ترجمة "تقدم هذه المسألة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : تقدم - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تقدم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة. | No progress has been made on this issue. |
٤٧٢ وقد تحقق تقدم كبير في هذه المسألة منذ تقريري اﻷخير. | Significant progress on this issue has been achieved since my last report. |
ولا بد من إحراز تقدم كبير بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحالية. | Very substantial progress on this question must be made during the present session. |
137 يشجع المجلس الإدارة على الإسراع بإحراز تقدم في هذه المسألة المهمة جدا. | The Board encourages the Administration to expedite progress on this fundamental matter. |
وبالتالي، فإنها تقدم بعض العناصر التي يتعين مواصلة النظر فيها عند تناول هذه المسألة. | Consequently, the following elements need to be considered in relation to this topic. |
وكان الهدف من بيان سنغافورة تشجيع المناقشات بشأن هذه المسألة الهامة ﻹحراز تقدم فيها. | The purpose of the Singapore statement was to stimulate discussions on this important issue with a view to making progress. |
أما اللجنة التي أنشئت في عام ١٩٨٩ لدراسة هذه المسألة، فإنها لم تقدم تقريرها بعد. | The Committee set up in 1989 to study this question had not yet submitted its report. |
الأولي هي إذا أراد المجتمع تحقيق أي تقدم حيال هذه المسألة , فنحن بحاجة إلى نقاش صريح. | The first is if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate. |
وعلى الأمانة أن تقدم توضيحا محددا بشأن تلك المسألة. | The Secretariat should provide specific clarification on that issue. |
وأشار إلى أن هذه المسألة كانت قد أثيرت في عدة مناسبات وأعرب عن أسفه لعد تحقيق تقدم. | He recalled that the matter had been raised on a number of occasions and deplored the lack of progress. |
اتمنى انكم رأيتم ان هذه المسألة تشبه هذه المسألة | So hopefully you see that this problem is the exact same thing as this problem. |
هذه المسألة | So that's our problem. |
41 الإجراء سيقدم ممثل للحكومة المضيفة والأمين التنفيذي عرضين شفويين عما أ حرز من تقدم إضافي في هذه المسألة. | Action A representative of the Host Government and the Executive Secretary will make oral presentations on further progress made. |
وإن أردنا أن نسجل إحراز أي تقدم، ستكون شجاعتنا وإرادتنا الجماعية للعمل على هذه المسألة ذات أهمية حاسمة. | If we are to register any progress at all, our collective courage and will to act on this matter in the upcoming weeks will be of crucial importance. |
وتعرب اللجنة الخاصة عن أملها في أن يتم احراز تقدم ملموس بشأن هذه المسألة في المفاوضات ذات الصلة. | The Special Committee expresses the hope that also with regard to this question, tangible progress will be made in the respective negotiations. |
هذه هي المسألة. | The question is this. |
هذه المسألة مخادعة | This is a bit of a trick question. |
هذه ليست المسألة. | That's not the point. |
هذه هي المسألة | So here's the thing |
! هذه ليست المسألة | This isn't the case! |
5 تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. | Decides to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session. |
وسوف يساعد استئناف هاتين المجموعتين من المحادثات وإحراز تقدم بشأن هذه المسألة على تحقيق السلام الشامل في الشرق الأوسط. | An early resumption of these two sets of talks and progress on the issue will help bring about comprehensive peace in the Middle East. |
18 ربما تود اللجنة أن تبت فيما إذا كان ينبغي للأمانة أن تقدم تحليلا أكثر تفصيلا حول هذه المسألة. | The Commission may wish to decide whether the secretariat should provide a more detailed analysis on that question. |
١٠٦ ووفقا لوجهة النظر الرابعة، رأى بعض المندوبين أنه ﻻ داعي ﻷن تقدم اللجنة التحضيرية توصيات بشأن هذه المسألة. | Under the fourth viewpoint, some delegates argued that there was no need for the Preparatory Commission to make recommendations on the matter. |
ومن ثم فإن وفدي يؤيد اﻻقتراح الذي تقدم به رئيس حركة عدم اﻻنحياز بإبقاء هذه المسألة على جدول اﻷعمال. | My delegation therefore supports the proposal by the Chairman of the Non Aligned Movement that this matter be kept open on the agenda. |
اذا يبدو ان هذه المسألة بالاضافة الى هذه المسألة جنبا الى جنب | So it's kind of like this problem plus this problem combined. |
وأنا أتابع هذه المسألة بنشاط وأنوي تقديم تقرير آخر إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عما أحرزه من تقدم. | I am actively pursuing this matter and intend to report further to the General Assembly at its forty ninth session on my progress. |
إحدى المشار كات عبرت عن هذه المسألة وشرحت هذه المسألة بطريقة بسيطة ويمكن فهمها. | One of the participants addressed this problem and expressed this problem in a very hands on, graspable way. |
هذه هي المسألة الرئيسية .. | This is the main issue. |
هذه هي المسألة الحقيقية. | That's the real issue. |
كانت هذه المسألة مباشرة | Fair enough, that was a pretty straightforward problem. |
فكيف نحل هذه المسألة | So how do we do this problem? |
هذه هي اجابة المسألة | So this right here is the answer to the problem. |
ان هذه المسألة جيدة | That's a good problem. |
أ عطيت هذه المسألة لحلها | There she was given this problem to solve |
لنقوم بحل هذه المسألة | So let's do this problem. |
وما هي هذه المسألة | And what was this problem essentially? |
هذه هي المسألة الحقيقية | That's the real issue. |
سأسوي هذه المسألة قريبا | I'll soon clean this up. |
ليست هذه هى المسألة | That ain't the question. |
ليست هذه هي المسألة ... | That's not the question. |
14 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. | 14. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fifty eighth session. |
20 تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. | 20. Requests the Special Committee to continue to examine the question and to report thereon to the General Assembly at its fifty sixth session. |
quot وعلى الرغم من التضامن والتأييد اللذين لقيتهما هذه المسألة من جانب الهيئات الدولية فإن الوضع لم يحرز سوى تقدم طفيف. | quot Despite the solidarity and support shown by the international community in this matter, the situation on the ground has hardly evolved. |
٨ تطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم الى الجمعية العامة تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخمسين. | 8. Requests the Special Committee to continue to examine this question and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه المسألة - هذه المسألة - هذه المسألة - هذه المسألة - تأخذ هذه المسألة - معالجة هذه المسألة - إجبار هذه المسألة - حل هذه المسألة - تصحيح هذه المسألة - الأسئلة هذه المسألة - مناقشة هذه المسألة - تأجيل هذه المسألة - تغطية هذه المسألة - حل هذه المسألة