ترجمة "دفع مقطوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) دفع الاستحقاقات كمبلغ مقطوع عند بداية الانتداب | (d) Payments would be made in a lump sum at the beginning of the assignment |
مقطوع | Slashed |
الاتصال مقطوع. | Communication error |
واعتبرت أن دفع مبلغ مقطوع كسلفة المسبق سيشكل عامل تخفيف يوازن التخفيض المقرر إجراؤه في البدل الحالي لعدم نقل الأمتعة واللوازم. | It considered that the use of an advance lump sum would be a mitigating factor to offset the planned reduction of the current non removal allowance. |
هذا الخشب مقطوع حديثا . | This is freshcut wood. |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | There is surely reward unending for you , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And indeed for you is an unlimited reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Surely thou shalt have a wage unfailing |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And verily thine shall be a hire unending . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And verily , for you ( O Muhammad SAW ) will be an endless reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | In fact , you will have a reward that will never end . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | and surely yours shall be a never ending reward , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And lo ! thine verily will be a reward unfailing . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | and yours indeed will be an everlasting reward , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Indeed , there is an unfailing wage for you . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And indeed , for you is a reward uninterrupted . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | You will certainly receive a never ending reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And most surely you shall have a reward never to be cut off . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Most surely , you will have a never ending reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Nay , verily for thee is a Reward unfailing |
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال | Account Type Disconnected IMAP Account |
إنه مثل الكلام في هاتف مقطوع. | It's like talkin' into a dead phone. |
أنا مقطوع النفس لست متعودا على التجديف | Nothing! I'm out of breath. I'm not used to rowing. |
لن يفرغ لان المغفل العجوز مقطوع الانفاس | No sense in spoiling it all because the old fool's out of breath. |
هل كان مقطوع الرأس فى النهاية، أو مشنوق | Was he beheaded in the end, or hung? |
وفي هذا الشأن، يؤيد المفتش توصية الفريق العامل الرفيع المستـوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز الأمم المتحدة، الإجراء 25(أ)، وقوامه دفع مبلغ مقطوع عن سفر العودة إلى الوطن. | In this regard, the Inspector supports the recommendation of the Open ended High level Working Group on the Strengthening of the United Nations, action 25 (a), to apply the payment of a lump sum for repatriation travel (paras. |
وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني. | As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization. |
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصالtype of folder storage | Disconnected IMAP |
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصالtype of folder storage | no subject |
انه ليس مطويا .. انها صورة وهو مقطوع بصورة قطرية | It's not folded, that's a photograph and it's cut on the diagonal. |
101 وأيدت اللجنة الإجراء الذي أوصى الفريق باتباعه والمتمثل في دفع المبلغ الكامل لمرتب شهرين كسلفة على شكل مبلغ مقطوع إذا كان الانتداب إلى مركز عمل ميداني سيستمر ثلاثة أعوام أو أكثر. | The Commission endorsed the Group's recommended procedure for paying the full amount of two months' salary in advance as a lump sum if the assignment to a field duty station were to be of three or more years' duration. |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | But those who believe and do the right , will have a continuing reward . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Indeed for those who believed and did good deeds , is a limitless reward . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Surely those who believe , and do righteous deeds shall have a wage unfailing . ' |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Verily those who believe and work righteous works Unto them shall be a hire unceasing . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Truly , those who believe ( in the Oneness of Allah Islamic Monotheism , and in His Messenger Muhammad SAW ) and do righteous good deeds , for them will be an endless reward that will never stop ( i.e. Paradise ) . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | As to those who have faith and do good works , surely theirs shall be a never ending reward . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Lo ! as for those who believe and do good works , for them is a reward enduring . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | As for those who have faith and do righteous deeds , there will be an everlasting reward for them . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | For those who believe and do good works is an enduring wage ' |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | Indeed , those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | The righteously striving believers will have a never ending reward . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | ( As for ) those who believe and do good , they shall surely have a reward never to be cut off . |
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع . | The ones who believe and perform good deeds shall have a reward which will never be withheld from them . |
عمليات البحث ذات الصلة : دفع مقطوع مستنقع - دفع مبلغ مقطوع - مقطوع - مقطوع - مقطوع - سلك مقطوع - خام مقطوع - حجم مقطوع - كمبلغ مقطوع - تكاليف مقطوع - تعويض مقطوع - مقطوع محطم - رسم مقطوع - كتلة مقطوع