ترجمة "جيدة على الرغم من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أظن أن الكولونيل وجهة نظره جيدة على الرغم من سوء الإسلوب
I believe the colonel has a point, even though he makes it rather bluntly.
لطالما أحببت الرسم، وبالتالي فأنا أقوم به أكثر على الرغم من أنني لست جيدة فيه.
I've always liked to draw, so I'm doing it more even though I'm really very bad at it.
على الرغم من انها كانت مسألة فيزيائية جيدة، فإن النية لم تكن ان اعلمكم الفيزياء
Although this was a good physics problem, the intention wasn't to teach you physics.
لكنه أيضا يذكرنا أن، على الرغم من أننا مازلنا نتعامل مع الفئران، إنها على الأغلب فكرة جيدة أن نبدأ التفكير و مناقشة
But this also reminds us that, although we are still working with mice, it's probably a good idea to start thinking and discussing about the possible ethical ramifications of memory control.
جولييت الآن ، ممرضة الحلو جيدة ، يا رب ، لماذا انت حزين look'st على الرغم من الانباء تحزنوا ، ونقول لهم بعد بمرح
JULlET Now, good sweet nurse, O Lord, why look'st thou sad? Though news be sad, yet tell them merrily
على الرغم من مرضك يا صاحبة السعادة على الرغم من ذلك
Despite your indisposition, Your Highness?
،على الرغم من هذا
But...
...على الرغم من هذا
But still...
على الرغم من الأصفاد،
Despite the handcuffs,
لا أحسن الطبخ جيدا كذلك لكني جيدة جدا فى الشطرنج وعلى الرغم من ذلك أفضل السلالم و الثعابين
I don't cook too well, but I'm quite good at chess... although I prefer snakes and ladders.
على الرغم من أن هذه ليست بداية المسيحية الا انها كانت بداية جيدة في انجازات المسيحيين المسجلة في العديد من المجالات، بما في ذلك العلوم.
Although this is not the start of Christianity it may well be the start of Christians' recorded achievements in many pursuits, including science.
على الرغم من أن الرئيس
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action. But it makes far more sense to use the force of markets the power of incentives than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
على الرغم من امتلاكي للأدوات،
Even though I may have the tools,
على الرغم من تنوع الإنفلونزا,
As variable as flu is,
على الرغم من أنها تسوء
It gets worse though.
كي تحصل على صورة جيدة، كان عليك أن تظل واقفا بصورة جيدة لأكثر من دقيقتين
To get a good photo, you would have to stand perfectly still for up to two minutes!
على الرغم من احتوائه على ضلعين متوازيين
Although it does have two sides that are parallel.
من قبل، اعتدت على اللباس بطريقة تبدو جيدة.
Before, I used to dress in a way that it looked good.
على الصخور ستكون جيدة
On the rocks it'll be all right.
على الرغم من خوفهم من جرف مويتر
It may not be fear.
على الرغم من الوعود الفارغة من الملاكمين
General JungLu.
يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
يوجد القليل من الأفكار الجيدة إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة أفكار قليلة جيدة وشاملة حق ا.
Very few good ideas if you agree that this is a good idea very few good ideas are truly novel.
على الرغم من العراقيل والاستفزازات الإسرائيلية.
We undertook a national dialogue that led to a unilateral declaration of ceasefire, and that ceasefire has been respected despite Israel's obstructions and provocations.
على الرغم من ثقل طلقات النار.
Despite the heavy gunfire,
على الرغم من هذه الإكتشافات الجديدة،
Despite these new discoveries,
. . لكن على الرغم من هذا ، النتائج
But we need results!
لقدأحب تك... على الرغم من كل شيء
She loved you... through everything.
سوف أتناولها، على الرغم من هذا.
I'll take it, though.
على الرغم من أهوائه وليس بسببهم
In spite of his fancies, not because of them.
على الرغم من أننا قد نتجو ل
Though we may roam,
على الرغم...
Still...
وكل هذا يقول بأنه على الرغم من الرعب، على الرغم من الموت، فإن النساء لا يتم عد هن أبدا .
All of this to say, that despite the horror, and despite the death, women are never really counted.
على الرغم من مكانته الأساسية في تقاليدنا على الرغم من فعلية وجوده، كما يعلم الكثيرمنا في حياتنا الخاصة،
As essential as it is across our traditions, as real as so many of us know it to be in particular lives, the word compassion is hollowed out in our culture, and it is suspect in my field of journalism.
لذلك ، فاننا بحاجة الى الاعتراف بأنه على الرغم من الاحصاءات المشكوك بها، على الرغم من الحقيقة ان 84 من البريطانيين
So, we need to acknowledge that despite the dubious statistics, despite the fact that 84 of people in Britain feel politics is broken, despite the fact that when I was in Iraq, we did an opinion poll in 2003 and asked people what political systems they prefered and the answer came back that 7 wanted United States, 5 wanted France, 3 wanted Britain, and nearly 40 wanted Dubai which is after all not a democratic state at all, but relatively prosperous minor monarchy.
هذه درجة من التحسن تبدو جيدة على تقريرك ، حسنا
That's a degree of an improvement that would look good on your report card, okay?
أخبره أبنتها ان تحصل على تسوية جيدة من الطلاق
Telling her daughter to get a good divorce settlement,
كان من الصعب عليه الحصول على سلسلة جديدة جيدة.
He was telling me only the other day how hard it was to get a good new series.
هذه مسألة جيدة لأنها تحتوي على الكثير من الاستلاف
Maybe I should've warmed you all up a little bit more. It involves a lot of borrowing.
حصلنا على صفقة جيدة من تفجير الجبل حتى الآن
We've got a good deal of mountain to blast through yet.
على الرغم من أني دائما أرتعش من الخوف
And that is why I follow you even though I often tremble with fear.
كانت محمية للد ببة الرمادية، على الرغم من ذلك على الرغم من أنه لم يخبرني أحد بذلك قبل أن نذهب.
It was in a grizzly bear preserve, although no one told me that before we went.
لقد حصلنا على مساحة جيدة
This gives a lot of space.
بالنهاية, تحصل على عين جيدة.
We changed the environment, not just treated the eyes.
كانت جيدة على هذا النحو
Went pretty good that way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أخبار جيدة على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من أن على الرغم من - إذا على الرغم من - على الرغم من موقعها - على الرغم من الشرط - على الرغم من أن - حتى على الرغم من - على الرغم من الجهود - على الرغم من نفسه