ترجمة "تبقى على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : تبقى على - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تبقى دقيقتين على الموعد | Zero minus two. |
هي تبقى على إتصال معه. | She stays in touch with him. |
اذا ربحت تبقى على وعدك | If i win, you'll keep your word? |
من تبقى على قيد الحياة | Who's left alive? |
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
لكن الحدود تبقى على أي حال. | But the boundary stays. |
هذه الشريحة، ستحثل على ما تبقى. | This tranche, they're going to get whatever is left over. |
على كل حال ، ما تبقى منه | Anyway, what left on it. |
لكنلاتقلقحيالهـا، فلن تبقى على قيد الحياة | But don't worry about it, you won't survive. |
أتمنى أن تبقى على هذا الحال | And I hope to keep her that way. |
أتوسل إليك أن تبقى على حياته | I beg you to spare his life. |
تبقى 11 دقيقة على الضوء الأخضر . | We're 11 minutes from the green light. |
تبقى | You keep |
تبقى. | She stays. |
حتى الذين تبقى على رأس السلسلة الغذائية. | So who's left is on top of the food chain. |
أنه يجب أن تبقى على هذا النحو | Does it have to stay this way? |
حتى على الاقل تبقى ارقام تقريبية منطقية | So at least it makes sense in rough numbers. |
هل أدلك على سكنك أو سوف تبقى | Shall I show you to your quarters, or will you remain? |
هل تبقى منها شيء على نافذة المطبخ | Is there any left? Kitchen window. |
الجريمة تبقى جريمة ، على الرغم من ظروفها | Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances. |
شكرا على السفينة, أو ما تبقى منها | Thanks for the ship, wha s left of it. |
تبقى مسألتان. | Two problems left. |
لماذا تبقى | Why does she stay? |
ماذا تبقى | What's left? |
سوف تبقى | She stays! |
كم تبقى | How much? |
فأنت تبقى | You stay a |
كان من السهل على بينلوب أن تبقى وفية | But Penelope remains faithful. |
أنا أفضل ألا تبقى على الشراكة مع الخونة | I prefer not to keep company with traitors. |
لمدة طويلة مادام تبقى على الجزء المخصص لك | Long as you stay on your own side |
وعندها يمكن أن تبقى بقية الأشياء على حالها | And then the rest can stay as it is. |
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك | So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going. |
ولكن تبقى الجروح. | But the wounds remain. |
ما تبقى 0 | Remainder of 0. |
تبقى عبارة واحدة | One term left. |
الأن سوف تبقى | Now will remain |
تبقى لنا صفان | Two more rows left. |
عليك أن تبقى. | You had to survive. |
وماذا تبقى لنا | And what are we left with? |
إنها تبقى مستمرة. | It keeps going. |
تبقى لدينا واحد | And we have one left. |
وماذا تبقى لدينا | And what are we left with? |
ماذا تبقى لدينا | What are we left with? |
كلا , لن تبقى. | No, she isn't. |
طالما تبقى، يبقى. | As long as you stay, he stays. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقى على علم - تبقى على العلاج - تبقى على واجب - تبقى على الهدف - تبقى على الأقدام - تبقى على اليد - تبقى على خلاف - تبقى على الشاشة - تبقى على ملف - تبقى على حالها - تبقى على الارض - تبقى على علم