ترجمة "تقدم هذه الوثيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تقدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لتقديمها نظرا لعدم توافر المعلومات الضرورية في حينها.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة بعد الوقت المحدد لها بسبب عدم توفر المعلومات الضرورية في الوقت المحدد.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا لعدم توافر جميع المعلومات الضرورية في الوقت اللازم.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
تقدم هذه الوثيقة عرضا شامﻻ يتناول تطورات برامج وعمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وفي عام ١٩٩٢.
The present document provides an overview of developments in UNICEF programmes and operations in 1992.
8 وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في المعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن تقدم توصيات بشأنها.
The SBI may wish to consider the information contained in this document and make recommendations thereon.
في هذه الوثيقة.
In this document.
ومع وجود مجال للتحسين، تقدم هذه الوثيقة بعض الحلول الجريئة والخلاقة التي في متناولنا، إن أبدى المجتمع الدولي الاهتمام اللازم.
While there is room for improvement, the document offers some courageous and innovative solutions that are within reach, as long as the international shows the interest.
1 تقدم هذه الوثيقة تقريرا عن أداء جميع الصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2004 2005 حتى 30 حزيران يونيه 2005.
This document reports on the performance of all ofthe funds of the Convention for the biennium 2004 2005 as at 30 June 2005.
هذه الوثيقة قابلة للتصويب .
Distr. GENERAL
هذه الوثيقة قابلة للتصويب.
Distr. GENERAL
البنــد فــي هذه الوثيقة
Item in the Organ present document
هذه هي قوة الوثيقة
That's the power of a document.
تقدم هذه الوثيقة معلومات عن المداولات التي أجراها مؤتمر الأطراف منذ دورته الثانية بشأن المادة 47 من النظام الداخلي (الأغلبية اللازمة).
This document provides information on the deliberations of the Conference of the Parties (COP) since its second session on rule 47 of the rules of procedure (majority required).
ويحدوني الأمل في أن يتحقق وعد مشروع الوثيقة الختامية من خلال إحراز تقدم سريع بشأن الالتزامات الواردة في مشروع الوثيقة.
I hope that the promise of the draft outcome document will be realized through quick progress on the commitments contained therein.
ومن ناحية أخرى، لم تقدم البعثة تقريرها حتى شباط فبراير من هذا العام، وبذلك أخلت بشكل خطير بالتزاماتها بموجب هذه الوثيقة الدولية.
On the other hand, UNMIK failed to submit its report by February this year, thus seriously breaching its obligations under this international document.
ويحدونا اﻷمل في أن تقدم هذه الوثيقة التي سنوصي اﻷطراف اﻷخرى بها، لكن بالطبع دون فرضها عليها، زخما جديدا لعملية التفاوض الشامل.
It is our hope that this document, which we will commend to the other parties, but cannot of course impose on them, will give fresh impetus to the process of comprehensive negotiation.
وقسمت هذه الوثيقة إلى جزأين
The present document is organized into two sections
وتتناول هذه الوثيقة ذلك الطلب.
The following addresses that request.
() لم ترد في هذه الوثيقة.
His Excellency Mr. Emmanuel Jean Leung Shing, after thanking UNODC and AIF for the excellent manner in which they had organized its work, declared the Port Louis Conference closed.
وفي حين أعربت وفود عديدة عن رغبتها في مناقشة الوثيقة في الدورة العادية، قوبلت هذه الرغبة باﻻعتراض من جانب الوفود التي رأت أن هذه الوثيقة لم تقدم باﻷسلوب التقليدي، كما أن المجلس لم يتفق على تقديم وقت عرضها.
Although several delegations expressed the desire to discuss the document at the regular session, this was met with opposition from those who felt that it had not been submitted in the traditional manner and was not agreed to beforehand by the Board.
ولهذا فإنني أحثكم على الانضمام لي لإنشاء هذه الوثيقة في بناء هذه الوثيقة وإطلاقها ونشرها حتى تصبح
And so I do urge you to join me in making in this charter to building this charter, launching it and propagating it so that it becomes
هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي.
The combined initial, second and third periodic report of Tajikistan was received by the Secretariat on 5 May 2005.
وتقد م هذه الوثيقة وفقا لذلك القرار.
The present document is submitted in accordance with that decision.
وتقدم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
The content of the present document reflects that request.
وتسجل هذه الوثيقة في النظام الآلي.
The completed SAD is registered in the automated system.
وتقد م هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
The present document is submitted in accordance with that request.
ويرد بمرفق هذه الوثيقة موجز للتوصيات.
A summary of the recommendations appears in the annex to the present report.
بموجب هذه الوثيقة أرفض كلية مبادرات
... doherebyrejectutterly the overtures...
ترد بعض هذه الأ طر والإعلانات في مرفق هذه الوثيقة.
Some of these frameworks and declarations are listed in the annex to this document.
وتكمل هذه الوثيقة تقرير الأنشطة الحالية الوارد في الوثيقة A CN.9 584.
The paper complements the current activities report contained in A CN.9 584.
ويرد ذلك الخطاب في مرفق هذه الوثيقة.
The communication is provided in the annex to the present document.
وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية
That information will be updated in the following document
وسيوفر لنا اعتماد هذه الوثيقة إطارا للعمل.
Adoption of this document will provide us with a framework for action.
وي ستنسخ نص الرسالتين في مرفقي هذه الوثيقة.
The communications are reproduced in the annexes to the present document.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
This document was prepared pursuant to that request.
ت عم م مرفقات هذه الوثيقة باللغة الأصلية فقط.
The annexes to the present document are being circulated in the original language only.
(أ) وظيفة جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
a New post proposed in the present document.
(ج) وظائف جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
The resources for posts provide for the establishment of five new posts (2 P 5, 1 P 4 and 2 P 3).
(ب) وظائف جديدة مقترحة في هذه الوثيقة.
Programme narrative on strategies and justifications
(ج) إعادة تصنيف مقترحة في هذه الوثيقة.
In response to that request and the comments of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A 59 19 Rev.1, para.
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت.
1 The document has been reproduced as received.
وعمﻻ بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق
Pursuant to that decision, the present document has been prepared.
يقرر المجلس، بموجب هذه الوثيقة، ما يلي
The House, hereby resolves as follows
ونأمل أن تعتمــد هذه الوثيقة بتوافق اﻵراء.
We hope that it will be adopted by consensus.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوثيقة هذه - هذه الوثيقة - بدون هذه الوثيقة - هذه الوثيقة يعرف - تنطبق هذه الوثيقة - وتشكل هذه الوثيقة - هذه الوثيقة يغطي - في هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - حول هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة - تصف هذه الوثيقة - في هذه الوثيقة