ترجمة "تبقى على خلاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلاف - ترجمة : خلاف - ترجمة : خلاف - ترجمة : خلاف - ترجمة : خلاف - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تبقى - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على خلاف ذلك...
Otherwise...
وهذا على خلاف العديد من منافسينا.
And that's unlike many of our competitors.
خلاف
Disagreement?
تبقى دقيقتين على الموعد
Zero minus two.
أخبار سارة في السودان على خلاف العادة.
Good news in Sudan for a change.
ولكن للأسف يعتقد شقيقته على خلاف ذلك.
But his sister unfortunately thought otherwise.
أنتي تعيشين حياة فاتنة على خلاف حايتنا
You're living a glamorous life, unlike our reckless lives.
كنت أتمنى أن يكون على خلاف ذلك.
I wish it were otherwise.
و غضبت على إثرها. مجر د خلاف ع ش اق.
Just a lovers' quarrel.
هي تبقى على إتصال معه.
She stays in touch with him.
اذا ربحت تبقى على وعدك
If i win, you'll keep your word?
من تبقى على قيد الحياة
Who's left alive?
خلاف هائل.
Enormous disagreements.
لديك خلاف
You got a beef?
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
وهذه الأهداف ليس بالضرورة على النقيض، لكنها على خلاف.
And these goals aren't necessarily diametrically opposed, but they are at odds.
شهد المهرجان حضورا جماهريا غفيرا على خلاف العادة.
The festival witnessed an unusually large attendance.
خلاف ذلك, فانها تشجع القراء على مقاطعة دبي.
Otherwise, she is encouraging readers to boycott Dubai.
خلاف ذلك، قد تحصل على بيتزا في السجن.
Otherwise, you might get to eat pizza in a prison cell.
ولكن تقرير الأمين العام يدل على خلاف ذلك.
But the report of the Secretary General indicates otherwise.
على خلاف مستوطنيه، الكون في ذاته ليس مبذرا.
Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful.
لكن الحدود تبقى على أي حال.
But the boundary stays.
هذه الشريحة، ستحثل على ما تبقى.
This tranche, they're going to get whatever is left over.
على كل حال ، ما تبقى منه
Anyway, what left on it.
لكنلاتقلقحيالهـا، فلن تبقى على قيد الحياة
But don't worry about it, you won't survive.
أتمنى أن تبقى على هذا الحال
And I hope to keep her that way.
أتوسل إليك أن تبقى على حياته
I beg you to spare his life.
تبقى 11 دقيقة على الضوء الأخضر .
We're 11 minutes from the green light.
اعتقد خلاف ذلك.
I think otherwise.
.ثمة خلاف كبير
There's just a lot of disagreement.
أخبرونى خلاف ذلك
They told me otherwise.
هذا موضع خلاف
That's debatable!
ولا خلاف فيه.
No complaints or quarrels.
ولكن نظرا قصة لسن أن يضعهم على خلاف مع العالم، كما يفعل لك، وسوف نعيش في خلاف مع العالم.
But given a story to enact that puts them at odds with the world, as yours does, they will live at odds with the world.
تبقى
You keep
تبقى.
She stays.
على خلاف a عادي a لـ a شدة الصوت.
Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific volume.
عندما كانت شابة فتية، قاموا بتشويهها على خلاف رغبتها.
When she was a young girl, she had been mutilated against her will.
يبدو أن ك واثقة بقو تك الإيماني ة، لكن ي على خلاف ذلك.
You seem so sure of your religious strength, but I'm not.
حتى الذين تبقى على رأس السلسلة الغذائية.
So who's left is on top of the food chain.
أنه يجب أن تبقى على هذا النحو
Does it have to stay this way?
حتى على الاقل تبقى ارقام تقريبية منطقية
So at least it makes sense in rough numbers.
هل أدلك على سكنك أو سوف تبقى
Shall I show you to your quarters, or will you remain?
هل تبقى منها شيء على نافذة المطبخ
Is there any left? Kitchen window.
الجريمة تبقى جريمة ، على الرغم من ظروفها
Murder is murder, no matter how exonerating the circumstances.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على خلاف - على خلاف - على خلاف - على خلاف - على خلاف - خلاف على - تبقى على - خلاف - خلاف - خلاف