ترجمة "تبلغ فقط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : تبلغ فقط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Report Lady Worth Daughter Only Just Give Wanted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبهذا فقط يمكن لمنظمتنا أن تبلغ حدودها وتفي بأهدافها الموعودة.
Only thus can our Organization meet its promised limits and goals.
وفي المملكة المتحدة تبلغ نفس النسبة 7,2، وفي ألمانيا 4,3 فقط (مقارنة بالنسبة الهائلة التي تبلغ 12,2 في الصين).
In the UK, the same ratio is 7.2, and it is only 4.3 in Germany (compared to a whopping 12.2 in China).
تبلغ المسافة بين جزيرة سيباتاك وساحل بورنيو حوالي كيلومتر واحد فقط.
The minimum distance between Sebatik Island and the mainland of Borneo is about .
إلا أن شمولية التعليم الثانوي، بعد انتهاء الحرب، تبلغ 56 في المائة فقط.
However, after the war, the coverage by secondary education is only 56 per cent.
بيد أن نسبة البنات في المدارس صغيرة، إذ تبلغ 10 في المائة فقط.
The proportion of schoolgirls, however, is small, standing at about 10 .
ولكنهم تمكنوا من تطوير 8 فقط من اللاقحات لكي تبلغ مرحلة متقدمة بشكل طفيف.
But they managed to develop only 8 of the zygotes to a slightly later stage.
أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب
Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism
ولنفترض أن هذا البنك يمتلك أصولا تستحق في الأمد البعيد، إلى جانب قيمة اسمية تبلغ 1,2 مليار دولار، ولكنه قيمته الاقتصادية الحالية تبلغ مليار دولار فقط.
Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of 1.2 billion but whose current economic value is only 1 billion.
والمعدل الذي يبلغ 20,8 على مستوى منطقة اليورو بالكامل يتجاوز كثيرا النسبة التي تبلغ 8,7 فقط.
Likewise, Greece s rate is 49.3 , but its ratio is only 13 . And the eurozone wide rate of 20.8 far exceeds the 8.7 ratio.
والنفايات السائلة التي تتم تنقيتها قبل إطلاقها في الأنهار أو البحيرات تبلغ 15 في المائة فقط.
Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes.
في المملكة المتحدة، تبلغ نسبة العاملين في قطاع الزراعة 1.5 في المائة فقط من مجموع السكان العاملين.
In the United Kingdom, the people who work in agriculture are only 1.5 per cent of the working population.
لان ذلك قد يكون مفيدا لامتحان واحد فقط ولكن لاحقا في الحياة عندما تبلغ 42 ويسالك احدهم
Because that might be useful for just one test but then later in life when you're 42 and someone asks you, hey, what has a higher ionization energy, cesium or fluorine?
وتبلغ نسبة الخدمات في المملكة المتحدة 79 في المائة بينما تبلغ في حالة أوغندا 13 في المائة فقط.
Services, in the case of the United Kingdom, weigh in at 79 per cent in the case of Uganda, that figure is 13 per cent.
وهذه مستعمرة تبلغ من العمر عاما حيث تبلغ 536.
So this is a one year old colony this happens to be 536.
والمجموعة تبلغ القراء
The group informs readers
ألم تبلغ بعد...
Aren't you man enough?
لم تبلغ أمى
You haven't told Mother?
تبلغ كتلة نجم المليك 3,5 أضعاف كتلة الشمس وهو نجم يافع حيث يبلغ عمره بضعة مئات الملايين من السنين فقط.
The primary of Regulus A has about 3.5 times the Sun s mass and is a young star of only a few hundred million years.
جدير بالذكر أن أكثر من ثمانية مواقع من الغابات القديمة من إجمالي عشرة مواقع في إنجلترا وويلز تبلغ مساحتها ، وتتجاوز 501 فقط مساحة وأربعة عشر فقط تزيد مساحتها عن .
More than eight out of ten ancient woodland sites in England and Wales are less than in area, only 501 exceed and a mere fourteen are larger than .
أميركا تبلغ سرعة التوقف
America at Stall Speed?
الدورية رقم 8 تبلغ
State trooper patrol eight reporting.
انت لن تبلغ عنه
You won t report him?
إن ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما لا يتجاوز واحد من أربعين من إجمالي الإنفاق العام.
The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. No one, not even die hard European integrationists, imagines that it can reach 5 of GDP (it is more likely to decrease).
وعلاوة على ذلك فإن نسبة الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي في أيسلندا تبلغ الآن 100 ، مقارنة بنحو 42 فقط في لاتفيا.
Moreover, Iceland s public debt GDP ratio now stands at 100 , compared to only 42 in Latvia.
في الحقيقة، نظرا لوجود 16 دولة فقط تبلغ من الثراء حدا يجعلها مؤهلة لمثل هذا المسح الاقتصادي، فإن العلاقة المتبادلة ليست تامة.
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect.
تبلغ من العمر 16 عاما .
She's 16 years old.
تبلغ مساحتها الكلية 26.44 كم².
The total area is 26.44 km².
تبلغ مساحتها 25642775 متر مربع.
An area of 25642775 square meters.
تبلغ مساحتها 58 كيلومترا مربعا.
Farina, architect N.A.
مساحة الجزيرة تبلغ 222 كم².
The island's area is 222 km2.
تبلغ مساحة فوناباشي 85.64 كم2.
The total area is 85.64 km².
تبلغ مساحة كيسارازو 138.73 كم2.
The total area is 138.73 km².
تبلغ مساحة ماتسودو 61.33 كم2.
The total area is 61.33 km².
تبلغ مساحة نودا 103.54 كم2.
The total area is 103.54 km².
تبلغ مساحة موبارا 100.01 كم2.
The total area is 100.01 km².
تبلغ مساحة ناريتا 213.84 كم2.
Its total area is 213.84 km².
تبلغ مساحة ساكورا 103.59 كم2.
The total area is 103.59 km².
تبلغ مساحة توغانه 89.34 كم2.
The total area is 89.34 km².
تبلغ مساحة ناراشينو 20.99 كم2.
The total area is 20.99 km².
تبلغ مساحة كاتسورا 94.2 كم2.
The total area is 94.20 km².
تبلغ مساحة إيتشيهارا 368.2 كم2.
The total area is 368.20 km².
تبلغ مساحة ياتشيو 51.27 كم2.
The total area is 51.27 km².
تبلغ مساحة آبيكو 43.19 كم2.
The total area is 43.19 km².
تبلغ مساحة كاماغايا 21.11 كم2.
The total area is 21.11 km².
تبلغ مساحة كيميتسو 318.83 كم2.
The total area is 318.83 km².

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تبلغ - تبلغ ل - تبلغ حاليا - تبلغ أكثر - تبلغ الطاقة - لم تبلغ - نسبة تبلغ - تبلغ أكثر - تبلغ المتقدمة - تبلغ التغطية - لا تبلغ - تبلغ حوالي - لم تبلغ - مساعدة تبلغ