ترجمة "تبقى على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : تبقى على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Remains Remain Rest Stay Left Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تبقى دقيقتين على الموعد
Zero minus two.
هي تبقى على إتصال معه.
She stays in touch with him.
اذا ربحت تبقى على وعدك
If i win, you'll keep your word?
من تبقى على قيد الحياة
Who's left alive?
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
لكن الحدود تبقى على أي حال.
But the boundary stays.
هذه الشريحة، ستحثل على ما تبقى.
This tranche, they're going to get whatever is left over.
على كل حال ، ما تبقى منه
Anyway, what left on it.
لكنلاتقلقحيالهـا، فلن تبقى على قيد الحياة
But don't worry about it, you won't survive.
أتمنى أن تبقى على هذا الحال
And I hope to keep her that way.
أتوسل إليك أن تبقى على حياته
I beg you to spare his life.
تبقى 11 دقيقة على الضوء الأخضر .
We're 11 minutes from the green light.
تبقى
You keep
تبقى.
She stays.
حتى الذين تبقى على رأس السلسلة الغذائية.
So who's left is on top of the food chain.
أنه يجب أن تبقى على هذا النحو
Does it have to stay this way?
حتى على الاقل تبقى ارقام تقريبية منطقية
So at least it makes sense in rough numbers.
هل أدلك على سكنك أو سوف تبقى
Shall I show you to your quarters, or will you remain?
هل تبقى منها شيء على نافذة المطبخ
Is there any left? Kitchen window.
الجريمة تبقى جريمة ، على الرغم من ظروفها
Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances.
شكرا على السفينة, أو ما تبقى منها
Thanks for the ship, wha s left of it.
تبقى مسألتان.
Two problems left.
لماذا تبقى
Why does she stay?
ماذا تبقى
What's left?
سوف تبقى
She stays!
كم تبقى
How much?
فأنت تبقى
You stay a
كان من السهل على بينلوب أن تبقى وفية
But Penelope remains faithful.
أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة
I prefer not to keep company with traitors.
لمدة طويلة مادام تبقى على الجزء المخصص لك
Long as you stay on your own side
وعندها يمكن أن تبقى بقية الأشياء على حالها
And then the rest can stay as it is.
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going.
ولكن تبقى الجروح.
But the wounds remain.
ما تبقى 0
Remainder of 0.
تبقى عبارة واحدة
One term left.
الأن سوف تبقى
Now will remain
تبقى لنا صفان
Two more rows left.
عليك أن تبقى.
You had to survive.
وماذا تبقى لنا
And what are we left with?
إنها تبقى مستمرة.
It keeps going.
تبقى لدينا واحد
And we have one left.
وماذا تبقى لدينا
And what are we left with?
ماذا تبقى لدينا
What are we left with?
كلا , لن تبقى.
No, she isn't.
طالما تبقى، يبقى.
As long as you stay, he stays.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبقى على علم - تبقى على العلاج - تبقى على واجب - تبقى على الهدف - تبقى على الأقدام - تبقى على اليد - تبقى على خلاف - تبقى على الشاشة - تبقى على ملف - تبقى على حالها - تبقى على الارض - تبقى على علم