ترجمة "لكن بدون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لكن - ترجمة :
But

بدون - ترجمة : لكن بدون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Without Without Reason Leave Still Then Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

..و لكن بدون و لكن
But... No buts.
لكن بدون فائدة.
I had no luck.
لكن بدون مبالغة
But don't exaggerate.
تقريبا، لكن بدون سيجار .
Close, but no cigar.
بدون التشيلو نعم, لكن
Without a cello.
و لكنى بدون لكن
But I... No buts.
لكن لا ترى، بدون بوصلة
But don't you see, without a compass...
و لكن بدون أن أخسرك
But not if it meant losing you.
لكن بدون تدريب، بدون نوع ما من القياس الضوئي، كيف ستعلم
But without training, without some kind of light meter, how would you know?
10 أحسب radiosity لكن بدون وسائط.
10 Compute radiosity but no media
لكن أليس الطقس باردا بدون بندقية
But don't you find it a bit chilly without a gun?
أنا أطب خ, لكن بدون الكثير من المتعة.
I cook, but without much pleasure.
فقط. بدون لو أو و أو لكن .
Boom. No ifs, ands or buts.
لكن كيف تفهم العالم بدون أصوات الناس
But how to understand the world without the voice of people?
لكن لن يكتمل الإحتفال بدون الختام الكبير
But the celebration wouldn't be complete without the grand finale.
لكن لا يجب عليك السفـر بدون دكتـور
But you shouldn't travel a step without a doctor.
الرجل ظن انه هو، لكن بدون فائدة
The man thought it was him, but no luck.
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود.
But the power to tax is not limitless.
بالعكس قالوا اوكي! ادرسي لكن بدون مدرسين خارجيين
They actually said, Okay! Study.
لكن هل نسيت كيف يكون الحال بدون نقود
But have you forgotten what it's like without money?
لكن مث ل بدون حس قد تخرب هذه البلدة
But ideals without common sense can ruin this town.
قضوا بعض الوقت سوية لكن بدون شيء جدي
They spend time together. Nothing serious, though.
و لكن لماذا لم ترحلى فحسب بدون تفسير
But why did you not just go without explanations?
لكن هذه الخدعة بدون شك أكثرهم وضاعة ودنوا
This is without doubt the trickiest, lowest, meanest...
و لكن بدون زيريكسيس سيتفرق هذا الحشد الهائل
But without Xerxes all that great horde would fall to pieces.
لكن بدون وجود حياة لكن إفترض انك اخذت شيء من القذارة وبحثت خلالها
But suppose you take some dirt and dig through it and then put it into these spectrometers, because there's bacteria all over the place or you take water anywhere on Earth, because it's teaming with life, and you make the same analysis the spectrum looks completely different.
لكن السيئ أنه بدون الحكمة، فالعبقرية وحدها لا تكفي.
The bad news is that without wisdom, brilliance isn't enough.
لكن السنوات التي قضيتوها في الدراسة ليست بدون مقابل
First, even though job opportunities are scarce in this economy, it's not for nothing that you have spent this time preparing.
لكن كيف ن خبر الطلاب مالذي عليهم فعله بدون كلمات
But how do we tell students what to do without words?
قدمتم له وظيفة تافهه,بعناوين كبيرة لكن بدون عمل
You presented him with a meaningless job, all title and no work.
لكن , أيها المستشار لا يمكن تنفيذ الطقوس بدون مساعد
But, Counselor, the ritual cannot take place without a second.
لقد و لد في السجن بدون أي شئ تقريبا بدون مستلزماته، لكن لديه حس برحلته البطولية، التي أعتقد
He was born in a prison with almost nothing, no material goods, but he had a sense of his own heroic journey, which I believe we are all born into.
ناشدت القادة ليأمروا رجالهم بوقف اطلاق النار، لكن بدون فائدة.
I pleaded with the commander to order his men to cease fire, but to no avail.
لكن بعض الناس بدون عقل و يتحدثون كثيرا . أليس كذلك
But some people without brains do a lot of talking, don't they?
و لكن اذا استطعت الحصول عليها بدون قتل سيكون أفضل
But if I could have her without killing, all the better.
لكن بعد مرور 40 يوم بدون صيد ... .. فإن والدي الصبي
But after 40 days without a fish the boy's parents told him... ... that the old man was now definitely and finally salao which is the worst form of unlucky... ... and the boy had gone at their orders in another boat... ... which caught three good fish the first week.
لكن مؤخرا يبدو اننا لم نعد يمكننا الكلام بدون المجادله
But lately, it seems we can t talk without arguing.
... سأستخدم القـانون لكن ليس لدي العديد من الفرص بدون مسـاعدتك
I'm gonna use the law but I haven't got much chance without your help.
و لكن كيف بدون شن الحرب على مارك انتونى ايضا
Shall we then just sit and listen?
لكن خمنوا ماذا حدث. في اللحظة التي تضيفون روما بدون قهوة،
But guess what happened?
يجب ان نجد اشخاص بالمهارات لكن بدون الفرص و اعطائهم الفرص
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
لكن وجدت ذلك في نفسي بدون استثناء كلما تعاملت مع العمل
But I find that for myself, without exception, the more I deal with the work as something of my own, as something that is personal, the more successful it is as something that's compelling, interesting and sustaining.
إذا سأقوم بذلك بدون شرائح توضيحية لكن مع نموذج عن الدماغ
So I'm going to do this with no slides, but with one model of the brain.
متعه د الدفن الخاص بي تزوجني إنه زواج مثالي، لكن بدون أطفال
My undertaker married me.
لكن بدون حرية التعبير ، لا يمكن أن تكون الإنتخابات ح رة و نزيهة .
But without freedom of speech, you can't have free and fair elections.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لكن لكن - لكن الناشئة - لكن بالأخص - لكن منذ - لكن المشترك - لكن ربما - للأسف لكن - لكن انتظر - لكن لماذا - لكن تذكر - لكن حقا - لكن بالتأكيد