ترجمة "تفسر على أنها تعني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفسر - ترجمة : تعني - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تعني - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تفسر على أنها تعني - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

48 ينبغي أن تفسر الموافقة على أي اتفاق بأنها تعني أن الشعوب الأصلية فهمته بشكل معقول.
Consent to any agreement should be interpreted as indigenous peoples have reasonably understood it.
O تعني أنها تشيخ
O means only that she's growing old.
أنها لا تعني شيئا.
they don't mean anything.
يمكن غسلها أنها تعني انك حصلت على حصتك
It'll wash off. It just means you got your ration.
ماذا تعني أنها كانت الم جرمة
What do you mean by that?
هل تعني أنها قد عضتك
You mean, she bit you?
إذا درجة حرارة عالية تعني أنها تتحرك أكثر و درجة حرارة منخفضة تعني أنها تتحرك أقل
So high temperature they're moving around more, and low temperature they're moving around less.
يشير وايت فينابلز (2012) إلى أن الجماهير قد تفسر الأخبار على أنها إشارة خطر.
Whyte Venables (2012) suggests audiences may interpret news as a risk signal.
ودراسة القيادة غالبا ما تفسر على أنها نشاط سياسي مكثف كما أنها صعبة أيضا بسبب امتزاج أدوار القيادة ومسؤولياتها.
Studying leadership is often interpreted as an intensely political activity, but it is also difficult because of the blending of leadership roles and responsibilities.
هل تعني أنها فكرة المفوض وجميعمنيعملونمعه .
You mean the commissioner's idea and all the big wheels in the department.
لكن مشاركة اسرائيل في توافق اﻵراء على هذا القرار يجب أﻻ تفسر على أنها تعني ضمنا اتخاذ أي موقف حيال المركز الحالي لﻷراضي المشار اليها في الفقرتين الثالثة والرابعة من الديباجة بوصفها اﻷراضي المحتلة .
However, Israel apos s participation in the consensus on this resolution should not be construed as implying any position regarding the present status of the territories referred to in the third and fourth preambular paragraphs as quot the Occupied Territory quot .
والذي هو، ومجددا، معنى أنها تعني الجديد.
Which is, again, a sense that it's all new.
درجات الحرارة الأعلى تعني أنها تتحرك أكثر
So higher temperature means that they're moving around more.
انها تعني أنها تكلف الكثير من المال
What does the word mean again? It means... It means it costs a lot of money.
والشئ العجيب أنها كانت تعني ما تقول
And the incredible thing was she really meant it.
وعادة نظن أنها تعني الضحك بصوت عالي.
Now LOL, we generally think of as meaning laughing out loud.
أنها تعني أن تقسم بالخطئ تحت اليمين
Meineid. It means to swear falsely under oath.
أنها 20 7 التي تعني 20 سبع أحاد
It's twenty plus seven. It's twenty plus seven ones.
وتذكروا أنها تعني لو الاساس 100 لـ 1
So remember this is log base one hundred hundred of one.
ويمكن فهمها على أنها تعني تحسين عمل الهيئة فيما يتعلق بالأسلحة النووية والأسلحة التقليدية، أو يمكن تفسيرها بطريقـــة مختلفــة على أنها تعني فيما يختص بالوقت المتاح وفـــي إطـــار عمل الهيئة .
It could be understood as meaning improving the work of the Commission with regard to nuclear and conventional weapons, or it be construed somewhat differently as meaning with respect to the time available and in the context of the Commission's work .
بيد أنني أود أن أعرب عن تحفظات وفدي بشأن أجزاء القرارين التي قد تفسر على أنها اعتراف باسرائيل.
However, I should like to express my delegation apos s reservations on those parts of the resolutions which might be construed as a recognition of Israel.
بيد انني أود أن أعرب عن تحفظات وفدي بشأن أجزاء القرارين التي قد تفسر على أنها تنطوي على اعتراف باسرائيل.
However, I should like to express my delegation apos s reservations on those parts of these resolutions which might be construed as implying any recognition of Israel.
استغرق ، وأفترض أنها تعني في الطريق الى ميناء ستو.
took, I suppose they mean the road to Port Stowe.
يا تعني أنها استرعت اهتمامك, جعلتك موجود , جعلتك واع
The oh means it caught your attention, makes you present, makes you mindful.
ياء الضمير تعني أنها اتصلت بشيء عميق داخل روحك.
The my means it connects with something deep inside your soul.
هل تعني أنها مفاجأة،سيدة (نيس) أم هي صدمة
Do you mean a surprise or a shock?
كيف تفسر هذه القدرة على التحمل
How can you explain his endurance?
والملحوظ هي كلمة جميلة حقا لأننا نعتقد أنها تعني أنيق، لكنها أيضا تعني تستحق إبداء ملاحظات حولها.
And remarkable is a really cool word because we think it just means neat, but it also means worth making a remark about.
والملحوظ هي كلمة جميلة حقا لأننا نعتقد أنها تعني أنيق، لكنها أيضا تعني تستحق إبداء ملاحظات حولها.
And remarkable is a really cool word, because we think it just means neat, but it also means worth making a remark about.
على سبيل المثال، لم أقل أبد ا أنها سرقت أموالي قد تعني أن براين قال أنها سرقت أموالي. لكن لم أقل أبدا أنها سرقت أموالي.
For example, I never said she stole my money could mean that Brian said she stole my money.
أغلب الظن أنها تعني التطهير من الفساد، ولكنهم اختاروا الختان .
Most probably, they meant to purge or cleanse from corruption.
وحينما نشير إلى البيئة، ينبغي أن نذكر أنها تعني السياحة.
When we refer to the environment, we should note that it means tourism.
ممكن أن تعني أنها سرقت بدل ا من ذلك آلتي الحاسبة.
But I never said she stole my money, could mean she stole my calculator instead.
والتي تعني أنها تسبب تخثر الدم. التخثر هو تجل ط الدم.
That just means, that tends to cause blood clot. Thrombosis is a blood clot.
ليس أنها تعني أشياء، لاتزال هذه لعبة أصابع بالنسبة لها
Not that they mean things. It's still a finger game to her. No meaning.
)١٤( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك.
(14) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention.
)١٣( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف باسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك.
(13) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention.
)١٣( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف بإسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك.
(13) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention.
)١٢( إن موافقة المملكة العربية السعودية ﻻ تعني اﻻعتراف باسرائيل عموما أو في سياق هذه اﻻتفاقية، وﻻ يمكن أن تفسر كذلك.
(12) Approval by Saudi Arabia does not mean and could not be interpreted as recognition of Israel generally or in the context of this Convention.
فيجب على اﻷمم المتحدة أن توجه إشارة واضحة تعني أنها تولي أهمية كبرى ﻷمن أفرادها.
The United Nations must send a very clear signal that it attached a high value to the security of its personnel.
كما أنها تعني اختيار المنتجات وعمليات اﻻنتاج التي يكون لها أقل أثر سيئ على البيئة.
It means choosing products and production processes that have the least adverse impact on the environment.
كيف تفسر هذه الظاهرة الغريبة على الارض
How do you explain this strange phenomenon in the Earth?
٧ ٧ وتشرح الدولة الطرف أن أحكام القانون ظلت تفسر بصفة عامة على أنها تنطبق أيضا على اﻻجتماعات العامة التي تأخذ شكل مظاهرات.
7.7 The State party explains that the provisions of the Act have been generally interpreted as also applying to public meetings which take the form of demonstrations.
فأزمة دارفور ليست مجرد مشكلة أفريقية، أنها تعني المجتمع الدولي بأسره.
The crisis in Darfur is not simply an African problem. It concerns the entire international community.
ولذا، فإن وفده ﻻ يشاطر موقف البلدان التي تفسر المادة ٥٠ على أنها تمنح الحق في اﻻستشارة ﻻ أكثر وﻻ أقل.
His delegation did not share the position of those countries which interpreted article 50 as providing the right to consult and nothing more.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنها تعني - تفسر على أنها معنى - تفسر على أنها تحد - تفسر على أنها تشير - تؤخذ على أنها تعني - تؤخذ على أنها تعني - تعتبر على أنها تعني - أنها تعني ضمنا - قد تفسر - تفسر بحذر - تفسر وفقا