ترجمة "بنيت على الصمود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الصمود - ترجمة : بنيت - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : بنيت - ترجمة : على - ترجمة : الصمود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعليها الصمود هناك | And they should survive over there, on their own, in the future. |
حاولي الصمود أكثر | Try and hang on just a little longer. |
لم أستطع الصمود، هوارد | I couldn't help it, Howard. |
بنيت آلتي. | I built my machine. |
مقبرة الدبابات الروسية على أطراف كابل، رمز الصمود الأفغاني. | The graveyard of Russian tanks in the outskirts of Kabul, a symbol of Afghani powers of resistance. |
ان عظمة روما بنيت على ثروة مصر | Roman greatness built upon Egyptian riches. |
لن تستطيع هذه الفتاة الصمود. | She's never going to make it. |
تحكين عن الصمود ومابعرف شو | To talk about resistance |
لا أستطيع الصمود لفترة أطول | I couldn't hold out much longer. |
نحن لن نستطيع الصمود طويلا | We can't hold out much longer. |
من غيره استطاع الصمود أمامهم | Who else has stood against them? |
توقعت ذلك لم تستطع الصمود | I predicted it. You couldn't last. |
يمكننا الصمود فى ممر ثيرموبلى | We can hold Thermopylae. |
فبهذه الامدادت نستطيع الصمود طويلا | For a week, perhaps. |
ويبدو أن الفلسطينيين يدركون نسخة نتنياهو من الصمود على حقيقتها. | The Palestinians seem to recognize Netanyahu s variety of sumud for what it is. |
وعرفت تعز منذ ذلك بمدينة الصمود، تقر NajlaMo على تويتر | The GCC deal is perceived by many as a License to Kill for Saleh and his forces. SupportBahrainRights expressed this in his tweets WomanfromYemen GCC deal has legitimized crimes against humanity in Yemen. noonarabia summernasser Afrahnasser Taiz UN No2GCCdeal and FahdAqlan adds |
كان جسدي الغبي مص ر ا على الصمود وعلى التصرف بـ تعقل . | My stupid body was insisting on holding things together, on acting rationally . |
بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5 للقدم المربع | It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on 1.50 a sq. ft. |
بنيت كوخا الآن، | I built a bower, so that I fancied now, |
أنها بنيت على أنقاض مستوطنة في وقت سابق. | It was built on the ruins of an earlier settlement. |
إلا أن الحملة أثبتت أيضا قدرة ampquot السياسة التقليديةampquot على الصمود. | But the campaign is also proving the resilience of classical politics. |
سيستغرق ذلك سنة على الأقل إذا أستطعنا الصمود وهذا لن يحدث | That'd take a year if the vein held out, which wouldn't be likely. |
وعليها الصمود هناك وحدها، في المستقبل | And they should survive over there, on their own, in the future. |
ولم أستطع الصمود حتى لدقيقة واحدة | In my first attempt to hold my breath, I couldn't even last a minute. |
لم أستطع الصمود لا أفترض هذا | I couldn't help it. I suppose not. |
ـ لن نستطيع الصمود أمامهم للأبد | We can't hold onto them forever. |
هذه الحكاية بنيت على أساس صلب من التعددية السياسية. | The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
الظلم هة الدول والتشريعات التي بنيت على دساتير شكلية | Nations and legislations built on farcical constitutions. |
لقد وافقت على تصميمها حتى أراها بنيت كما تمنيت | I agreed to design it for the purpose of seeing it built as I wished. |
بنيت البيوت من الحجر. | The homes were built of stone. |
سوف أكون بنيت كورتلاند | I will have built Cortlandt. |
بمباركتك قد بنيت منزلا | With your blessing, I have built a house. |
سول ــ ينبغي لدول آسيا الناشئة أن تفخر بمرونتها وقدرتها على الصمود. | SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. |
وهناك أسباب أخرى للثقة في قدرة الهند على الصمود في وجه العاصفة. | There are other reasons for confidence that India will weather the storm. |
ومن المستحيل أن نتخيل أنها قادرة على الصمود في الحملة الانتخابية الأولية. | It is impossible to imagine her surviving a primary campaign. |
كان علي أن أبكي يومها، ربما كنت اليوم أكثر قدرة على الصمود. | I should have cried then, but maybe today I am more resilient. |
عندما تكون الحجة غيابية مليئة بالبربون، فلا يمكنها أن تقوى على الصمود | When an alibi is full of bourbon, it can't stand up. |
هيا يا ولد, اعلم انك تستطيع الصمود | Come on boy, I know you can make it. |
حتى لحظة عودة (لورا) لم تستطيع الصمود | Yet you knew the minute Laura got back it wouldn't stick. |
ها هو الدليل لم يعد يستطيع الصمود | Here's the proof. He couldn't stand up anymore. |
هل ستنسحب لا يمكنك الصمود امام هذا ... | You can't hold that... |
لكن حامية المدينة لا تستطيع الصمود أمامهم | But city garrisons can't stand up to them. |
هذا صحيح ، لا تستطيعون الصمود أمامهم للأبد | It's true. You can't possibly hold them off forever. |
السؤال هو إلى متى سنتمكن من الصمود | The question is, how long can we hold? |
هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك | This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally. |
عمليات البحث ذات الصلة : على الصمود - الصمود - الصمود - الصمود - شهادة على الصمود - القدرة على الصمود - قادرة على الصمود - اختبار على الصمود - قادرة على الصمود - القدرة على الصمود - بنيت