ترجمة "بدون ضمان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : بدون - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : بدون ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان.
There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights.
ونحن مقتنعون بأنه لا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية والأمنية بدون ضمان حقوق الإنسان.
We are convinced that development and security goals cannot be achieved without ensuring the protection of human rights.
أن أدير مزرعة و أعمل مثل البغل بدون ضمان عن ما سيأتى من الأرض
Running a farm... working like a mule, with no guarantee what will become of it... this is bravery.
وفضﻻ عن ذلك فإنه ﻻ يمكن ضمان النجاح السريع للتحول بدون المساعدات التقنية والمالية من شركاء ألبانيا.
Moreover, the quick success of the transition cannot be assured without the technical and financial assistance of Albania apos s partners.
إلا أن المنظمة لن تتمكن من ضمان السلامة النووية في هذه الدول وغيرها، بدون الصلاحيات اللازمة لفرض الممارسات الآمنة.
Without authority to enforce safe practices, the IAEA cannot better assure nuclear safety in these or other countries.
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك.
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ،
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter.
ضمان الحياة ضمان الحياة
Warranty for life. Warranty for life.
بدون شعر .. بدون رموش ,, بدون أي شيء
No hair, no eyelashes, no nothing.
بدون شهرة . بدون مجد . بدون مال . مالذي تفعله
No fame, no glory, no money. What are you doing?
وقد كانت بدون أغاني، بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب.
And they were No songs, no I want moment, no happy village, no love story.
والان لديك قضية بدون أى أدلة بدون بصمات بدون دوافع , بدون مشتبه فيهم
And now, here you have a case in which there are no clues no fingerprints, no motives, no suspects.
...بدون دماء .... بدون دموع
Without blood without tears there is no glory.
بدون وظيفة ، بدون مال.
Unemployed, no money.
بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب.
No songs, no I want moment, no happy village, no love story.
تاركا إياها بدون مال، بدون أطفال، بدون أي إحساس بنفسها
leaving her with nothing no money, no kids, no sense of self.
! بدون شفقة و بدون تورع
Without mercy or compassion!
بدون حقوق شخصية بدون طموح شخصى بدون أرادة، أمل أو كرامة
Without personal rights without personal ambition without will, hope or dignity.
بدون بار، بدون آلات الـ(بينبول) بدون (بولينج)، مجرد طاولة بلياردو
No bar, no pinball machines, no bowling alleys, just pool. Nothing else.
و بقيتنا بدون دفاع بدون دفاع
The rest of us are defenceless.
بدون إراقة للدماء و بدون حرب
Without bloodshed and war.
شاعر بدون قصيدة, رسام بدون رسومات
A poet without poems, a painter without paintings...
وقد فتحت المفاهيم الحديثة للتعليم، مثل التعليم عن بعد و التعليم الإلكتروني ، آفاقا جديدة لزيادة ضمان ألا ي ترك أي طفل أو شاب بدون تعليم.
Modern concepts of learning, such as distance education and e learning , have opened up a new dimension of learning to better ensure that no child or youth is left out.
موضة بدون تلوث طالب موضة بدون تلوث
I don't care what it takes deliver the order!
شرطي لديه قضية بدون ادلة بدون رؤى
I'm a cop a cop with a case that has no leads, no angles.
بدون
None
بدون
None
بدون
Notice
بدون
none
بدون
None set
بدون
Pashons
بدون
Nortel
بدون
No
بدون
Without?
بدون...
Lts...
كما أننا ندرك تماما أنه ﻻ يمكن أن ينشأ استقرار وتقدم على اﻷجل الطويل في كرواتيا بدون ضمان الحقوق اﻻنسانية واﻹثنية للصرب وجماعات اﻷقليات اﻷخرى.
We are also quite aware that no long term stability and progress is possible in Croatia without guaranteed human and ethnic rights to the Serbian and other minority groups.
ضمان الجودة
Quality assurance
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
مالت بدون لسان وانا بدون حياة فى رجلى
Malluch without a tongue, and I without life in my legs.
ضمان حق المرأة في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها للممتلكات
Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women
ولن يوجد سلام بدون تنمية، ولا تنمية بدون سلام.
There will be no peace without development, and no development without peace.
قلت, غذاء بدون تربة، كيف يمكننا الزراعة بدون تربة
I said, Food without soil, how can we grow without soil?
بدون تخطيط
No schema
بدون موظفين.
with no employees.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قرض بدون ضمان - ضمان - لكن بدون - بدون مشاكل - بدون مجهود