ترجمة "تعزيز الحماية الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعزيز - ترجمة : تعزيز - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2 الحماية الاجتماعية
social protection,
'2' تحسين نظم الحماية الاجتماعية وضمان الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع
(ii) Improving social protection systems and ensuring access for all to basic social services
قانون جمهورية صربسكا بشأن الحماية الاجتماعية
RS Law on Social Protection
100 أقترح استعمال مصطلح الحماية الاجتماعية .
Adequate standard of living and social protection
وهنا سنجد أن الحماية الاجتماعية أكثر كفاءة من تبني نـزعة الحماية الاقتصادية.
Social protection is more efficient than protectionism.
كتسيفرداكو، سيودورا، رئيس إدارة الحماية والتأمين الاجتماعية
Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance
٨ تعزيز الحماية القانونية للعمال الزراعيين.
(viii) Promoting legal protection for agricultural labour
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن الحماية الاجتماعية وحماية الطفل
FBiH Law on Social and Child Protection
والاستثناءات واردة في قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل.
Exceptions are enumerated in the Social Protection of the Unemployment Act.
43 وأثيرت مسألة حماية حقوق العمال وكفالة توفير الحماية الاجتماعية الكافية.
The issue of protecting the rights of workers and ensuring adequate social protection was raised.
ووضعت نيكاراغوا الخطوط الرئيسية لسياستها الوطنية بشأن الحماية الاجتماعية وهي الخطوط التي ستحدد إطار سياستها الاجتماعية تجاه المسنين.
Nicaragua has outlined the principal directions of a national policy on social protection within which a social policy on older persons will be framed.
ف. غروات (2003) الحماية الاجتماعية الاستثمار المتواصل مدى الحياة من أجل العدالة الاجتماعية ،الحد من الفقر والتنمية المستدامة.
26 The economic success of large enterprises tends to create new market opportunities for SMEs through an increase in demand for goods and services, technological spillovers, integration in supplier networks and so on.
وحالي ا، هناك عدد من الآليات التي توفر الحماية الاجتماعية في مختلف الدول.
Currently, there are a number of mechanisms that provide social protection in various nations.
(أ) تعزيز قانون الحماية من العنف ومراقبة تطبيقه عن كثب
(a) Enforce and closely monitor the Law on Protection from Violence
ولا يرتبط ذلك بوضعهم المادي وباستفادتهم من أي شكل آخر من أشكال الحماية الاجتماعية (مثل التخفيف من آثار المشاكل الاجتماعية).
This is independent from their material status and use of any other form of social protection (i.e., mitigation of consequences of social problems).
ورغم اندماج حسابات الادخار الشخصية على نحو متزايد في أنظمة الحماية الاجتماعية، إلا أن الحكومات لابد وأن توفر الأمان الاقتصادي اللائق لهؤلاء الذين لا يستطيعون الاستفادة من خطط الحماية الاجتماعية هذه.
As individual savings accounts figure increasingly in social protection systems, governments need to provide adequate economic security for those who cannot benefit from such social protection schemes.
ويدخل في نطاق سلطات الكيانين مجال توفير الحماية الاجتماعية، حيث تطب ق التشريعات التالية
Entities are competent for the social protection domain and they apply the following legislation
تجنب الاعتماد المفرط على المعونة المقدمة من المانحين لتوفير الحماية الاجتماعية ودعم الميزانية
While economic pressures increase amongst an impoverished population, with insecurity exacerbated by the breakdown since 2001 of the PA security apparatus in the context of continuing occupation, the Palestinian people are expected to forge democratic institutions and transparent processes in preparing for statehood.
ومن المبادرات المهمة التي تم اتخاذها مشروع تعزيز القدرة على الحماية.
Strengthening Protection Capacity Project (SPCP).
والديمقراطية لا تعني المؤسسات القوية، ولا تصلح الحماية الاجتماعية بديلا لسوق عمل تتسم بالكفاءة.
Nor is democracy synonymous with strong institutions, and social protection cannot substitute for an efficient labor market.
وكان الافتقار إلى الحماية الاجتماعية الأساسية في أغلب بلدان العالم سببا في تفاقم الضعف.
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
الحماية الاجتماعية للأشخاص، والتعويض الكامل عن الإصابات التي لحقت بالأفراد المتضررين نتيجة لكارثة تشيرنوبيل
The social protection of people, full compensation for injuries incurred by individuals affected as a consequence of the Chernobyl disaster
ومع ذلك فإن العديد من سكان البلدان الفقيرة يفتقرون إلى شبكات الحماية الاجتماعية تلك.
However, many people in poor countries have no such social protection systems.
وتعمل مراكز الخدمة الاجتماعية التي يتم تنظيمها عي أساس المبدأ الإقليمي وتوجد في كل بلدية، استنادا إلى قانون الحماية الاجتماعية وحماية الأطفال.
Centres for social work, which are organized on the territorial principle and exist in every municipality, function on the basis of the Law on Social and Children protection.
وفي معظم المناطق، اتسمت الوظائف التي أنشئت خلال العقد الأخير بانخفاض الإنتاجية وانعدام الحماية الاجتماعية.
In most regions, jobs created over the past decade were characterized by low productivity and lack of social protection.
قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن قواعد الحماية الاجتماعية للأسر ذات الأطفال وحماية الضحايا المدنيين للحرب
FBiH Law on Bases of Social Protection of Families with Children and Protection of Civil Victims of War
وعليه، فإن التحويلات تؤدي دور الآلية الدولية التي توفر الحماية الاجتماعية استنادا إلى التحويلات الخاصة.
As a consequence, remittances act as an international mechanism of social protection based on private transfers.
وتشارك كندا في الجهود الهادفة إلى تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
Canada is involved in efforts to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
'5 تعزيز المرافق الأساسية الاجتماعية من أجل تسهيل تنشئة الأطفال وعملهم
fostering of social infrastructure in order to facilitate child raising and work
وتعتقد المقررة الخاصة أنه لا بد من بذل المزيد من الجهود من أجل تعزيز نظام الحماية الاجتماعية، بما في ذلك من خلال زيادة التمويل وتحسين التنسيق بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
The Special Rapporteur believes that further efforts must be undertaken to strengthen the social protection system, including through increased funding and improved coordination between the Government and NGOs.
ونعتقد أن تعزيز حقوق الطفل يكمن فيه جوهر الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الإنسان.
We believe that promoting the rights of the child goes to the heart of full and effective protection of human rights.
ويتعين تعزيز النهج الإقليمية وزيادة التنسيق على صعيد إجراءات الحماية من أجل ضمان استدامة المكتسبات في مجال الحماية داخل البلد المتضرر بالصراع.
Strengthened regional approaches and greater coordination of protection actions are required to ensure that the protection gains achieved within a country affected by conflict are sustained.
1180 وتعمل وزارة الخدمات الاجتماعية على تعزيز النمو المتكامل للفرد والأسرة والمجتمع.
The DIF is known as an institution fostering the complete development of individuals, families and communities.
إن اهتمامات مثل توفير الحماية الاجتماعية والإسكان وفرص العمل لم تعد على أجندة بنك التنمية الآسيوي الجديدة.
Social protection, housing, employment, and labor are not on the ADB s new agenda.
كما تحتاج إلى توفير سبل الحماية الاجتماعية وشبكات الأمان من أجل إضفاء الشرعية على نتائج عملية التوزيع.
They need social protections and safety nets to legitimize distributional outcomes.
272 وفي نظام الحماية الاجتماعية، لا يوجد تقسيم بين المناطق الحضرية والريفية من حيث الحصول على الحقوق.
In the system of social protection, there does not exist a division to urban and rural areas in terms accomplishment of rights.
(ب) ضمان استفادة المعوقين، خصوصا النساء والفتيات والمسنات منهم، من برامج الحماية الاجتماعية واستراتيجيات الحد من الفقر
(b) To ensure access by persons with disabilities, in particular women and girls with disabilities and the aged with disabilities, to social protection programmes and poverty reduction strategies
وفي بعض الدول، تشارك الحكومة بقوة في توفير الحماية الاجتماعية، وفق ا لنموذج النظرية التنموية، والذي ينظر للحماية الاجتماعية من خلاله على أنها أداة لتعزيز النمو الاقتصادي.
In some nations, governments are strongly involved in the provision of social protection, following a developmentalism model, in which social protection is seen as a tool to promote economic growth.
39 ويطلب جدول الأعمال إلى الدول تعزيز قدرات الحماية في البلدان التي تستقبل اللاجئين.
The Agenda calls on States to strengthen protection capacities in refugee receiving countries.
وكان تنفيذ جدول الأعمال ومن ثم تعزيز الحماية الدولية على الدوام برنامجا متعدد السنوات.
Implementing the Agenda and thereby strengthening international protection has always been a multi year programme.
وبغية تعزيز هذا التعاون، ينبغي أن ت درج التوصيات في برامج المساعدة التقنية وأنشطة الحماية.
To further this cooperation, recommendations should be integrated in technical assistance programmes and protection activities.
وترمي أنشطة التعاون إلى تعزيز المشاركة الاجتماعية وإدراج التقنيات ومحاكاة التكنولوجيا المشتركة بين القطاعات والإسهام في التنمية الاجتماعية لأضعف الأقاليم والفئات.
Cooperation activities seek to promote social participation, incorporate techniques, assimilate cutting edge technology and contribute to the social development of the most vulnerable regions and groups.
2005 تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية
2005 Strengthening of popular participation, equity, social justice and non discrimination as essential foundations of democracy
الهدف الاستراتيجي لام 8 تعزيز وعي الطفلة بالحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية ومشاركتها فيها
Strategic objective L.8. Promote the girl child's awareness of and participation in social, economic and political life
ويعترف التشريع الوطني بحق المواطنين الأجانب في العمل واستخدام جميع مؤسسات الحماية الاجتماعية على قدم المساواة مع المواطنين.
The national legislation recognizes the right of foreign nationals to work and the use of all institutes of social protection equally with the citizens.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز الحماية - تعزيز الحماية - تعزيز الحماية - رقم الحماية الاجتماعية - حقوق الحماية الاجتماعية - الإنفاق الحماية الاجتماعية - سياسة الحماية الاجتماعية - نفقات الحماية الاجتماعية - نظام الحماية الاجتماعية - لجنة الحماية الاجتماعية - سياسات الحماية الاجتماعية - تدابير الحماية الاجتماعية - برامج الحماية الاجتماعية - فوائد الحماية الاجتماعية