Translation of "participate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Participate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Participate! | ساهم! |
Let's participate! | فلنشارك! |
Women participate. | إنهم يشاركن |
You must participate. | يجب أن ت شارك |
We want to participate. | نريد أن نشارك. |
But I cannot participate, | لكني لا أستطيع المشاركة |
Will anyone else participate? | فسألته هل من مشاركين |
We thought everyone could participate. | لقد أعتقدنا أن كل شخص يمكن أن يسهم. |
To participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Three fellows were unable to participate. | ولم يتمكن ثﻻثة من أصحاب هذه الزماﻻت من اﻻشتراك. |
All United Nations organizations should participate. | ويجب على جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة المشاركة في تحقيق هذا الهدف. |
One fellow was unable to participate. | ولم يتمكن واحد من أصحاب هذه الزماﻻت من اﻻشتراك. |
Nordic personnel participate in this mission. | وهناك أفراد من بلدان الشمال يشاركون في هذه البعثة. |
The US, for example, should be made welcome to participate or continue to participate in peacekeeping and security cooperation. | فمشاركة الولايات المتحدة على سبيل المثال لابد وأن تكون موضع ترحيب ـ أو استمرارها في المشاركة ـ في مجالات مثل حفظ السلام والتعاون الأمني. |
Foreigners living in Mexico can also participate. | باستطاعة الأجانب الذين يعيشون في المكسيك المشاركة هم أيضا . |
f. To participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Representatives may participate provisionally, pending this action. | ويجوز للمثلين الاشتراك بصورة مؤقتة إلى حين اتخاذ هذا الإجراء. |
Encouraging women to participate in political activities | تشجيع النساء على المشاركة في الأنشطة السياسية |
(f) to participate in all community activities | (و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. |
Sometimes men did participate in carrying water. | ويشارك الرجال أحيانا في جلب الماء. |
But I'm happy to participate in one. | لكنني سيعد بالمشاركة في واحد منها. |
You don't have to let me participate. | ليس على أن أكون جزىء من الفريق |
Would anyone besides Stuart care to participate? | هل يرغب أى شخص آخر غير ستيوارت بأن يشارك |
Layla wants to participate in the beauty contest. | تريد ليلى أن تشارك في مسابقة الجمال. |
Then I couldn't participate for a few years. | ثم لم أتمكن من المشاركة لبضع سنوات. |
Indeed, HICCup will not choose which communities participate. | والواقع أن هيك أب لن يختار المجتمعات المحلية التي سوف تشارك. |
Both men and women participate in the Olympics. | وكل من الرجال والنساء يشاركون في الألعاب الرياضية. |
The right to participate in processions and demonstrations. | الحق في التظاهر وتنظيم المواكب |
Women hardly participate in politics in the Niger. | ستتسم الأعداد الحالية للنساء في الساحة السياسية في النيجر بأرقامها المحدودة. |
Other political forces have also agreed to participate. | كما أن قوى سياسية أخرى قبلت أيضا اﻻنضمام الى هذه الجهود. |
Our Government will participate fully in that effort. | وستشارك حكومتنا على الوجه الكامل في هذا الجهد. |
to participate in relief operations to the population. | المساهمة في تقديم المساعدة إلى السكان |
to participate in relief operations to the population | المشاركة في تقديم المساعدة إلى السكان |
PARTICIPATE IN THE WORK OF THE WORKING GROUP | ثانيا اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في أعمال الفريق العامل |
All headquarters units will participate in this initiative. | وسيشارك في هذه المبادرة جميع وحدات المقر. |
F. The right to participate effectively in decisions ) | واو الحق في اﻻشتراك الفعلي في اتخاذ القرارات |
F. The right to participate effectively in decisions | واو الحق في اﻻشتراك الفعلي في اتخاذ القرارات |
E. The right to participate effectively in cultural, | هاء الحق فـي اﻻشتــراك الفعلــي فــي الحيــاة الثقافيــة والدينيــة |
F. The right to participate effectively in decisions | واو الحـــق فــي اﻻشتــراك الفعلــي فــي اتخــاذ القــرارات علـى |
Israel is willing to participate in achieving it. | وتود اسرائيل أن تشارك في تحقيق هذا اﻻستقرار. |
Jamaica will actively participate in these important processes. | وستشارك جامايكا بنشاط في كل هذه العمليات الهامة. |
We intend to participate actively in its implementation. | وإننا نزمع على المشاركة بنشاط في تنفيذه. |
Because we don't just enjoy now, we participate. | لأننا لا نستمتع به فقط كمستهلكين، بل نشارك فيه. |
We participate in the Apps for Apes program | شاركنا في تطبيقات لبرنامج القرود |
Related searches : Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - They Participate - Participate Directly - Participate Effectively - Participate During - Participate Through - Also Participate - Participate Now - Participate Fair