ترجمة "دورا في تحديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : في - ترجمة :
In

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Determine Pinpoint Identify Locate Dora Dora Explorer Lange Role Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لعبت السياسة الدولية دورا هاما في تحديد الشؤون البرتغالية.
International politics played an important role in deciding Portuguese affairs.
العوامل التاريخية المتنوعة تلعب دورا هاما في تحديد هوية التركية الحديثة.
Diverse historical factors play important roles in defining the modern Turkish identity.
وتوفر محيطاتنا ومواردها أساسا لمجتمعاتنا الساحلية وتلعب دورا رئيسيا في تحديد هويتنا ككنديين.
Our oceans and their resources provide a foundation for our coastal communities and play a key role in our identity as Canadians.
لكن كل شىء تناولته هنا ,جيد, يلعب دورا واضحا فى تحديد الجنس.
But everything I've dealt with so far, OK, this clearly plays a role in determining sex.
الخلايا الدهنية لها دورا فسيولوجيا هاما في الحفاظ على الدهون الثلاثية ومستويات الاحماض الدهنية الحرة، فضلا عن تحديد مقاومة الانسولين.
Fat cells have an important physiological role in maintaining triglyceride and free fatty acid levels, as well as determining insulin resistance.
ومن الضروري أن تؤدي السياسات الوطنية والعمليات الدولية للمنشآت المحلية في منطقة الخليج الفرعية دورا رئيسيا في تحديد نمط العولمة في هذه المنطقة.
National policies and the international operations of local enterprises in the Gulf subregion need to play a key role in determining the pattern of globalization in this region.
131 ووجود هؤلاء النساء في مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية وجمعيات المقاطعات يمنحهن دورا أكبر كثيرا في تحديد الأولويات التشريعية في كل مجلس على حدة.
The presence of these women in the Senate, the National Assemblies and the provincial assemblies gives them a much bigger role in setting the legislative priorities of their respective houses.
وحسب نتيجة صياغة القواعد المتعلقة باﻻختصاص، قد يلعب مجلس اﻷمن دورا مركزيا في تحديد الحاﻻت التي قد تتطلب من المحكمة اتخاذ اجراءات قانونية.
Depending on the outcome of the drafting of the rules on jurisdiction, the Security Council might well play a central role in identifying situations that might entail legal action by the Court.
83 وحث المشاركون على إعطاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي دورا قويا في تحديد احتياجات السكان في حالات ما بعد الصراعات وتلبيتها وفي التصدي لقضايا الأمن البشري.
Participants urged that the Economic and Social Council be given an enhanced role in identifying and meeting the needs of populations in post conflict situations and addressing issues of human security.
هدوء دورا
Quiet, Dora.
وهل يلعب الغرض دورا في ذلك
And does purpose play into it?
هل لعبت الحكومة دورا في هذا
Did government play a role in this?
تود اللجنة أن تؤكد أن التقنيات الجديدة، مثل تقنيات اﻻستشعار من ب عد بالتوابع اﻻصطناعية، تؤدي دورا تكميليا في تحديد الموارد المعدنية والمائية واستكشافها وتنميتها وادارتها.
The Committee wishes to emphasize that new techniques, such as remote sensing by satellite, play a complementary role in identifying, exploring for, developing and managing mineral and water resources.
وسيتناول الفرع الثاني مشاركة القطاع الخاص وسينظر في الحاﻻت التي لعب فيها القطاع الخاص دورا ذا مغزى في تنفيذ البرامج السكانية، بهدف تحديد الظروف التي ساهمت في نجاحها.
The second section will deal with private sector involvement it will look at cases in which the private sector has played a significant role in the implementation of population programmes, with the aim of identifying the circumstances that contributed to their success.
وهذه اللجنة منشـأة لكي تؤدي دورا أساسيا في تنسيق الأنشطة الحكومية المبذولـة في المستقبل لتنمية المناطق الجبلية وفي تحديد الاستراتيجيات التي تولـ ـي اهتماما خاصا للمجتمعات المحلية الجبلية.
The committee is set to play an integral role in the coordination of future Government activities to develop mountain regions and in the definition of strategies that focus particular attention on mountain communities.
٤٨ في سوق التعاون التقني ﻻ تؤدي التكاليف واﻷسعار إﻻ دورا هامشيا في تحديد العرض والطلب. وتكون حقوق المشترين من حيث اختيار نوعية وخليط المدخﻻت محدودة جدا.
48. The market for technical cooperation is one in which costs and prices play only a marginal role in the determination of supply and demand and buyers have very limited rights to choose the quality and mix of inputs.
لعب دورا هاما.
He played an important part.
عندما أمثل دورا،
And when I'm acting a role,
سم يناها دورا القذرة .
We called her Dirty Dora.
21 يمكن أن يلعب الشكل الجيولوجي لبعض أحواض المحيطات دورا هاما في تحديد الخصائص الإيكولوجية المميزة للمحيطات من خلال تعديل كمية وطبيعة المياه الموجودة فيها(13).
The geological morphology of some of the oceanic basins can be important in determining the ecological characteristics of the oceans by modifying the hydrography.13 Central ridges that cross some of the major ocean basins, dispersed and aggregated seamounts and other topographic features of the sea floor define the type of sea floor biological assemblage encountered.
وهكذا فإن قمة الدول الامريكية تلعب دورا قياديا في تحديد شكل العلاقات بين الولايات المتحدة الامريكية وامريكا اللاتينية وحتى لو انها فشلت في تحقيق الكثير من الأمور المهمة.
The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance.
الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية.
Sports Sport plays an important role in Estonian culture.
الهرمونات تلعب دورا مهيمنا في تشكيل السيلوليت.
Hormonal factorsHormones play a dominant role in the formation of cellulite.
من ثم دورا أخرا في فيلم ثان.
Then, another role in a second film.
تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي.
Agriculture plays an important role in the national economy.
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد.
Education plays an important role in this process.
وتؤدي أوكرانيا دورا فعاﻻ في هذه العملية.
Ukraine is taking an active part in this process.
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا.
Nuclear energy plays an important role in our economy.
فقد لعبت دورا صغيرا في مسيرة إنجازه
I had a small part to play in his exploit.
١٩٦ وتؤدي اﻷمم المتحدة، عن طريق جهودها في الميدان، دورا بالغ الضرورة، وغالبا ما يكون دورا فريدا.
196. Through its efforts in the field, the United Nations plays a much needed and often unique role.
وبصرف النظر عن نتائج الانتخابات، فإن تشكيل حكومة جديدة يتيح فرصة جديدة لكفالة تمثيل جميع العراقيين تمثيلا مناسبا وجعلهم يشعرون بأن لهم دورا في تحديد مستقبل بلدهم.
Irrespective of the outcome of the election, the formation of a permanent Government will provide a new opportunity to ensure that all Iraqis are adequately represented and made to feel that they have a stake in the future of their country.
وعﻻوة على هذا، أعتقد أن مراكز نزع السﻻح اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة ستلعب دورا أكبر في زيادة شفافية اﻷسلحة التقليدية وفي تعزيز تحديد اﻷسلحة على أساس إقليمي.
Moreover, I believe the United Nations regional disarmament centres will have a greater role to play in enhancing the transparency of conventional weapons and promoting arms control on a regional basis.
فالتطرف الديني والقبلي، والنزعات القومية المتأثرة بجراح الماضي، واﻷنظمة الشمولية والمصالح اﻷنانية وغيرها ـ كلها عوامل يمكن أن تلعب دورا سلبيا في تحديد مستقبل المجتمع اﻹنساني في العقد المقبل.
Religious and tribal fanaticism, national psyches scarred by past traumas, totalitarian regimes, selfish interests, and more all these may play a negative part in determining the future of human society in the next century.
وقد سمحت بعض التجديدات في المجال الزراعي بزيادة اﻹنتاج بما يقارب ٥,٣ في المائة بالنسبة لكل استثمار كما أن تدابير تحديد اﻷسعار وتحقيق استقرارها قد لعب أيضا دورا حاسما.
Agricultural breakthroughs had resulted in an increase in rice crop production by nearly 5.3 per cent per year during the 1970s and the early 1980s. High investment inputs and pricing and stabilization policies had also played a decisive role.
استخدم الحراس, وفتش كل واحد, ابدأ البحث دورا دورا حتى تتم كل المبنى,
Use the guards. Mobilize everyone. Start a floorbyfloor search.
و لا تملك دورا .
And you haven't got Dora.
التي تقولها دورا والمتقولين.
... thatDoraBaileydishesout.
تلعب دورا في الجهاز المناعي عند مفصليات الأرجل.
They play a role in the arthropod immune system.
تلعب الكنيسة الكاثوليكية دورا مهما في الثقافة السلفادورية.
The Catholic Church plays an important role in the Salvadoran culture.
يلعب هذا الريش دورا رئيسيا في تحليق الطيور.
... S5, S6, T7, T8, ...
إن لبلداننا دورا كبيرا في الاستقرار الإقليمي والعالمي.
Our countries have a major role in regional and global stability.
ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا.
The public sector plays a large role in Bermuda's economy.
وتلعب اللجنة الراهنة دورا حاسما في هذا الصدد.
The present Committee had a crucial role to play in that regard.
إن لﻷمم المتحدة دورا مركزيا في هذه العملية.
The United Nations has a central role in this process.
وتلعب العوامل اﻻقتصادية دورا أكبر في العﻻقات الدولية.
Economic factors are playing a greater role in international relations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دورا في - دورا - في تحديد - في تحديد - في تحديد - في تحديد - في تحديد - دورا ثانويا - دورا هامشيا - دورا وقائيا - دورا نموذجيا - دورا أساسيا - الدولة دورا - دورا حاسما