ترجمة "تدعم بقوة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : تدعم بقوة - ترجمة : تدعم - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة : بقوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تدعم منظمتنا بقوة الأهداف الإنمائية للألفية التي تقررت في عام 2000. | YUVA is a keen supporter of the Millennium Development Goals (MDG), which was established in 2000. |
61 ما فتئت البلدان المتقدمة النمو تدعم بقوة التعاون فيما بين بلدان الجنوب. | Developed countries have been strong supporters of South South cooperation. |
75 وأضاف يقول إن الحكومة تدعم بقوة دمج سلاسل الإنتاج القائم على أساس مجموعات. | The Government strongly supported production chain integration based on clusters. |
وبوصفنا من الأعضاء المؤسسين لمجتمع الديمقراطيات، تدعم جمهورية كوريا بقوة فكرة إقامة وتعزيز المؤسسات الديمقراطية. | As a founding member of the Community of Democracies, the Republic of Korea strongly supports the idea of establishing and strengthening democratic institutions. |
إن السياسات والتدابير الﻻزمة لخلق بيئة دولية تدعم بقوة جهود التنمية الوطنية ضرورية ضرورة حيوية. | Policies and measures needed to create an international environment that is strongly supportive of national development efforts are vital. |
فقد دمر بقوة المساكن والبنية الأساسية وضرب بقوة خاصة الفقراء الذين فقدوا مساكنهم وزوارقهم وشباك صيدهم ومعدات تجهيز السمك التي كانت تدعم سبل عيشهم. | It seriously damaged housing and infrastructure and hit especially hard the poor people who lost their houses, boats, fishing nets and fish processing equipment used to sustain their livelihoods. |
ناشدت كذلك الدول اﻷعضاء أن تدعم بقوة منظمة الوحدة اﻻفريقية واﻷمم المتحدة لضمان التنفيذ السلس لهذا اﻻتفاق | Further appealed to member States to support strongly the efforts of the Organization of African Unity and the United Nations to ensure the smooth implementation of the Accord |
2 تدعم الأرجنتين بقوة النظام الدولي لعدم الانتشار النووي وتلتزم بالعمل على تحقيق تطبيقه الفعال على الصعيد العالمي. | Argentina firmly supports the international nuclear non proliferation regime and is committed to working to achieve its universal and effective implementation. |
بل إن اﻷدلة تدعم بقوة اﻻستنتاج الذي يفيد بأنهم كانوا ضحايا مقصودين لعملية إعدام جماعية دون محاكمة quot )٣٧٢(. | Rather the evidence strongly supports the conclusion that they were the intentional victims of a mass extra judicial execution quot . 372 |
ادفعوا، بقوة. بقوة أكبر الآن. | Come on there. |
17 واستطرد قائلا إن نيوزيلندا تدعم بقوة العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، الذي يساعد في زيادة الوعي بشأن الشعوب الأصلية في العالم قاطبة. | The International Decade of the World's Indigenous People, which New Zealand had firmly supported, had helped to promote awareness of indigenous peoples worldwide. |
وعلى أية حال، إن مبادئ ميثـاق اﻷمم المتحدة وأحكام قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣( يجب أن تطبق بدقة وأن تدعم بقوة. | In any event, the principles of the Charter of the United Nations and the provisions of Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973) should be strongly applied and upheld. |
الاولى تدعم الألوان والاخرى، تدعم اللونين الأبيض والأسود. ككميرا إحتياطية. | One with colour film, the other, as backup, with black and white film. |
المكسيك تدعم باكياو | Mexico supports Pacquiao |
أنت تدعم الإرهاب | You're a supporter of terrorism. |
الشركة تدعم التجارة الحرة. | The company stands for free trade. |
يجب أن تدعم بالقوة | It must have strength. |
الأكاذيب لن تدعم الطاغيه | Lies will not sustain a tyrant! |
حسنا ضمده بقوة و دعني أرتدي حذائي أربط بقوة | Well, put the boot back on and lace it up tight. |
اضحكي بقوة | Laugh harder |
!أضربيها بقوة | Hit her harder! Get her! |
سيتنافسون بقوة | They'll be competitively strong. |
ادفعوا بقوة. | Now push hard. Get up. Push hard. |
بقوة الآن. | Come on, now. |
ضمنى بقوة | Hold me tight. |
تنفس, بقوة | Breathe. Hard! |
أحتضنى بقوة. | Hold me. Tight. |
اسحبه بقوة | Give it a good yank. |
لويته بقوة. | I twisted it hard. |
بقوة أكثر | Tighter. |
ادفع بقوة ! | Push harder! |
أمسكيها بقوة. | Hold it tight. |
وهي تدعم بقوة المبادرات الإقليمية لمصلحة نزع السلاح النووي وتدابير بناء الثقة، وذلك بالأخص بفضل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، التي تقرر إنشـاؤها بحرية بين الدول المعنية. | It firmly supported regional initiatives for nuclear disarmament and confidence building measures, particularly through the establishment of nuclear weapon free zones freely decided on among the States concerned. |
لذا فقد قاموا بالتسويق للكريكيت بقوة بدأوا بالتسويق للفرق بقوة | And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time. |
وأضاف إن بيلاروس تدعم بقوة المبادرات الهادفة إلى تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتعلق أهمية كبيرة على إدخال نظام الضمانات القائم على أساس البروتوكولات الإضافية إلى اتفاقات الضمانات. | Belarus strongly supported initiatives aimed at strengthening the nuclear non proliferation regime and attached great importance to the introduction of the safeguards system based on additional protocols to safeguards agreements. |
وبلدي، غابون، تدعم تلك التعهدات. | My country, Gabon, has endorsed those commitments. |
ألن أنت دعنا نوجهك تدعم | Won't you let us guide you back? |
المياه يمكن أن تدعم السفينة | They re ours! They re ours! |
بالطبع، ستتأثر بقوة الجاذبية نحو الأسفل، لكنها ستتأثر أيضا بقوة كهربائية. | It will, of course, feel a force from gravity downward, but it's also going to feel an electric force. |
وأفاد مراقبون رسميون من مركز كارتر أن عوائد الانتخابات (إحصاءات) قد ف قدت من 2.000 مركز اقتراع تقريبا في المناطق التي تدعم بقوة تشيسيكيدي كما أنها غير مدرجة في النتائج الرسمية. | Official observers from the Carter Center reported that returns from almost 2,000 polling stations in areas where support for Tshisekedi was strong had been lost and not included in the official results. |
وإذا كانت المجموعة تدعم بقوة عمل الأونكتاد لصالح البلدان ذات الاحتياجات الخاصة، مثل أقل البلدان نموا ، فإنها ترى أن تنمية جميع البلدان النامية يجب أن تظل محورية في رسالة الأونكتاد. | While the Group strongly supported UNCTAD's work on behalf of countries with special needs, such as the LDCs, the development of all developing countries must remain central to UNCTAD's mission. |
2 تدين بقوة | 2. Strongly condemns |
عجوز يحتج بقوة. | Old man strongly protests. |
الآن بقوة أكثر | Now harder. |
أشعر بقوة الحب | I strongly feel love |
عمليات البحث ذات الصلة : تدعم بنشاط - كانت تدعم - تدعم المطالبة - تدعم عملية - البيئة تدعم - تدعم الاحتراق - لا تدعم - تدعم لي - التي تدعم - انها تدعم - تدعم فكرة - تدعم المحافظة