Translation of "diametrically" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diametrically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is technology diametrically opposed to nature? | هل التكنولوجيا تتعارض تماما مع الطبيعة |
Nor are they are diametrically opposed either. | ولكنها لا تتعارض أيضا في كل الأحوال. |
Diametrically opposed spending, tax, monetary, and regulatory policies and proposals are proliferating. | وتتكاثر تدابير الإنفاق والسياسات والمقترحات الضريبية والنقدية والتنظيمية التي تتسم بالتضارب التام. |
And these goals aren't necessarily diametrically opposed, but they are at odds. | وهذه الأهداف ليس بالضرورة على النقيض، لكنها على خلاف. |
They are just the very opposite, diametrically opposite to the ordinary economic | هي فقط العكس بالذات، معاكسة تماما |
The problem is that there are two diametrically opposed approaches to implementing it. | والمشكلة الحقيقية تكمن في وجود توجهين متعارضين تماما فيما يتصل بتنفيذ هذه الرؤى. |
It was not advisable to alter that principle, applying a diametrically opposed formula. | فليس من المستصوب تغيير ذلك المبدأ، وتطبيق صيغة مخالفة له على طول الخط. |
But this concern seems to be expressed in ways that are diametrically opposite, depending on economic situations. | غير أن هذا القلق يجري التعبير عنه فيما يبدو بطرق متباينة تماما، طبقا لﻷحوال اﻻقتصادية. |
However, that transformation is moving at once in two diametrically opposed directions, which I have called Humanity 2.0. | بيد أن هذا التحول يتحرك في اتجاهين مختلفين تماما في نفس الوقت، وهو ما أطلقت عليه وصف البشرية 2,0 . |
Two diametrically opposed scenarios exist for what will happen to global real interest rates over the next generation. | هناك سيناريوهان متعارضان تماما لما يمكن أن يحدث لمعدل الفائدة الحقيقي العالمي في الجيل القادم. |
Secondly, the basic positions of the parties remain diametrically opposed with no or at least very little common ground. | ثانيا، إن المواقف الأساسية للأطراف ما زالت متناقضة تماما، دون التوصل إلى أي أرضية مشتركة أو هي أرضية ضئيلة للغاية. |
In the early twentieth century, a second diametrically opposed view emerged that war does not affect treaties, subject to some exceptions. | 15 ونشأ في أوائل القرن العشرين رأي ثان مخالف تماما ذهب إلى القول إن الحرب لا تؤثر على المعاهدات، عدا في بعض الحالات الاستثنائية. |
Strikingly, both advocates and skeptics of the concept of traumatic dissociative amnesia adduce the same studies when defending their diametrically opposed views. | تمثل الأمر المثير للصدمة في تبني كلا المدافعين والمشكيين في نظرية فقدان الذاكرة الصدماتي اللا ترابطي نفس الدراسات في الدفاع عن وجهات نظرهم شديدة التناقض. |
Any reformed peace process is doomed if it is guided by a road map within which, on the core issues, the parties have diametrically opposed views. | إن أي عملية سلام محكوم عليها بالهلاك إذا ما استرشدت بخارطة طريق يتمسك أطرافها بوجهات نظر متضاربة فيما يتصل بالقضايا الأساسية. |
Indeed, as the war progressed, the audience closest to the action began to see the emerging combat in a way that was diametrically opposed to that of the United States and the West. | فمع تطور الحرب بدأ الجمهور الأقرب إلى العمليات ينظر إلى القتال الدائر على نحو يختلف تمام الاختلاف عن نظرة الولايات المتحدة والغرب إليه. |
These examples show how the presence of the Gibraltar Government as part of the United Kingdom delegation, but without its own independent voice, has led to situations which are diametrically opposed to the intended results. | وهذه اﻷمثلة تبين كيف يؤدي وجود حكومة جبل طارق كجانب من وفد المملكة المتحدة، دون أن يكون لها صوتها المستقل، إلى أوضاع تتنافى تماما مع النتائج المراد تحقيقها. |
I wish to emphasize here that the Federated States of Micronesia is and will remain diametrically opposed to the use of our region by countries which are unwilling to store their waste within their own borders. | وأود أن أؤكد هنا على أن وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة مازالت وستظل تعارض معارضة قاطعة استخدام منطقتنا من جانب البلدان غير المستعدة لتخزين نفاياتها داخل حدودها. |
Lurking behind this dismissal is a sense that humanity itself is undergoing a massive transformation in its self understanding. However, that transformation is moving at once in two diametrically opposed directions, which I have called Humanity 2.0. | ويكمن وراء هذا الرفض شعور بأن البشرية ذاتها تخضع لتحول هائل في فهمها لنفسها. بيد أن هذا التحول يتحرك في اتجاهين مختلفين تماما في نفس الوقت، وهو ما أطلقت عليه وصف البشرية 2,0 . |
There will not be any quick solutions (if, indeed, there are any solutions at all), given the parties diametrically opposed interests, their respective domestic and alliance related obstacles, and a profound lack of trust on all sides. | فلن يكون هناك أي حلول سريعة (إن كان هناك أية حلول على الإطلاق في واقع الأمر)، نظرا للتناقض الشديد بين مصالح الطرفين، والعقبات الداخلية والمتعلقة بتحالفات كل منهما، والافتقار العميق إلى الثقة من كل الجوانب. |
As more time passes with neither the value of the dollar declining sharply nor market forces beginning to shrink America s current account deficit which may well reach 1 trillion this year two diametrically opposed reactions are emerging. | مع مرور المزيد من الوقت دول أن تنخفض قيمة الدولار انخفاضا حادا ، أو دون أن تبدأ قوى السوق في تقليص العجز الحالي في الحساب الجاري للولايات المتحدة ـ والذي قد يصل إلى تريليون دولار هذا العام ـ أصبح لدينا الآن حلان محتملان لكنهما يواجهان معارضة شديدة. |
He expressed regret that the views of the Israeli Government in that regard were diametrically opposed to those of the Committee, other treaty bodies and the advisory opinion of the International Court of Justice issued one year earlier. | وأعرب عن أسفه لأن آراء الحكومة الاسرائيلية في هذا الخصوص تعارض كل المعارضة آراء اللجنة، وغيرها من هيئات رصد المعاهدات، وفتوى محكمة العدل الدولية الصادرة قبل ذلك بعام. |
Many radical and even diametrically opposed views have been heard for example, whether the political pendulum in Ukraine will swing to the East or West, or whether Ukraine will remain an independent State and preserve its political sovereignty. | وأبديت آراء متطرفة بل متعارضة تماما ومثال ذلك التساؤل عما اذا كان البندول السياسي في أوكرانيا سيتأرجح في اتجاه الشرق أو الغرب وعما اذا كانت أوكرانيا ستظل دولة مستقلة وستحافظ على سيادتها السياسية. |
Strikingly, both advocates and skeptics of the concept of traumatic dissociative amnesia adduce the same studies when defending their diametrically opposed views. But it is the advocates who misinterpret the data when attempting to show that victims are often unable to recall their traumatic experiences. | تمثل الأمر المثير للصدمة في تبني كلا المدافعين والمشكيين في نظرية فقدان الذاكرة الصدماتي اللا ترابطي نفس الدراسات في الدفاع عن وجهات نظرهم شديدة التناقض. ولكن المدافعين هم من يغالطون تفسير المعطيات في محاولاتهم إثبات عدم قدرة الضحايا على تذكر تجاربهم الصادمة. |
The ongoing debate over where (or how) to strike that balance, and whether these imperatives should be conceptualized as diametrically opposed or as dual aspects of the same societal goal, serves to highlight, among other things, the vital importance attached to the drafting of United Nations guidelines concerning human rights and terrorism. | والنقاش الجاري حول ماهية (أو كيفية) ذلك التوازن، وما إذا كان يجب تصو ر هذه المقتضيات كنقيض تام أو كجانبين مزدوجين لنفس الهدف الاجتماعي، وما إذا كانت تصلح لإبراز أمور من بينها الأهمية الحيوية المعلقة على صياغة مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والإرهاب. |
The arbitral tribunal in North Atlantic Coast Fisheries stated that i nternational Law in its modern development recognizes that a great number of treaty obligations are not annulled by war, but at most suspended by it. At first glance, this school may appear diametrically opposed to the traditional view that war ipso facto terminates treaties after an examination of the many exceptions to each view, however, they do not appear to differ drastically. | ولأول وهلة، تبدو هذه المدرسة مخالفة تماما للرأي التقليدي القائل بأن الحرب تنهي المعاهدات تلقائيا غير أنه بعد دراسة الاستثناءات العديدة الواردة على كل رأي، يبدو أنهما لا يختلفان اختلافا جذريا. |
Related searches : Diametrically Opposite - Diametrically Opposed