ترجمة "بعد هذا الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

بعد - ترجمة :
Yet

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد هذا الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : بعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long After Anymore Later Haven Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت
You tell me now after all this time!
طفل بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة.
Child After all this time here, music is life.
ليس علي أحدنا تجنب الأخر بعد كل هذا الوقت , صحيح
Do you have a camera? It's too late to avoid each other now, right?
. بعد مرور عام سأكون ه نا ، أنتظرك . في نفس هذا الوقت
In a year I'll be here... waiting for you, at this same hour.
يصدر هذا التقرير في هذا الوقت ليعرض أحدث البيانات المتاحة بعد مشاورات مكثفة.
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations.
..بعد بعض الوقت
After some time...
بعد كل هذا ، هناك تسع سفارات في لندن في الوقت الحاضر
After all, there are nine embassies in London at present.
و بعد ذلك , أخيرا بعد مضي الوقت
And then, finally, over the course of time,
بعد ذلك، بمرور الوقت..
Then, when time passes...
بعد نص الوقت الجامد
You know half past rad.
الوقت لم يفت بعد
It's still not too late.
أنه ليس الوقت بعد
Odd. It's not time yet.
بعد مرور الوقت , إكتفيت
After a while, I became fed up.
كاميرون سينكلاير إذا سأعرض هذا فيما بعد لأني الوقت أشرف على الإنتهاء.
Cameron Sinclair So I'm going to show that later because I'm running out of time.
وفي هذا السياق، لم يحن الوقت بعد لنعتبر أن عملنا قد اكتمل.
In this context, now is not the time to consider our work completed.
كاميرون سينكلاير إذا سأعرض هذا فيما بعد لأني الوقت أشرف على الإنتهاء.
I'm going to show that later because I'm running out of time.
الذين بدورهم يعلمون الأطفال. طفل بعد كل هذا الوقت هنا, الموسيقى حياة.
After all this time here, music is life.
التقرير صادر في هذا الوقت كي يعكس آخر البيانات المتاحة بعد مشاورات مكثفة.
The report is being issued at the present time in order to reflect the latest data available following intensive consultations.
لم أجد الوقت لها بعد
I have not had time.
إذا لم يحن الوقت بعد ...
If the time is not yet right...
ذلك الوقت لم يحن بعد
That time isn't yet come.
وهل لديه الوقت للحلاقة بعد
When has he got time to shave?
في هذا الوقت، كانت تلك المجموعة على بعد أقل من 50 ميل من برلين.
At this time, Army Group Vistula's front was less than 50 miles from Berlin.
بعد هذا النقاش في الجلسات العامة سيعاد في الوقت المناسب، إنشاء الفريق العامل الجامع.
After this debate in plenary, at an appropriate time the Working Group of the Whole will be re established.
إذا كان السم، هو بالتأكيد التخلص منه بحلول هذا الوقت... بعد استخدام مضخة المعدة.
If it's poison, he's certainly rid of it by this time... after using the stomach pump.
كم من الوقت سوف تستغرق بعد
How much longer is it going to take?
ظننت أنه لم يحن الوقت بعد.
I didn't think it was the moment.
إذا بعد غد في الوقت نفسه
Then the day after tomorrow. Same time.
سأعيدك هناك بعد فترة من الوقت .
I'll get you back in plenty of time.
بعد حمام الدم الذي شهدته مدينة نيوتاون فإن الوقت قد حان لوقف هذا الس عار المسلح.
The bloodbath in Newtown is the time to stop feeding this gun frenzy.
هذا الوقت
This time...
الوقت الحساب معطل بعد من كلمة مرور
Time when account will be disabled after expiration of password
الوقت الحساب معطل بعد من كلمة مرور
Time when account will be disabled after expiration of password
ألم يحن الوقت بعد لنقوم بعملنا المهم
Isn't it time we got down to serious business?
بعد القليل من الوقت, يجب ان استسلم
After a bit, I had to give up.
قد يبدو هذا التناول متواضعا أكثر مما ينبغي، إلا أن الوقت لم يحن بعد للطموحات الكبرى.
For some, this approach will seem overly modest. But this is not yet the time for great ambition.
واﻵن بعد مرور ٥٠ عاما قد حان الوقت للقضاء على آثار هذا اﻻنتهاك الصارخ للقانون الدولي.
However, now that 50 years have elapsed, it is high time to do away with the consequences of this gross violation of international law.
بعد كل هذا، هل حان الوقت لإنهاء الحظر على الأسلحة الذي فرضته أوروبا وأميركا بعد مذبحة ميدان السلام السماوي في عام 1989
So is this the time to end the arms ban imposed by both Europe and America after the Tiananmen Square massacre in 1989?
كانت النتيجة 1 1 بعد 90 دقيقة و2 2 بعد الوقت الاضافي.
Score was 1 1 after 90 minutes and 2 2 after extra time.
كل هذا الوقت ان الوقت يمضى سريعا
Forgive yourself now and then.
هذا لا هذا الوقت 10
That's no oops. That's a fuckup times 10.
هذا هو شكرا هذا هو الوقت الحالي، ولكن إذا حركنا الوقت،
This is the current thank you this is the current time.
هذا هو الوقت
This is time.
وحتى هذا الوقت
And so here
سنستغل هذا الوقت
We will use that time

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعد الوقت - الوقت بعد - هذا الوقت - هذا الوقت - بعد هذا - بعد هذا - الوقت بعد ذلك - بعد الوقت الاضافي - بعد مرور الوقت - بعد ذلك الوقت - بعد الوقت المنقضي - تشغيل هذا الوقت