ترجمة "على الرغم من أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : على الرغم من أن - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على الرغم من أن الرئيس
Although President George W. Bush says he believes in markets, in this case he has called for voluntary action. But it makes far more sense to use the force of markets the power of incentives than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
على الرغم من أن ضميري كان يؤنبني
Even though it pricked my conscience then,
على الرغم من هذا، أعتقد أنه من الأفضل أن... .
However, I suppose I'd better...
لأنه على الرغم من أن الثغور خاصتي مغلقة ،
Because even though my stomata is closed, I have a store of carbon dioxide in the form of malate.
على الرغم من أن الفرص المناسبة كانت تزداد
Though the tides were rising.
على الرغم من أن عائلتي كافحت ضد الفقر
Although my family constantly struggled against poverty,
على الرغم من هذا فاياك أن تثق بأحد
Nevertheless, trust no one.
على الرغم من مرضك يا صاحبة السعادة على الرغم من ذلك
Despite your indisposition, Your Highness?
على الرغم من أن معظمكم يعتقدون أن الانتقام شيء جميل .
Although most of you believe that 'revenge is sweet'.
كانت محمية للد ببة الرمادية، على الرغم من ذلك على الرغم من أنه لم يخبرني أحد بذلك قبل أن نذهب.
It was in a grizzly bear preserve, although no one told me that before we went.
على الرغم من أن 5 هو رقم جيد، بالطبع.
Although five is a good number, of course.
على الرغم من أن في وقت لاحق يمكنك حفظ.
Although, later you can memorize.
على الرغم من أنه لا يجب أن تكون الأوكسجين.
Although it doesn't have to be oxygen.
و على الرغم من أن هذه الجدران جد مختلفة،
And although these walls look very different,
ولم تهتمي على الرغم من أن .المحطة كانت مضطربة
You didn't care while the whole station was in turmoil.
،إذا على الرغم من كل شيء تشعر أن حبك
If in spite of everything, you feel that your love
لكن على الرغم من ذلك يجب أن أقوم بذلك
Has to be done, though.
على الرغم من أن طرقه فى القتل قاسيه قليلا
Superb material, though his methods were a little crude.
على الرغم من أن يمكن أن نفعل هذه المشكلة بطريقة أخرى.
Although we could do this problem the other way.
،على الرغم من هذا
But...
...على الرغم من هذا
But still...
على الرغم من الأصفاد،
Despite the handcuffs,
... على الرغم ، أن لربما يكون هناك
However, there may be
الحقيقة أن التاريخ يؤكد العكس، على الرغم من ضعف الدولار.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar.
على الرغم من أنه هو نفسه كما يمكن أن يكون
He's the kind of man needs a kind of woman like me a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... a woman like me... (etc...) Rick wants to hire me! He's at a new studio.
سأحاول أن أتحم ل كل شيء على الرغم من صعوبة ذلك
I'll try to take it all, even though it's so hard
أعني بالفعل، على الرغم من أن المعلومات تبدو أملنا الأفضل.
I mean really though, information seems like our best hope.
على الرغم من أن بسالة دفاع (ميكي)استنزفت خطط خصمنا،
Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies,
على الرغم من أن يمكن أن تتحول الدهون إلى جلوكوز في الكبد.
Although fats can be turned into glucose in the liver.
وليس من سبب واضح لهذا النزاع، على الرغم من البعض يعزو ذلك إلى أن المصنع كان لديه الإصرار على الدفع نقدا (على الرغم من أن هذا لم يتم التحقق منه).
It is not clear as to the cause of this dispute, though some attribute it to the builder insisting on cash payment (though this has yet to be verified).
على الرغم من امتلاكي للأدوات،
Even though I may have the tools,
على الرغم من تنوع الإنفلونزا,
As variable as flu is,
على الرغم من أنها تسوء
It gets worse though.
إلا أن الأمر لا يخلو من المنغصات على الرغم من كل ذلك.
There is, however, a fly in the ointment.
من المرجح أن تأكل لها حتى على الرغم من اقناع جميع أعمالها.
likely to eat her up in spite of all her coaxing.
ما هي تحاول أن تفعل، على الرغم
What's it trying to do, though?
، على الرغم أن الأرز الإسباني لذيذ جدا
Though Spanish rice is all very nice
إلا أن الإصلاح على الرغم من ذلك أمر ممكن بكل تأكيد.
Reform is nonetheless clearly possible.
والحقيقة أن هذا يشكل مأساة يسهل تجنبها على الرغم من ضخامتها.
This represents a tragedy that is as avoidable as it is immense.
على الرغم من كل ذلك، يتعين علينا أن نستوعب دروس التاريخ.
Nevertheless, we should remember the lessons of history.
ويتعين عليه أن يلتفت إلى تحذيرهم، على الرغم من مجيئه متأخرا.
Their voices, however late in the day they have come, should be heeded.
وعلى الرغم من أن سميابون المؤسسات في ماليزيا على أحسن مايرام .
Meanwhile in Malaysia semua pun Ok.
على الرغم من وجود انقسامات سياسية، إلا أن الحس الوطني مرتفع
Tremendous patriotism, despite divisions
على الرغم من أن الأرقام تتضاءل بسبب الهجرة إلى بلدان أخرى.
However, the numbers are dwindling due to emigration to other countries.
على الرغم من ذالك, لاحظ أن المتتالية لا تبدو مثل الأصلية
However, notice that this sequence doesn't look like the original.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على الرغم من أن على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - على الرغم من - حتى على الرغم من أن - على الرغم من أن عموما - هو على الرغم من أن