ترجمة "كمبلغ مقطوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مقطوع - ترجمة : مقطوع - ترجمة : مقطوع - ترجمة : كمبلغ - ترجمة : كمبلغ مقطوع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) دفع الاستحقاقات كمبلغ مقطوع عند بداية الانتداب
(d) Payments would be made in a lump sum at the beginning of the assignment
مقطوع
Slashed
مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها.
Two extra to kinda keep an eye on her.
الاتصال مقطوع.
Communication error
لنقرر كيف ستقومين بالدفع كأقساط شهريه ام كمبلغ مستقطع
You can pick the time to come.
هذا الخشب مقطوع حديثا .
This is freshcut wood.
وي طلب الفرق بين الأجور الإجمالية والصافية كمبلغ إجمالي تحت هذا الباب.
The difference between gross and net emoluments is requested as a global amount under the present section.
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
There is surely reward unending for you ,
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And indeed for you is an unlimited reward .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
Surely thou shalt have a wage unfailing
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And verily thine shall be a hire unending .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And verily , for you ( O Muhammad SAW ) will be an endless reward .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
In fact , you will have a reward that will never end .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
and surely yours shall be a never ending reward ,
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And lo ! thine verily will be a reward unfailing .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
and yours indeed will be an everlasting reward ,
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
Indeed , there is an unfailing wage for you .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And indeed , for you is a reward uninterrupted .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
You will certainly receive a never ending reward .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
And most surely you shall have a reward never to be cut off .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
Most surely , you will have a never ending reward .
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع .
Nay , verily for thee is a Reward unfailing
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال
Account Type Disconnected IMAP Account
إنه مثل الكلام في هاتف مقطوع.
It's like talkin' into a dead phone.
والمبلغ الـــوارد فــي العمود ٢ )احتياجات إضافية( خفض من ٥٠٢ ٩٨٠ ٩٠٠ دوﻻر، كمبلغ إجمالــي )صافيـــه ٥٠٠ ٤٧٧ ٧٠٠ دوﻻر( الى ٩٥ ٤٨٥ ٠٠٠ دوﻻر كمبلغ إجمالــي )صافيـه ٩٧ ٥٩٤ ٩٠٠
The amount under column 2 (additional requirements) has been decreased from 502,980,900 gross ( 500,477,700 net) to 95,485,000 gross ( 97,594,900 net).
وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها.
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income.
أنا مقطوع النفس لست متعودا على التجديف
Nothing! I'm out of breath. I'm not used to rowing.
لن يفرغ لان المغفل العجوز مقطوع الانفاس
No sense in spoiling it all because the old fool's out of breath.
هل كان مقطوع الرأس فى النهاية، أو مشنوق
Was he beheaded in the end, or hung?
وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني.
As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization.
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصالtype of folder storage
Disconnected IMAP
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصالtype of folder storage
no subject
انه ليس مطويا .. انها صورة وهو مقطوع بصورة قطرية
It's not folded, that's a photograph and it's cut on the diagonal.
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
But those who believe and do the right , will have a continuing reward .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Indeed for those who believed and did good deeds , is a limitless reward .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Surely those who believe , and do righteous deeds shall have a wage unfailing . '
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Verily those who believe and work righteous works Unto them shall be a hire unceasing .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Truly , those who believe ( in the Oneness of Allah Islamic Monotheism , and in His Messenger Muhammad SAW ) and do righteous good deeds , for them will be an endless reward that will never stop ( i.e. Paradise ) .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
As for those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
As to those who have faith and do good works , surely theirs shall be a never ending reward .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Lo ! as for those who believe and do good works , for them is a reward enduring .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
As for those who have faith and do righteous deeds , there will be an everlasting reward for them .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
For those who believe and do good works is an enduring wage '
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
Indeed , those who believe and do righteous deeds for them is a reward uninterrupted .
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون مقطوع .
The righteously striving believers will have a never ending reward .

 

عمليات البحث ذات الصلة : كمبلغ إضافي - سلك مقطوع - دفع مقطوع - خام مقطوع - حجم مقطوع - تكاليف مقطوع - تعويض مقطوع - مقطوع محطم - رسم مقطوع - كتلة مقطوع