ترجمة "تبقى على واجب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واجب - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة : واجب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاشكر على واجب | Mention not |
لاشكر على واجب | No trouble at all. |
لا شكر على واجب. | Don't mention it. |
لا شكر على واجب. | You're welcome. |
لا شكر على واجب | No trouble at all. |
لا شكر على واجب. | It's only natural. |
فكر الملك أتيبا (Oba Atiba) في الحفاظ على ما تبقى من أويو بفرض واجب حماية العاصمة في إبادان من إيلورين في الشمال والشمال الشرقي. | Oba Atiba sought to preserve what remained of Oyo by placing on Ibadan the duty of protecting the capital from the Ilorin in the north and northeast. |
ل.غ لا شكر على واجب. | LG You're welcome. |
وأخيرا ، شدد على أن واجب امتثال الشركات للقوانين المتعلقة بهذا المجال هو واجب من حيث الموضوع وليس مجرد واجب شكلي. | Finally, he stressed that corporations' duty to obey the law in this field was not merely a duty of form but a duty of substance. |
واجب! | Duty! |
واجب .. | Duty, duty. |
أيها الفنزويليين، لا شكر على واجب. | Venezuelans, you have nothing to thank us for. |
إنه واجب صعب على الإستمتاع به | It's a duty I hardly relish. |
تبقى دقيقتين على الموعد | Zero minus two. |
شكرا على العرض المجانى لا شكر على واجب | Thanks for the free show. You're more than welcome. |
واجب العمل. | To do. |
واجب جديد... | New To do... |
واجب جديد... | New To do... |
البشارة واجب! | Gospel duty! |
هي تبقى على إتصال معه. | She stays in touch with him. |
اذا ربحت تبقى على وعدك | If i win, you'll keep your word? |
من تبقى على قيد الحياة | Who's left alive? |
سوف تبقى لكم (تبقى لكم | I'll keep you (keep you) |
27 على جميع الدول واجب منع الأعمال الإرهابية. | All States have a duty to prevent terrorist acts. |
القتال العادل واجب على الرجل لكن بهذه الطريقة | Fair fight, that's a man's duty. But this way |
الذي تراه على السبورة هو واجب الطبيب الأول | What you see on the blackboard is a doctor's first duty. |
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
استمرار واجب الوفاء | Continued duty of performance |
واجب مساعدة اللاجئين | A Duty to Help the Refugees |
واجب فرعي جديد... | New Sub to do... |
جيم واجب الحفظ | C. The duty of conservation . 14 17 10 |
انه واجب لشخصين | It's a 2 person assignment. |
الموت واجب علينا | For die we must. |
لدي واجب اؤديه | I've got a job to do. |
مجرد نداء واجب | Just a duty call. |
لكن الحدود تبقى على أي حال. | But the boundary stays. |
هذه الشريحة، ستحثل على ما تبقى. | This tranche, they're going to get whatever is left over. |
على كل حال ، ما تبقى منه | Anyway, what left on it. |
لكنلاتقلقحيالهـا، فلن تبقى على قيد الحياة | But don't worry about it, you won't survive. |
أتمنى أن تبقى على هذا الحال | And I hope to keep her that way. |
أتوسل إليك أن تبقى على حياته | I beg you to spare his life. |
تبقى 11 دقيقة على الضوء الأخضر . | We're 11 minutes from the green light. |
abdulaziztarefe نصرة الم ستضعفين في سوريا واجب أمة قبل أن يكون واجب دولة. | Saudi Sheikh Abdulaziz Tarefe tweeted his support for the Syrian rebels saying Giving hand to the helpless in Syria is a duty for the Umma (Muslim community) before it is a duty for a state. |
واضاف لكن إد أو لا الطبعه ، مذكرة تقول هيئة ، واجب واجب و | But 'ed or no 'ed, the warrant says 'body,' and duty's duty |
وإني على يقين أيضا من أن ذلك واجب عليهم. | Given firm, clear sighted leadership, both within States and among them, I am confident that they can. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبقى على - على واجب - واجب على - واجب على - تبقى على علم - تبقى على العلاج - تبقى على الهدف - تبقى على الأقدام - تبقى على اليد - تبقى على خلاف - تبقى على الشاشة - تبقى على ملف