ترجمة "كانت تدعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كانت - ترجمة : تدعم - ترجمة : كانت تدعم - ترجمة : كانت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فحين اندلعت الحرب الباردة كانت كل كتلة تدعم البلدان الضعيفة التابعة لها. | When the Cold War raged, one bloc or the other propped up weak states. |
الاولى تدعم الألوان والاخرى، تدعم اللونين الأبيض والأسود. ككميرا إحتياطية. | One with colour film, the other, as backup, with black and white film. |
دعونا نحاول تقييم ما إذا كانت البنى التحتية الجديدة تدعم الهيكل الأمني الجديد الآخذ في الظهور. | Let us try to assess if a new security architecture is emerging that is supported by a new infrastructure. |
المكسيك تدعم باكياو | Mexico supports Pacquiao |
أنت تدعم الإرهاب | You're a supporter of terrorism. |
ففي البداية كانت الولايات المتحدة تدعم المالكي من أجل منع الكتلة الصدرية من اكتساب نصيب من السلطة. | Initially, the US backed Maliki in order to keep the Sadrist bloc from gaining a share of power. |
وهذه الشكوك في حد ذاتها تعمل على تقويض مصداقية شبكة الأمان التي كانت تدعم دول أوروبا الطرفية. | Those very doubts undermine the credibility of the safety net that has been supporting the European periphery. |
وفي هذا الصدد كانت الحكومة تدعم الحزب الليبرالي، وكان يدعمه أيض ا على الأقل بشكل رسمي، حزب المحافظين. | In this the Government was supported by the Liberal Party and, officially at least, by the Conservative Party. |
وفي حالة إل موسوته، كانت نتائج عملية إخراج بقايا الجثث في عام ١٩٩٢ تدعم الروايات بصورة كاملة. | In the case of El Mozote, the accounts were fully corroborated by the results of the 1992 exhumation of the remains. |
الشركة تدعم التجارة الحرة. | The company stands for free trade. |
يجب أن تدعم بالقوة | It must have strength. |
الأكاذيب لن تدعم الطاغيه | Lies will not sustain a tyrant! |
حيث سجنت فنانة أخرى في يناير كانون الثاني 2016 كانت تغني بلغة أوررمو، وهي هاوي تزيرا، لأنها كانت تدعم وتلهم المحتجين من خلال أغانيها. | In January 2016, Hawi Tezera, another Oromo singer who comforted and inspired protesters through her songs, was imprisoned. |
وفي 31 آذار مارس 2004، كانت حكومة كيبيك تدعم 040 398 مستفيدا بالغا يعيشون في 624 354 أسرة. | As of March 31, 2004, the Government of Québec was supporting 398,040 adult recipients living in 354,624 households. |
34 تدعم اليونيسيف إنشاء أماكن عمل مشتركة حيثما سمحت الظروف الأمنية بذلك، وحيثما كانت فعالة من حيث التكلفة. | UNICEF supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost effective. |
كل شئ يدور حول منتجات وخدمات محلية تدعم جيرانك في الحي سواء كانت أجبان، نبيذ أو منتجات أخرى | Everything about locally derived products and services, supporting your local neighborhoods, whether it's cheeses, wines and other products. |
نحن بحاجة إلى أن نفكر أيضا في ما إذا كانت القوانين التي لدينا في ولايتنا تدعم الأعمال الإبداعية. | We need to also think about whether the laws we have in our jurisdiction support creative businesses. |
وبلدي، غابون، تدعم تلك التعهدات. | My country, Gabon, has endorsed those commitments. |
ألن أنت دعنا نوجهك تدعم | Won't you let us guide you back? |
المياه يمكن أن تدعم السفينة | They re ours! They re ours! |
فضلا عن ذلك فإن الحجة السلبية التي زعمت أن التجربة التاريخية تدعم النزوع إلى الحماية كانت معيبة إلى حد كبير. | Moreover, the negative argument that historical experience supports the case for protectionism is flawed. |
لا تدعم هذه الل عبة الت لميحات بعد. | This game does not have hint support yet. |
إن البيانات تدعم هذا الافتراض بوضوح. | The data clearly supports this view. |
كسابقاتها تدعم الحكومة الألمانية السياسة الإسرائيلية. | The current German government like others before is supportive of Israel and its offensive against the strip. |
كيف هوية بصرية تدعم الشركات سمعة. | How corporate visual identity supports reputation. |
وسوف تدعم الأموال الجديدة أنشطة جديدة. | The new money will support new activities. |
كل المتغيرات التى تدعم ذلك المؤشر. | Everything goes into it. |
ما هي الافتراضات التي تدعم ذلك | What are the assumptions that underpin this? |
و بالمناسبة، البحوث تدعم هذا أيض ا. | And by the way, research backs this up too. |
وربما لم تدعم الحكومات الإقليمية المتمردين علنا ، إلا أنها كانت تتجنب بوضوح فرض إجراءات صارمة على الجماعات الجهادية العاملة داخل حدودها. | Regional governments may not have openly supported the insurgents, but they clearly avoided cracking down on the jihadist groups operating within their borders. |
وفي الأرجح، كانت تركيا المجاورة أول دولة خارجية تدعم التمرد على الأرض، فأعطت الملاذ لقوات المتمردين على طول حدودها مع سوريا. | Neighboring Turkey was probably the first outside country to support the rebellion on the ground, giving sanctuary to rebel forces along its border with Syria. |
لا شك أن جولدمان كان محقا في أن الولايات المتحدة كانت تاريخيا تدعم البنوك الصغيرة التي ترى أنها لا ينبغي أن تفلس. | Goldman is surely right that the United States has historically propped up small banks that it would not allow to fail. |
في 21 يوليو 2010، قال الجنرال راي أوديرنو أن إيران تدعم ثلاث مجموعات شيعية متطرفة في العراق كانت تحاول مهاجمة القواعد الأمريكية. | On July 21, 2010 General Ray Odierno said Iran was supporting three Shiite extremist groups in Iraq that had been attempting to attack US bases. |
ولما كانت الحكومات الوطنية هي المسئولة أساسا عن التنمية، فإن اﻻعتراف بتعقد مهمتها هو المسئولية اﻷولى للعناصر الفاعلة الدولية التي تدعم التنمية. | As national Governments are primarily responsible for development, the recognition of the complexity of their task is the first responsibility of supportive international development actors. |
وهناك بضع مؤشرات رئيسية تدعم هذا الرأي. | A few key indicators appear to support this. |
والواقع أن تجربة لبنان تدعم هذا التقييم. | Lebanon s experience supports this assessment. |
بيد أن الأدلة لا تدعم هذا الرأي. | Yet the evidence does not support this view. |
في نهاية التدوينة،تدعم إيمان قضيتها ببلاغة | At the end of the post, Eman eloquently rests her case |
ولهذا السبب، تدعم الجماهيرية العربية الليبية عملها. | For that reason, his Government had supported its work. |
وهنا تدعم إستونيا أعمال المحكمة الجنائية الدولية. | Here, Estonia supports the work of the International Criminal Court. |
أداة المساعدة هذه لا تدعم الاستدعاء مباشرة | This helper utility is not supposed to be called directly. |
تنهي التطبيقات التي تدعم D Bus بسهولة | Quit a D Bus enabled application easily |
وهي تدعم عملية السلم سياسيا واقتصاديا وماليا. | They support the peace process in political, economic and financial terms. |
ولهذه الغاية، تدعم اﻷطراف أنشطة البحوث التي | To this end, they shall support research activities that |
قامت بفتح محل للمثلجات لكي تدعم قناص | She opened up an ice cream shop To fund an assassin |
عمليات البحث ذات الصلة : تدعم بنشاط - تدعم المطالبة - تدعم عملية - البيئة تدعم - تدعم الاحتراق - لا تدعم - تدعم لي - التي تدعم - تدعم بقوة - انها تدعم - تدعم فكرة - تدعم المحافظة