ترجمة "دورا في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هدوء دورا | Quiet, Dora. |
وهل يلعب الغرض دورا في ذلك | And does purpose play into it? |
هل لعبت الحكومة دورا في هذا | Did government play a role in this? |
لعب دورا هاما. | He played an important part. |
عندما أمثل دورا، | And when I'm acting a role, |
سم يناها دورا القذرة . | We called her Dirty Dora. |
الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية. | Sports Sport plays an important role in Estonian culture. |
الهرمونات تلعب دورا مهيمنا في تشكيل السيلوليت. | Hormonal factorsHormones play a dominant role in the formation of cellulite. |
من ثم دورا أخرا في فيلم ثان. | Then, another role in a second film. |
تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي. | Agriculture plays an important role in the national economy. |
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد. | Education plays an important role in this process. |
وتؤدي أوكرانيا دورا فعاﻻ في هذه العملية. | Ukraine is taking an active part in this process. |
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا. | Nuclear energy plays an important role in our economy. |
فقد لعبت دورا صغيرا في مسيرة إنجازه | I had a small part to play in his exploit. |
١٩٦ وتؤدي اﻷمم المتحدة، عن طريق جهودها في الميدان، دورا بالغ الضرورة، وغالبا ما يكون دورا فريدا. | 196. Through its efforts in the field, the United Nations plays a much needed and often unique role. |
استخدم الحراس, وفتش كل واحد, ابدأ البحث دورا دورا حتى تتم كل المبنى, | Use the guards. Mobilize everyone. Start a floorbyfloor search. |
و لا تملك دورا . | And you haven't got Dora. |
التي تقولها دورا والمتقولين. | ... thatDoraBaileydishesout. |
تلعب دورا في الجهاز المناعي عند مفصليات الأرجل. | They play a role in the arthropod immune system. |
تلعب الكنيسة الكاثوليكية دورا مهما في الثقافة السلفادورية. | The Catholic Church plays an important role in the Salvadoran culture. |
يلعب هذا الريش دورا رئيسيا في تحليق الطيور. | ... S5, S6, T7, T8, ... |
إن لبلداننا دورا كبيرا في الاستقرار الإقليمي والعالمي. | Our countries have a major role in regional and global stability. |
ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا. | The public sector plays a large role in Bermuda's economy. |
وتلعب اللجنة الراهنة دورا حاسما في هذا الصدد. | The present Committee had a crucial role to play in that regard. |
إن لﻷمم المتحدة دورا مركزيا في هذه العملية. | The United Nations has a central role in this process. |
وتلعب العوامل اﻻقتصادية دورا أكبر في العﻻقات الدولية. | Economic factors are playing a greater role in international relations. |
إيثان مكان يلعب دورا رئيسيا في معركة الفلوجة. | Ethan Place plays a key role in the Battle of Fallujah. |
في هذا الصراع، لعبت الاستخبارات دورا هاما في كلا الجانبين. | Intelligence In this conflict, intelligence played an important role on both sides. |
في بعض الثقافات يلعب الثدي دورا في النشاط الجنسي البشري . | Sexual characteristic In some cultures, breasts play a role in human sexual activity. |
وتلعب الكنيسة دورا هاما جدا في توحيد الأرمن في سوريا. | The Church has a very important role in unifying Armenians in Syria. |
إنها ستؤدي دورا إيجابيا في الإعمار السلمي في مناطق الصراع. | It will play a positive role in peaceful reconstruction in conflict areas. |
كما لعبت القوة العسكرية دورا. | Military force has played a role as well. |
ولهذا تلعب التربية دورا أساسيا. | Education therefore played a major role. |
دورا برافو نونييز دي رامزي | Dora Bravo Nuñez de Ramsey Ecuador |
إنه يلعب دورا مهما للغاية. | It has an extremely important function. |
كل شخص لديه دورا ليلعبه. | Every individual has a role to play. |
ما الذى تقصدينه , يا دورا | What are you getting at, Dora? |
مونت دورا هي مدينة أمريكية تقع في ولاية فلوريدا. | Mount Dora is a U.S. city in Lake County, Florida. |
لعبت السياسة الدولية دورا هاما في تحديد الشؤون البرتغالية. | International politics played an important role in deciding Portuguese affairs. |
هذا الحصار لعب دورا هاما في توسيع الإمبراطورية العثمانية. | It played an important role to the expansion of the Ottoman Empire. |
لقد لعبت المرأة دورا مركزيا ومتناميا في المجتمع المدني. | They played a central and growing role in civil society. |
ومع هذا، فإن للمدن دورا ضخما في التنمية المستدامة. | The role of cities in sustainable development was enormous. |
ويؤدي الاتحاد الأفريقي دورا متناميا في مجالي السلم والأمن. | The African Union is taking an ever more active role in peace and security. |
وسيظل لبناء القدرات الوطنية دورا رئيسيا في هذا الصدد. | National capacity building will continue to play a key role in this regard. |
وقد لعبت منظمتنا دورا هاما في الأعمال التحضيرية للمؤتمر. | Discussing issues such as trade and finance to find solutions for the financial crisis faced by the southern countries in the world. |
عمليات البحث ذات الصلة : دورا في تحديد - دورا ثانويا - دورا هامشيا - دورا وقائيا - دورا نموذجيا - دورا أساسيا - الدولة دورا - دورا حاسما - يفترض دورا - دورا مركزيا - دورا أساسيا - يلعب دورا - سن دورا