ترجمة "دورا ثانويا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أما اﻷنشطة الزراعية وأنشطة الصناعة التحويلية فﻻ تزال تؤدي دورا ثانويا. | Agriculture and manufacturing activities continue to play a secondary role. |
ولكن يبدو أن الأمن قد اتخذ مركز الصدارة وبأن التنمية ينظر إليها من زاوية الأمن، لذا فقد منحت دورا ثانويا. | It appears, however, that security has taken centre stage and that development is seen from the angle of security, thus giving it a secondary role. |
إن هذا ليس شيئا ثانويا | But you see it is not a trivial thing to do. |
وطعنت دائرة الاستئناف في قرار الدائرة الابتدائية فيما تعلق منه بالطرائق المرعية، التي تبين لدائرة الاستئناف أنها تجعل دور مقدم الطعن دورا ثانويا في المحاكمة. | The Appeals Chamber overturned the Trial Chamber's decision inasmuch as it related to the modalities, which it found relegated the appellant to a secondary role in the trial. |
(ج) إيجاد قيمة جديدة توفير قدرات أو خيارات جديدة تمثل منتجا ثانويا للتحسن يمكن قياسه | (c) Value created new capacities or options provided as a measurable by product of an improvement |
وهذا الموضوع ليس موضوعا جانبيا أو ثانويا من منطلق اﻷمن واﻻستقرار الوطنيين للعديد من البلدان. | This is not a minor or a side issue from the point of view of the national security and stability of many countries. |
وفي هذه السلسلة ﻻ بد من توفير قنوات أو مراكز تنسيق عضوية للمنظمات غير الحكومية والمجموعات اﻻجتماعية والمجموعات العلمية والنقابية، ناهيك عن القطاع الخاص تلك القوة الدينامية والمؤثرة، وينبغي اشراكها جميعا باعتبار أنها تلعب دورا أساسيا وليس ثانويا في مسيرة التنمية. | In this chain, organic niches or spots should be provided for non governmental organizations, social groups, and scientific and trade union groups, not to mention that dynamic and influential force the private sector and they should be included as fully fledged actors and not mere supernumeraries. |
هدوء دورا | Quiet, Dora. |
صحيح أن الأمر يتطلب رفع سعر الصرف إلى مستويات أعلى، ولكن هذا لن يلعب إلا دورا ثانويا. | Yes, further revaluation of the exchange rate is needed, but this can play only a secondary role. |
وينبغي اعتبار التنمية اﻻجتماعية هدفا في حد ذاتها وليست وسيلة لتحقيق أهداف أخرى أو نتاجا ثانويا ﻷنشطة أخرى. | Social development must be seen as a goal in itself rather than a means to other goals or as a by product of other activities. |
لعب دورا هاما. | He played an important part. |
عندما أمثل دورا، | And when I'm acting a role, |
سم يناها دورا القذرة . | We called her Dirty Dora. |
وبصورة عامة، يتعين أن تصبح عملية توفير فرص العمل هدفا أساسيا وليس ثانويا لسياسات الحكومات المتعلقة بالاستثمار والنمو الاقتصادي. | More broadly speaking, employment creation should become a central goal not a by product of government policies for investment and economic growth. |
ومن شأن اﻵثار القطعية في بعض اﻷنسجة، مثل اﻷنسجة الوعائية والضامة، أن تسبب بدورها ضررا ثانويا في أنسجة أخري. | In turn, deterministic effects in some tissues, such as the vascular and connective tissues, cause secondary damage in other tissues. |
استخدم الحراس, وفتش كل واحد, ابدأ البحث دورا دورا حتى تتم كل المبنى, | Use the guards. Mobilize everyone. Start a floorbyfloor search. |
و لا تملك دورا . | And you haven't got Dora. |
التي تقولها دورا والمتقولين. | ... thatDoraBaileydishesout. |
وإن استعداد الحكومات اﻷجنبية لمواصلة التعامل كالمعتاد إنما يرسل إشارة واضحة بأن حقوق اﻻنسان تحتل مركزا ثانويا بالنسبة للمصالح اﻻقتصادية. | The willingness of foreign Governments to conduct business as usual sends a clear signal that human rights take second place to economic interest. |
كما لعبت القوة العسكرية دورا. | Military force has played a role as well. |
ولهذا تلعب التربية دورا أساسيا. | Education therefore played a major role. |
دورا برافو نونييز دي رامزي | Dora Bravo Nuñez de Ramsey Ecuador |
إنه يلعب دورا مهما للغاية. | It has an extremely important function. |
كل شخص لديه دورا ليلعبه. | Every individual has a role to play. |
ما الذى تقصدينه , يا دورا | What are you getting at, Dora? |
١٩٦ وتؤدي اﻷمم المتحدة، عن طريق جهودها في الميدان، دورا بالغ الضرورة، وغالبا ما يكون دورا فريدا. | 196. Through its efforts in the field, the United Nations plays a much needed and often unique role. |
ويؤدي شركاء البلدان المتأثرة دورا أساسيا. | The partners of the affected countries play a vital role. |
وهل يلعب الغرض دورا في ذلك | And does purpose play into it? |
دورا كاتواكا فنانة، رائدة أعمال مجتمعية | Drue Kataoka |
هل لعبت الحكومة دورا في هذا | Did government play a role in this? |
(أجل ، أضيفيها على الفاتورة ، يا (دورا | Yes. Put them on the bill, Dora. |
أما البديل، فقد يكون تصورا لجهات مانحة مختلفة تتنافس فيما بينها لخدمة أهداف خاصة بكل منها بينما ﻻ تولى مصالح البلد إﻻ اهتماما ثانويا. | The alternative may be a perception of various donors competing to serve goals of their own choosing, with the interests of the country relegated to a secondary concern. |
الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية. | Sports Sport plays an important role in Estonian culture. |
الهرمونات تلعب دورا مهيمنا في تشكيل السيلوليت. | Hormonal factorsHormones play a dominant role in the formation of cellulite. |
من ثم دورا أخرا في فيلم ثان. | Then, another role in a second film. |
تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي. | Agriculture plays an important role in the national economy. |
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد. | Education plays an important role in this process. |
تعزو وثيقة السياسة إلى البلديات دورا إداريا. | The policy document gives municipalities a management role. |
وأعتقد أن للمجلسين دورا هاما يضطلعان به. | Both have critical roles to play. |
ففيه نرى دورا للمجلس الجديد لحقوق الإنسان. | This is where we see a role for the new Human Rights Council. |
وتؤدي أوكرانيا دورا فعاﻻ في هذه العملية. | Ukraine is taking an active part in this process. |
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا. | Nuclear energy plays an important role in our economy. |
ويمكن للعلم والتكنولوجيا أن يؤديا دورا هاما. | Science and technology can play an important role. |
إن تقلصت الساكنة، فإن الحظ سيلعب دورا. | If the population shrinks, then chance can take over. |
وأعتقد أن السياسة يمكن أن تلعب دورا. | I think politicians can play a role. |
عمليات البحث ذات الصلة : دورا هامشيا - دورا وقائيا - دورا نموذجيا - دورا أساسيا - الدولة دورا - دورا حاسما - يفترض دورا - دورا مركزيا - دورا أساسيا - يلعب دورا - سن دورا - دورا مهيمنا - منح دورا