ترجمة "دعم في غاية الامتنان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لرعايتنا حتى الآن ، أنا في غاية الامتنان. | For taking care of us, I'm very grateful. |
وسنكون في غاية الامتنان أن يكون الظل. | We shall be very grateful to have the shade. |
هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان | Oh, that's very kind. Lord Louis will be grateful. |
وبعد بضع سنوات، كان في غاية الامتنان، لأنه تعلم كيف يعامل النساء. | During his years in the seminary, Velarde had spent his holidays in Jerez. |
أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات | I admit that I'm very grateful for all the medical advances that have kept me in relatively good health all these years. |
شكرا جزيلا كريس. انه فعلا شرف عظيم لي ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان. | Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice. I'm extremely grateful. |
وإننا في غاية الامتنان للدعم المستمر الذي نتلقاه من الأمم المتحدة ومن إدارة شؤون نزع السلاح، على وجه الخصوص. | We are extremely grateful for the continuous support we receive from the United Nations, and from the Department for Disarmament Affairs in particular. |
والمملكة المتحدة تساند بقوة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولذلك نحن في غاية الامتنان للوزير على الإحاطة الإعلامية التي قدمها صباح اليوم. | The United Kingdom is a strong supporter of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and therefore we are very grateful to the Minister for his briefing this morning. |
وتشمل الدول المساهمة بموظفين متخصصين الأرجنتين والبرازيل وكولومبيا والسلفادور والولايات المتحدة وغواتيمالا وفنـزويلا وشيلي، التي نحن أيضا في غاية الامتنان لها جميعا. | Contributors of specialized personnel include Argentina, Brazil, Colombia, El Salvador, the United States, Guatemala, Venezuela and Chile, to whom we are also very grateful. |
10 تلاحظ مع الامتنان دعم جيبوتي لجهود السلام الإقليمية والتزامها بالجهود العالمية الرامية إلى مكافحة الإرهاب | 10. Notes with gratitude Djibouti's support for regional peace efforts and its commitment to worldwide efforts to fight terrorism |
ان الامتنان الى | Ethiopia? |
ووفدي في غاية الامتنان على الاهتمام الذي أبدته شتى الدول لإيجاد حل لتلك العوائق يمك ننا من التصديق على المعاهدة في أقرب وقت ممكن، وهذه هي رغبتنا. | My delegation is very grateful for the interest of various States in finding a solution to those impediments that will enable us to ratify the Treaty as soon as possible, which is our wish. |
سأكون شديد الامتنان، تعال | I'd be very grateful if you would. |
فعلت لكنها لم تظهر الامتنان | I did, but she shows no gratitude. |
ولذلك فإن الشعب الإندونيسي يشعر ببالغ الامتنان. | For that, the Indonesian people are deeply grateful. |
انه ضوء حرارة الشكر ضوء الامتنان للآخرين | It's the warming light of thankfulness... the light of gratitude to others. |
وخلال الجزء الأول من العقد كانت التدخل مدفوعا بالرغبة في تجنب خفض قيمة العملة، وبالتالي دعم غاية استهداف التضخم. | During the first part of the decade, intervention was motivated by the desire to avoid devaluation, and therefore to support the inflation targeting objectives. |
فمن الرجال من طمع مثلك ومن نسوا طويلا الامتنان | It's men of greed like you who have long forgotten gratitude. |
في غاية البساطة. | Pretty simple. |
في غاية السرية | In top secret! |
في غاية السرية | In top secret? |
في غاية الانخفاض | Much too low. |
غاية في الرومانسية | Very romantic. |
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته. | Finance is a means to an end, not an end in itself. |
ونحن مدينون له بكل الامتنان وبالدعم الذي لا يحيد في هذه الأوقات العصيبة. | We owe him our deepest gratitude and unreserved support in these trying times. |
فالمؤسسة الوطنية قادرة على تيسير أعمال المركز وموقعها يسمح لها في معظم اﻻحيان بتقديم دعم اداري وتقني وفني على غاية اﻻهمية. | A national institution can be an important facilitator for the Centre in its work and is often in a position to provide crucial administrative, technical and substantive support. |
أنا في غاية الجوع. | I'm really hungry. |
أنا في غاية الأسف! | I'm really sorry! |
إنها في غاية المهارة. | She is very clever. |
كنت في غاية الارهاق. | I was so tired. |
أنا في غاية الجوع. | I'm starving! |
والفكرة غاية في البساطة. | And the idea's pretty simple |
أنا في غاية الإرهاق | I'm tired. |
أنا في غاية السعادة | I'm very happy. |
فهو في غاية السهولة . | It's fairly easy. |
كنا في غاية السعادة. | It was a eureka moment. We were very excited. |
هذا في غاية البساطة. | This is very, very simple. |
إنهم في غاية الرومانسية | Theyíre so romantic. |
شئ في غاية البساطة | Something so simple. |
رائع! في غاية الجمال! | Fantastic! It's a beauty! |
إنه في غاية الأهمية. | It's very, very, very important. |
إنه في غاية الأهمية. | That is very, very important. |
الأمر في غاية البساطة. | It's very simple. |
في غاية الطول والتعقيد | It's long and it's complicated. |
ألست في غاية القسوة | Aren't you being too harsh? |
عمليات البحث ذات الصلة : ردود الفعل في غاية الامتنان - الخاصة بك في غاية الامتنان - في غاية - في غاية - في الامتنان العميق - في الامتنان ل - في غاية التوتر - في غاية الأهمية - في غاية الاهمية - غاية في خطر - أشك في غاية - في غاية السرور - في غاية السهولة