ترجمة "دفع والمسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pushing Bills Pushed Rent Push

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكلما زاد الوعي الشخصي بالاشتراك في الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية والمسؤولية عن دفع الاشتراكات تزيد نسبة الناتج المحلي الإجمالي التي تنفق على تحسين رعاية السكان وعلى تراكم الأموال لضمان دفع المعاشات في المستقبل.
The more awareness of personal involvement and responsibility for social security and social insurance contribution payments increases, the larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual or funds to ensure the payment of pensions in future.
(ج) الفساد والمسؤولية الجنائية
(c) Corruption and criminal liability
نطاق التطبيق والسلطة والمسؤولية
Applicability, authority and responsibility
فالسيادة والمسؤولية أمران متلازمان.
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
quot الحماية اﻷساسية والمسؤولية
quot Basic protection and responsibility
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات
Authority and responsibility for procurement
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات
Authority and responsibility for accounts
المعهد الدولي للسلم والمسؤولية العالمية
International Institute for Peace and Global Responsibility
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
National responsibility is vital for success.
السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات
Authority and responsibility on property management
وكانت المهمة ضخمة والمسؤولية التاريخية جسيمة.
The components of the economy were lacking starting with basic infrastructure like water and sewerage systems.
)ﻫ( اﻹنصاف والمسؤولية فيما بين اﻷجيال
(e) Intergenerational equity and responsibility
ويمكن أن تشجع الرخاء اﻻجتماعي والمسؤولية اﻻجتماعية.
They can promote social welfare and social responsibility.
إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility . 11 23 8
80 بحث بشأن القص ر والجريمة. المسببات والعقاب والمسؤولية.
Lecture on Minors and crime aetiology, punishability and attributability.
وأقرت خطوط زمنية محددة لضمان الكفاءة والتركيز والمسؤولية.
Definite timelines have been established to ensure efficiency, focus and accountability.
والمبدآن الأساسيان لبرنامجنا النووي هما ضبط النفس والمسؤولية.
The overarching tenets of our nuclear programme are restraint and responsibility.
وتعزيز عنصري السﻻمة والمسؤولية في النشاط الجنسي والوالدية.
Promotion of responsible and safe sexuality and parenthood.
ألف إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility
فوفدي، كالعهد به، سيتحلى بالمرونة وروح التفاهم والمسؤولية.
As usual, my delegation will show flexibility and a spirit of understanding and responsibility.
والمسؤولية أو الالتزام هي ما تعتقد أنها تعنيه.
And a liability is what you think it means.
الكياسة والنضج والمسؤولية من أجل تنظيف الصفحات فقط.
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages.
ومع تزايد الوعي بالمشاركة الشخصية والمسؤولية عن الضمان الاجتماعي والتأمينات الاجتماعية زادت نسبة الناتج المحلي الإجمالي التي تنفق على تحسين رفاهية السكان وعلى تراكم الأموال التي تضمن دفع المعاشات في المستقبل.
As awareness of personal co participation and responsibility for social security increased and social insurance contribution payments are made, an increasingly larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual of funds to ensure the payment of pensions in future.
دفع
Thrust
واو المسائل المادية المتصلة بأصحاب المصلحة والمسؤولية البيئية والاجتماعية
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
وقدم عرضا لمقال بعنوان الهيكل الاجتماعي والمسؤولية والنظم القانونية .
Article presented Social structure, attributability and juridical systems .
والمسؤولية عن شؤون غزة وسكانها الآن في أيدي الفلسطينيين.
Responsibility for the affairs of Gaza and its residents is now in Palestinian hands.
ونازع ممثل عن المدعى عليه كلا من المقدار والمسؤولية.
A representative of the defendant disputed both quantum and liability.
والمسؤولية الرئيسية عن تنمية الفرد تقع على الفرد نفسه.
The primary responsibility for a person apos s development rests with that person.
نحن الذين لدينا الخيار لدينا الفرصة والمسؤولية تجاههم كذلك.
We that have a choice have an opportunity and a responsibility to them as well.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
ويرتكز الاقتراح على ثلاث ركائز، ألا وهي المساواة، والمسؤولية، والوحدة.
That proposal is based on three pillars equality, responsibility and unity.
ويذكرنا بأهمية الشفافية والمسؤولية في ما يتعلق بتخصيص الموارد واستخدامها.
It reminds us of the importance of transparency and responsibility in the allocation and use of resources.
تشرين الأول أكتوبر 2000 ندوة حول حقوق الإنسان والمسؤولية الدولية .
October 2000. Symposium on Human Rights and International Responsibility
المسؤولية المدنية والمسؤولية الجزائية، تأثير كل واحدة منهما في اﻷخرى.
JESUS, José Luis
ونجاحنا في هذا العالم الجديد والمتغير يتطلب إصلاحا ، والمسؤولية ، والابتكار.
Our success in this new and changing world will require reform, responsibility, and innovation.
كان يعثر على مكاني والمسؤولية ضخمة التي تأتي مع الاتصال.
It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.
والمسؤولية هنا تقع على عاتقنا بقدر ما تقع على عاتق الكمبيوتر.
The onus is on us as much as it is on the computer.
ولا بد أن نضيف الالتزام والمسؤولية إلى رسالة تبعث على الأمل.
We must add commitment and responsibility to a message of hope.
لقد طولبنا بتناول مفاهيم جديدة مثل الأمن البشري والمسؤولية عن الحماية.
We have been called upon to deal with new concepts, such as human security and the responsibility to protect.
كما أن هذا ي ضعف المساءلة المباشرة والمسؤولية الشخصية لأغلبية كبار المديرين.
Moreover, it also dilutes the direct accountability and personal responsibility of the most senior managers.
2 تطوير المقاييس الدولية لضمان الشفافية والمسؤولية وحماية النظام المالي الدولي.
Use targeted financial sanctions to freeze terrorist related assets, disrupt channels of funding, and deter supporters of terrorism.
ويجب علينا أن نصر بقوة أكبر على إحساسنا بالتضامن والمسؤولية المشتركة.
We must insist more strongly on our sense of solidarity and shared responsibility.

 

عمليات البحث ذات الصلة : والمسؤولية - والمسؤولية - حساب والمسؤولية - الحد والمسؤولية - المخاطر والمسؤولية - المسؤولية والمسؤولية - السلطة والمسؤولية - الأضرار والمسؤولية - فقدان والمسؤولية - القلق والمسؤولية - الضمان والمسؤولية - الملكية والمسؤولية - السلطة والمسؤولية - الضمانات والمسؤولية