ترجمة "تبلغ فقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : فقط - ترجمة : تبلغ فقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبهذا فقط يمكن لمنظمتنا أن تبلغ حدودها وتفي بأهدافها الموعودة. | Only thus can our Organization meet its promised limits and goals. |
وفي المملكة المتحدة تبلغ نفس النسبة 7,2، وفي ألمانيا 4,3 فقط (مقارنة بالنسبة الهائلة التي تبلغ 12,2 في الصين). | In the UK, the same ratio is 7.2, and it is only 4.3 in Germany (compared to a whopping 12.2 in China). |
تبلغ المسافة بين جزيرة سيباتاك وساحل بورنيو حوالي كيلومتر واحد فقط. | The minimum distance between Sebatik Island and the mainland of Borneo is about . |
إلا أن شمولية التعليم الثانوي، بعد انتهاء الحرب، تبلغ 56 في المائة فقط. | However, after the war, the coverage by secondary education is only 56 per cent. |
بيد أن نسبة البنات في المدارس صغيرة، إذ تبلغ 10 في المائة فقط. | The proportion of schoolgirls, however, is small, standing at about 10 . |
ولكنهم تمكنوا من تطوير 8 فقط من اللاقحات لكي تبلغ مرحلة متقدمة بشكل طفيف. | But they managed to develop only 8 of the zygotes to a slightly later stage. |
أن تبلغ الكيانات بأي معاملة مشبوهة تتعلق ليس فقط بغسل الأموال، وإنما أيضا بتمويل الإرهاب | Obligate entities to report suspicious transactions related not only to money laundering, but also related to the financing of terrorism |
ولنفترض أن هذا البنك يمتلك أصولا تستحق في الأمد البعيد، إلى جانب قيمة اسمية تبلغ 1,2 مليار دولار، ولكنه قيمته الاقتصادية الحالية تبلغ مليار دولار فقط. | Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of 1.2 billion but whose current economic value is only 1 billion. |
والمعدل الذي يبلغ 20,8 على مستوى منطقة اليورو بالكامل يتجاوز كثيرا النسبة التي تبلغ 8,7 فقط. | Likewise, Greece s rate is 49.3 , but its ratio is only 13 . And the eurozone wide rate of 20.8 far exceeds the 8.7 ratio. |
والنفايات السائلة التي تتم تنقيتها قبل إطلاقها في الأنهار أو البحيرات تبلغ 15 في المائة فقط. | Only 15 per cent of the liquid waste is being purified before its release into the rivers or lakes. |
في المملكة المتحدة، تبلغ نسبة العاملين في قطاع الزراعة 1.5 في المائة فقط من مجموع السكان العاملين. | In the United Kingdom, the people who work in agriculture are only 1.5 per cent of the working population. |
لان ذلك قد يكون مفيدا لامتحان واحد فقط ولكن لاحقا في الحياة عندما تبلغ 42 ويسالك احدهم | Because that might be useful for just one test but then later in life when you're 42 and someone asks you, hey, what has a higher ionization energy, cesium or fluorine? |
وتبلغ نسبة الخدمات في المملكة المتحدة 79 في المائة بينما تبلغ في حالة أوغندا 13 في المائة فقط. | Services, in the case of the United Kingdom, weigh in at 79 per cent in the case of Uganda, that figure is 13 per cent. |
وهذه مستعمرة تبلغ من العمر عاما حيث تبلغ 536. | So this is a one year old colony this happens to be 536. |
والمجموعة تبلغ القراء | The group informs readers |
ألم تبلغ بعد... | Aren't you man enough? |
لم تبلغ أمى | You haven't told Mother? |
تبلغ كتلة نجم المليك 3,5 أضعاف كتلة الشمس وهو نجم يافع حيث يبلغ عمره بضعة مئات الملايين من السنين فقط. | The primary of Regulus A has about 3.5 times the Sun s mass and is a young star of only a few hundred million years. |
جدير بالذكر أن أكثر من ثمانية مواقع من الغابات القديمة من إجمالي عشرة مواقع في إنجلترا وويلز تبلغ مساحتها ، وتتجاوز 501 فقط مساحة وأربعة عشر فقط تزيد مساحتها عن . | More than eight out of ten ancient woodland sites in England and Wales are less than in area, only 501 exceed and a mere fourteen are larger than . |
أميركا تبلغ سرعة التوقف | America at Stall Speed? |
الدورية رقم 8 تبلغ | State trooper patrol eight reporting. |
انت لن تبلغ عنه | You won t report him? |
إن ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما لا يتجاوز واحد من أربعين من إجمالي الإنفاق العام. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. No one, not even die hard European integrationists, imagines that it can reach 5 of GDP (it is more likely to decrease). |
وعلاوة على ذلك فإن نسبة الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي في أيسلندا تبلغ الآن 100 ، مقارنة بنحو 42 فقط في لاتفيا. | Moreover, Iceland s public debt GDP ratio now stands at 100 , compared to only 42 in Latvia. |
في الحقيقة، نظرا لوجود 16 دولة فقط تبلغ من الثراء حدا يجعلها مؤهلة لمثل هذا المسح الاقتصادي، فإن العلاقة المتبادلة ليست تامة. | True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect. |
تبلغ من العمر 16 عاما . | She's 16 years old. |
تبلغ مساحتها الكلية 26.44 كم². | The total area is 26.44 km². |
تبلغ مساحتها 25642775 متر مربع. | An area of 25642775 square meters. |
تبلغ مساحتها 58 كيلومترا مربعا. | Farina, architect N.A. |
مساحة الجزيرة تبلغ 222 كم². | The island's area is 222 km2. |
تبلغ مساحة فوناباشي 85.64 كم2. | The total area is 85.64 km². |
تبلغ مساحة كيسارازو 138.73 كم2. | The total area is 138.73 km². |
تبلغ مساحة ماتسودو 61.33 كم2. | The total area is 61.33 km². |
تبلغ مساحة نودا 103.54 كم2. | The total area is 103.54 km². |
تبلغ مساحة موبارا 100.01 كم2. | The total area is 100.01 km². |
تبلغ مساحة ناريتا 213.84 كم2. | Its total area is 213.84 km². |
تبلغ مساحة ساكورا 103.59 كم2. | The total area is 103.59 km². |
تبلغ مساحة توغانه 89.34 كم2. | The total area is 89.34 km². |
تبلغ مساحة ناراشينو 20.99 كم2. | The total area is 20.99 km². |
تبلغ مساحة كاتسورا 94.2 كم2. | The total area is 94.20 km². |
تبلغ مساحة إيتشيهارا 368.2 كم2. | The total area is 368.20 km². |
تبلغ مساحة ياتشيو 51.27 كم2. | The total area is 51.27 km². |
تبلغ مساحة آبيكو 43.19 كم2. | The total area is 43.19 km². |
تبلغ مساحة كاماغايا 21.11 كم2. | The total area is 21.11 km². |
تبلغ مساحة كيميتسو 318.83 كم2. | The total area is 318.83 km². |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تبلغ - تبلغ ل - تبلغ حاليا - تبلغ أكثر - تبلغ الطاقة - لم تبلغ - نسبة تبلغ - تبلغ أكثر - تبلغ المتقدمة - تبلغ التغطية - لا تبلغ - تبلغ حوالي - لم تبلغ - مساعدة تبلغ