ترجمة "حتى بدون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : بدون - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى بدون - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Without Without Reason Leave Until Till Even Until

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بدون توقف حتى يجدني
On and on until it finds me.
! أعطيتيه غذاء بدون حتى سؤالي
You gave him food without asking me!
،مناقشتنا للنهاية بدون حتى أن نبدء
Talking about our ending when there wasn't even a beginning...
حتى بدون ان يعرف من الطارق
Without even knowing who was knocking?
لكنك جئت لـي بدون رسالة حتى
You've come to me without even a letter.
حتى لو أذاها بدون أن يخاطر
How could he even touch her without taking a chance?
فجأة بدون أن ألاحظ حتى, شيئا فشيئا
Suddenly without me even realizing it, little by little,
حتى بدون شهادتك جمعنا ما يكفى لادانته
Your statement took care of that ...along with the evidence we've already found in the apartment.
بدون حتى أن يعرف أننى كنت هناك
Without even knowing I was there.
لكى أموت في السفن بدون حتى محاكمة
I'm to die in the galleys without even a trial?
غادر من الشوارع الغير مطروقة بدون نفخ الأبواق و بدون حتى دق الطبول
Leave by unfrequented streets, without fanfare, without even a drum!
. حتى أتمكن من الترقيم حتى رقم 5 بدون أن يبدو مزعجا
let me erase this and extend this down a little bit so I can go all the way down to 5 without making it look too messy. so let's go all the way down here. and so we can number it this is 1, this is 2, this is 3, and then this could be 1
وليس حتى بدون قميصي جيري ، توقف عن هذا
No. Not even without my shirt? Gerry, stop it!
تستطيع الجري بذات السرعة بدون حتى ذلك الجزء
It can run the same speed without even that segment.
،بدون حتى أن أعرف بأنه هو الفم الرخيص !
I didn't even know that jerk was the blabbermouth I've been searching for.
حتى بدون المال، الأشخاص الذين ت ـحب هم يعيشون بسعادة
Even without the money, the people you love are living happily.
لماذا لم تخبرها بدون أن تخيفها حتى الموت
You in brown, why couldn't you tell her without frightening her to death?
كن ذكيا. الرحلة طويلة حتى تاسكوزا بدون مال
It's a long hungry ride to Tascosa without money!
حسنا، صديقك غادر مبكرا بدون حتى اطلاق نار
Well, your friend left early, without even firing a shot.
و رغم هذا فهى تعطينى حتى بدون اى تفكير
After all she's given me without even thinking.
انه من الممكن ان يظل يتكتك حتى الكريسماس بدون ان يعمل مفرقعات ناريه حتى
It could tick until Christmas and not even set off a firecracker!
كنت متوترة قليلا حيث أنني كنت أقدم بدون أى رسوم متحركة , ملابس خاصة, و حتى بدون مكياج
I was a little nervous performing without animation, costume really and make up.
وكان من المحتم أن يحدث ما حدث حتى بدون جورباتشوف.
This would have happened even without Gorbachev.
وهذا ما يسمح للمريض برؤية قريبة ومتوسطة حتى بدون النظارة.
This allows the patient to see near, intermediate and far without glasses.
ومن المخزي أن الإجابة حتى الآن هي لا بدون لبس.
Shamefully, the answer so far had been an unequivocal No .
يمكنك الآن ايجاد حاصل 2x5 بدون القيام بعملية الجمع حتى
So you could figure out what two times five is, even without doing the addition.
حتى لو كنتى أمى, لا يمكنك المجىء ...بدون اذن منى
Even as my mother, you can't barge in without permission...
لا يمكنك حتى أن تودعينى بدون التطرق إلى مسائل شخصية
You can't even say goodbye without putting it on a personal basis.
هذا حقها حتى بدون أي إصلاح للأمم المتحدة أو توسيع للمجلس.
This is a right of Africa, irrespective of United Nations reform or Security Council enlargement.
وتصدت للكارثة على نحو رائع حتى بدون قدرة كافية وبدون خبرة.
Even with inadequate capacity and lack of experience, they responded magnificently.
أجل، لماذا أأحتاج لسبب حتى أكرهك انني اكرهك بدون أي سبب
Yes, why? Do I need a reason to dislike you? I just dislike you.
لأننى أراهن أنك تستطيعين إغراء الرجل إلى موتة بدون حتى المحاولة
Because I bet you could tease a man to death without half trying.
يرجى النظر لها حتى في طبيبي ، ومؤشر غمغم هولمز بدون فتح عينيه.
Kindly look her up in my index, Doctor, murmured Holmes without opening his eyes.
و غطسنا في بقعة النفط بدون حتى معدات الوقاية من المواد الخطرة.
And we dove in the slick without even HazMat gear.
ويكمن للشركات أن تحصل على تصاريح تعويضية بدون أن تفعل شيء حتى
Companies can even earn offsets for not doing anything at all.
الرجلالإنجليزي،سمـو ك، (منالمحتملأن يعيدهذا إلى (باريس... بدون إلقـاء نظرة حتى ما بداخلهـا
An Englishman, Your Grace, would probably take this back to Paris without looking to see what's inside it.
من الذي تخلص من آرو بدون أي شبهة ولا حتى الفتى هوكنز
Who got rid of Arrow so quiet that no one suspected?
سيدي الرئيس هل سيقوم الإدعاء بسؤال المتهم حتى بدون أن ي ق رأ الإت هام
Mr. President, will the prosecutor... question the witnesses without even reading the indictment?
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك.
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس.
The fact that you have Rome without coffee makes Rome with coffee look superior, and not just to Rome without coffee even superior to Paris.
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ،
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
وقد توجد الإعاقة حتى بدون دليل على وجود صعوبات جسدية أو اعتلالات أخرى.
A handicap may exist even without proof of physical limitations or other ailments.
وتركت غالبية كبيرة من الإقطاعيات بدون رجال حتى أن المرأة تشكل غالبية السكان.
A great majority of estates were left without a man so that women constitute the majority of the population.
ويتعين أن تستمر مفاوضات أبوجـا السابعـة بدون توقـف حتى يتم التوصل إلى اتفاق.
The seventh round of negotiations in Abuja should be pursued vigorously until an agreement is reached.
و لكن متوسط العمر المتوقع في أفريقيا,حتى بدون وجود الإيدز, منخفض جدا
But life expectancy in Africa, even without AlDS, is really, really low

 

عمليات البحث ذات الصلة : بدون حتى - بدون حتى محاوله - حتى حتى - حتى حتى - لكن بدون - بدون مشاكل - بدون مجهود - بدون ضمان - بدون ضريبة - بدون حركة - بدون غرض - بدون اذن - بدون دفع