ترجمة "تقدم لنا هذه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : هذه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما تقدم لنا وما تقدم للمتجهات | See what it does for us, what it does to the vectors. |
ماذا تقدم لنا في | What it provides, in a |
أمريكا تقدم لنا جون وين. | America Gave Us John Wayne. |
تريد ان تقدم لنا العشاء | She wanted to serve dinner. |
أظن أن تصرفات أوباما في أفغانستان سوف تقدم لنا الإجابة على هذه التساؤلات. | Obama s actions in Afghanistan will provide the answer. |
الآن ماذا يعني أن تقدم لنا | What this in '? |
للأسف، سينقضي اليوم ثلث المدة المخصصة لنا هذه السنة دون أن نحقق أي تقدم. | Unfortunately, a third of the time allotted to us this year has gone by without any progress having been made on the programme of work. |
ومرة أخرى تقدم لنا إنجلترا مثالا واضحا . | England once again provides an apt illustration. |
لكن الصورة الإيديولوجية تقدم لنا تناقضات صارخة. | But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts. |
أنها لا تقدم لنا أكثر من دافع. | It doesn't make us more motivated. |
السيارات هي أصل لأنها تقدم لنا الانتقالات | Cars are assets because they provide us some transportation. |
الواقع أن تجربة كوبنهاجن تقدم لنا بعض الدروس القيمة. | Indeed, the Copenhagen experience offers some valuable lessons. |
مائة الف دولار إعلانات وفي النهاية تقدم لنا الحلوى | 100,000 for advertising, and what does he give us? Candy! |
يمكننا الحصول على مسرحية من المربعات والدوائر، لأن هذه هي خزائن مربعة والتي تقدم لنا قبة نصف دائرية. | And notice we also there get the play of squares and circles, because these are square coffers that give us a semi circular dome. |
هذه لنا | This is ours. |
وهي بالحقيقة تقدم لنا فرصة لفهم دقيق أكثر لوضع الإنسان. | The result is big data, and it actually presents us with an opportunity to more deeply understand the human condition. |
هذه المبادرة التي اتخذتها حكومة الأرجنتين تقدم لنا دليلا إضافيا على التزام تلك الحكومة بإخلاص بقضية إعادة تعمير هايتي. | This initiative on the part of the Government of Argentina furnishes us with additional evidence of the sincerity of that Government's commitment to the cause of Haitian reconstruction. |
واشنطن، العاصمة ـ إن منطقة جنوب آسيا تقدم لنا مفارقة عجيبة. | WASHINGTON, DC South Asia presents a depressing paradox. |
وإننا متأكدون من أن مهارته وقيادته ستيسران لنا تحقيق تقدم جديد. | We are certain that his talent and leadership will facilitate new progress for us. |
كما تقدم لنا مثــاﻻ يجــب أن يحتذى في جميع أنحاء العالم. | They show us an example that ought to be emulated in all regions of the world. |
إن جنوب افريقيا تقدم لنا مثﻻ جديدا، ورؤية جديدة لعالم متغير. | South Africa offers a new paradigm, a fresh vision for a changing world. |
أن أبحاث الدماغ تقدم لنا بعض القرائن. هذا الرسم هو الدماغ، | I think brain research is giving us some clues. |
هذه هي لنا | That's us. |
أن هذه الأرض لنا | That this land is ours |
عام ٢٠٣٠ في عام ٢٠٣٠ لن تقدم الروبوتات غينيس لنا بل ستشربها أيضا. | 2030? By 2030, robots, not just serving us Guinness, but drinking it. |
ويمكنك ان تقدم لنا خدمة كبيرة لو قمت باضافة برنامج للطهي الى برنامجك | And you could do us a great service if you would add a culinary program to your program. |
ماذا تقول لنا هذه الصيغة | What does this formula tell us? |
هذه الأرض لنا وكذلك السماء | This earth is ours So is the sky |
هذه الليلة لنا و فقط | This night belongs only to us. |
هذه آخر رحلة لنا معا | So this is our last trip together. |
هذه آخر رحلة لنا معا | This is our last trip together. |
السماء أرسلت لنا هذه الشاحنة | Heaven's sent us this truck. |
هذه نصيحة جيدة لنا جميعا | That's a good advice for all of us. |
إن أميركا اليوم تقدم لنا مفارقة الدولة الثرية التي تتهاوى بسبب انهيار قيمها الأساسية. | America today presents the paradox of a rich country falling apart because of the collapse of its core values. |
ولكن من حسن الحظ أن شوارع نيويورك تقدم لنا مشاهد غير عادية حيثما ذهبنا. | Luckily, the streets of New York offer extraordinary spectacles wherever one is. |
ونود أن نشكر الجمعية وكل منظمات الأمم المتحدة التي تقدم لنا مساعدتها المتواصلة والنبيلة. | We would like to thank the Assembly and all the United Nations organizations that are providing us their steadfast and selfless assistance. |
هذا يعني ان نسبة المؤشر الى الضوضاء تقدم لنا مشكلة مع الكشف عن نمط | So the signal to noise ratio then presents us with a pattern detection problem. |
هذه المرة الاولى لنا أول عيد لنا لوحدنا (منذ 19 عام). | This is a first for us The first Eid by ourselves (in 19 years). |
ومن حسن الحظ بالنسبة لنا، أو محظوظ بالنسبة لنا، هذه يلغي. | And luckily for us, or lucky for us, these cancel out. |
بالنسبة لنا ، هذه مشكلة ، الناس في هذه القاعة ، | For us, it's a problem, the people in this room. |
هذه اشارة على حدوث تقدم واضح | A sign of definite progress! |
وقد تقدم لنا أزمة كاليفورنيا المالية أيضا دروسا للحكومات دون الوطنية في مختلف أنحاء العالم. | California s fiscal crises may also provide lessons for subnational governments around the world. |
ومن شأن عدم إحراز تقدم في افريقيا أن يشكل نكسة لنا جميعا، وليس لﻷفارقة وحدهم. | The lack of progress in Africa would be a set back for all, not just for the Africans. |
تعلق على عظام الوجه التي تحدد تركيب وجوهنا العضلات هي التي تقدم لنا التعابير الوجهيه، | Attached to the facial bones that define our face's structure are the muscles that deliver our facial expression, our universal language of expression, our social signaling system. |
وتؤكد لنا تجربة البوسنة هذه الحقيقة. | Bosnia's experience reveals why this is so. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقدم لنا - هذه لنا - هذه لنا - تقدم لنا تفاصيل - تقدم لنا ل - كانت تقدم لنا - تقدم لنا مع - تقدم لنا بعض - تقدم هذه المعلومات - تقدم هذه المعلومات - تقدم هذه الوثيقة - تقدم هذه المسألة - تقدم هذه الخدمة - تقدم لنا ردود الفعل