ترجمة "دلالة على أن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما ان هناك دلالة على انقراض .. | And there'd also be an extinction event |
انها مجرد دلالة على أشياء مقبلة. | It's just a sign of things to come. |
(د) انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أن تصفية الالتزامات عملية جارية. | d A low indicator is a positive reflection that obligations are being liquidated. |
لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه. | There is not really much of an indication in fact that there is a person on board. |
كما ان هناك دلالة على انقراض .. الحفريات | And there'd also be an extinction event like fossils would suddenly disappear. |
إنها دلالة بصرية مهمة على ماكنا نفعله. | It's this visual cue that is so important to what we do. |
و دلالة على غنى أصحاب البيت المعين ! | One hundred fils was a decent amount and an indication of the wealth of a certain household! |
إنها دلالة بصرية مهمة على ماكنا نفعله. | I look at it, I know exactly. It's this visual cue that is so important to what we do. |
حسنا, دلالة صغيرة هو أن هذا متوازي اضلاع. | Well, a little clue is this is a parallelogram. |
المجوهرات هي أيضا دلالة على المستوى المعيشي للأفراد. | This was also based on rank of the citizens of that time. |
وبالطبع كنت أريد دلالة على أني أقوم بهذا .. | And of course, I wanted to know whether I was doing that. |
دلالة دعونا نحاول الجغرافيا. | However, the Multiplication Table doesn't signify let's try Geography. |
لم تمي ز صوتي دلالة على أن ني لست الدكتور (إدوارديز) | She didn't recognize my voice. That I wasn't Dr. Edwardes. |
كما أن لجان الكنيسيت المعنية بالمرأة وف رت معلومات ذات دلالة. | The Knesset women's committees had also provided significant input. |
وهكذا فأن هذه دلالة معطاه لترينا ، أن المنشورات الأكاديمية سترينا | So this is already evidence of how, in the academic |
هل الصحة دلالة على الإرتباط الجيد بالسعادة , و معنى الحياة | Is health a function of positive engagement, of pleasure, and of meaning in life? |
لم يكن جسما عـاديا لم يكن هنـاك دلالة على ذلك | It wasn't an ordinary body. There wasn't a mark on it. |
أضعف دلالة, سيدى, للأسف لا | Not the faintest indication, sir. Have you? Alas, no. |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | Dolorous for the unbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | Not easy upon the disbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | for the unbelievers not easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | For the infidels , not easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | Far from easy for the disbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | For the disbelievers not easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | not an easy day for the unbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | Not of ease , for disbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | not at all easy for the faithless . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | and it will not be easy for the unbelievers . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | For the disbelievers not easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | and for the disbelievers , in particular , it will not be at all easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | For the unbelievers , anything but easy . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | It will not be easy for those who deny the truth . |
على الكافرين غير يسير فيه دلالة على أنه يسير على المؤمنين في عسره . | Far from easy for those without Faith . |
،إنها دلالة على طموح رائع أن مجموعات من العلماء والحرفيين بوسعها إن جاز التعبير أن يستولو على العالم | It's a sign of amazing ambition that groups of scholars and craftsmen together can, as it were, capture the world. |
وهي دلالة على أن نظام التعليم بأكمله يتحرك من تحت أقدامنا. إننا نحتاج إلى إعادة التفكير | And it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. |
الاسم سامرز دلالة على الفصول الأربعة و يستخدم كثيرا في الهايكو. | Summers is a seasonal reference and used quite a lot in haiku. |
(و) يعتبر انخفاض المؤشر دلالة جيدة على أنه يجري العمل على تصفية الالتزامات. | f A low indicator is a positive reflection that obligations are being liquidated. |
قد تتساءل عن دلالة آكلي الكنتاكي | You may be wondering, what is the significance of KFC eaters ? |
لأنها دلالة ابتلاع النجم لذلك الكوكب | Because this is the indication that the planet went into the star. |
إذا نحتنا هذه , لهذه نقطتي دلالة. | If we sculpt this, this has two reference points. |
ولكنها بيضاء هنا وهذه دلالة سيئة | All this white stuff it's not good. |
والآن، يتضح من خلال الصبغة، حدوث تغيير، والذي يعني أن هناك بعض حتم ا هناك دلالة على النمو. | And so now, obviously, with the dye, they've changed, which means there's some definitely some indication of growth. |
لذلك إنه من المستحب أن نقول كلمة حد أو دلالة منذ البداية | So it's nice to early on say the word parameter. |
و حرب العملات الحالية ليست أكثر من دلالة أخرى على الفوضى والاضطراب. | The present currency war is but another sign of that disorder. |
ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو. | We see their response as an illustration of growing political maturity in Kosovo. |
عمليات البحث ذات الصلة : دلالة على المنتج - دلالة على الوقت - دلالة على كمية - دلالة على كيفية - دلالة على ملكية - دلالة على التوقيت - لا على الإطلاق دلالة - دلالة مع - موقف دلالة - معنى دلالة - نحن دلالة - مستوى دلالة - دلالة منذرة