regional common market. |
(ج) النظر في سبل زيادة فعالية مشاركة ذوي الشأن من غير الأطراف في العملية | He noted, however, that participants put forward and supported a number of suggestions and potential solutions that warranted further exploration. |
وستلزم زيادة مشاركة النساء واللاجئين لضمان نجاح عقد انتخابات نيابية وبلدية وإقليمية حرة ونزيهة. | Increased participation of women and of refugees will be necessary in order to ensure the successful process towards free and fair parliamentary, provincial and district elections. |
تحدثنا عن مقترح القيمة وشرائح العملاء والقنوات، لكننا سنركز اليوم على علاقات العملاء. | We talked about value proposition, we talked about customer segments, we talked about channels, but today we're going to focus on customer relationships. |
عمليات البحث ذات الصلة : زيادة مشاركة - زيادة مشاركة - زيادة مشاركة - مشاركة العملاء - مشاركة العملاء - مشاركة العملاء - زيادة العملاء - تحسين مشاركة العملاء - مشاركة مع العملاء - زيادة متطلبات العملاء - زيادة زيارات العملاء - زيادة ولاء العملاء - وعي العملاء زيادة - زيادة قاعدة العملاء