ترجمة "بدون ضمان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : بدون - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : بدون ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فﻻ يمكن أن يكون هناك سلم بدون عدالة، وﻻ يمكن أن تكون هناك عدالة بدون ضمان تام للحرية ولحقوق اﻹنسان. | There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights. |
ونحن مقتنعون بأنه لا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية والأمنية بدون ضمان حقوق الإنسان. | We are convinced that development and security goals cannot be achieved without ensuring the protection of human rights. |
أن أدير مزرعة و أعمل مثل البغل بدون ضمان عن ما سيأتى من الأرض | Running a farm... working like a mule, with no guarantee what will become of it... this is bravery. |
وفضﻻ عن ذلك فإنه ﻻ يمكن ضمان النجاح السريع للتحول بدون المساعدات التقنية والمالية من شركاء ألبانيا. | Moreover, the quick success of the transition cannot be assured without the technical and financial assistance of Albania apos s partners. |
إلا أن المنظمة لن تتمكن من ضمان السلامة النووية في هذه الدول وغيرها، بدون الصلاحيات اللازمة لفرض الممارسات الآمنة. | Without authority to enforce safe practices, the IAEA cannot better assure nuclear safety in these or other countries. |
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، بدون ضحك. | Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. |
تخيل عالما بدون مسرح ،بدون فنون، بدون أغنية ، بدون رقص، بدون كرة قدم ، | Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. |
ضمان الحياة ضمان الحياة | Warranty for life. Warranty for life. |
بدون شعر .. بدون رموش ,, بدون أي شيء | No hair, no eyelashes, no nothing. |
بدون شهرة . بدون مجد . بدون مال . مالذي تفعله | No fame, no glory, no money. What are you doing? |
وقد كانت بدون أغاني، بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب. | And they were No songs, no I want moment, no happy village, no love story. |
والان لديك قضية بدون أى أدلة بدون بصمات بدون دوافع , بدون مشتبه فيهم | And now, here you have a case in which there are no clues no fingerprints, no motives, no suspects. |
...بدون دماء .... بدون دموع | Without blood without tears there is no glory. |
بدون وظيفة ، بدون مال. | Unemployed, no money. |
بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب. | No songs, no I want moment, no happy village, no love story. |
تاركا إياها بدون مال، بدون أطفال، بدون أي إحساس بنفسها | leaving her with nothing no money, no kids, no sense of self. |
! بدون شفقة و بدون تورع | Without mercy or compassion! |
بدون حقوق شخصية بدون طموح شخصى بدون أرادة، أمل أو كرامة | Without personal rights without personal ambition without will, hope or dignity. |
بدون بار، بدون آلات الـ(بينبول) بدون (بولينج)، مجرد طاولة بلياردو | No bar, no pinball machines, no bowling alleys, just pool. Nothing else. |
و بقيتنا بدون دفاع بدون دفاع | The rest of us are defenceless. |
بدون إراقة للدماء و بدون حرب | Without bloodshed and war. |
شاعر بدون قصيدة, رسام بدون رسومات | A poet without poems, a painter without paintings... |
وقد فتحت المفاهيم الحديثة للتعليم، مثل التعليم عن بعد و التعليم الإلكتروني ، آفاقا جديدة لزيادة ضمان ألا ي ترك أي طفل أو شاب بدون تعليم. | Modern concepts of learning, such as distance education and e learning , have opened up a new dimension of learning to better ensure that no child or youth is left out. |
موضة بدون تلوث طالب موضة بدون تلوث | I don't care what it takes deliver the order! |
شرطي لديه قضية بدون ادلة بدون رؤى | I'm a cop a cop with a case that has no leads, no angles. |
بدون | None |
بدون | None |
بدون | Notice |
بدون | none |
بدون | None set |
بدون | Pashons |
بدون | Nortel |
بدون | No |
بدون | Without? |
بدون... | Lts... |
كما أننا ندرك تماما أنه ﻻ يمكن أن ينشأ استقرار وتقدم على اﻷجل الطويل في كرواتيا بدون ضمان الحقوق اﻻنسانية واﻹثنية للصرب وجماعات اﻷقليات اﻷخرى. | We are also quite aware that no long term stability and progress is possible in Croatia without guaranteed human and ethnic rights to the Serbian and other minority groups. |
ضمان الجودة | Quality assurance |
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. | There will be no development without security and no security without development. |
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية. | There will be no development without security and no security without development. |
مالت بدون لسان وانا بدون حياة فى رجلى | Malluch without a tongue, and I without life in my legs. |
ضمان حق المرأة في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها للممتلكات | Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women |
ولن يوجد سلام بدون تنمية، ولا تنمية بدون سلام. | There will be no peace without development, and no development without peace. |
قلت, غذاء بدون تربة، كيف يمكننا الزراعة بدون تربة | I said, Food without soil, how can we grow without soil? |
بدون تخطيط | No schema |
بدون موظفين. | with no employees. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرض بدون ضمان - ضمان - لكن بدون - بدون مشاكل - بدون مجهود