ترجمة "بعد ذلك الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة :
Yet

بعد - ترجمة : بعد ذلك الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : بعد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long After Anymore Later Haven Then More Mean Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بعد ذلك، بمرور الوقت..
Then, when time passes...
و بعد ذلك , أخيرا بعد مضي الوقت
And then, finally, over the course of time,
ذلك الوقت لم يحن بعد
That time isn't yet come.
وفي ذلك الوقت لم ينتهي الدوام المدرسي بعد.
Currently they are asking for translators for newly created CBox to post in english.
حان الوقت للخيارات المصيرية لما تريده بعد ذلك
It's a time for crucial choices about what you want next.
هذه الصورة مهمة جدا لأنها بعد ذلك الوقت بكثير.
This photograph is very important because it's much later.
،بعد ذلك ، في فجر الطيران بالطبع جميع عظماء المخترعين في ذلك الوقت
Then of course, at the dawn of aviation, all of the great inventors of the time
سأقوم بعد ذلك بحل الجزء c، وذلك من اجل الوقت
I'll do part c after that, just for the sake of time.
بعد النزيف لفترة من الوقت، أنا أغمي على وبعد ذلك.
After bleeding for a while, I fainted thereafter.
لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت.
But then the most amazing thing happens over time.
سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكل ذلك فيما بعد. صدقني
It ain't up to you. It's just war. Yeah, well, Smith's still dead.
سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكل ذلك فيما بعد. صدقني
If we don't hold back this city... We'll have a 100 caskets to fill by morning.
..بعد بعض الوقت
After some time...
بعد ذلك، فروا عبر الحدود إلى هينش، في ذلك الوقت في جزء من الجزيرة الأسبانية.
Afterwards, they fled across the frontier to Hinche, at the time in the Spanish part of the island.
أعتقد أنني قرب نهاية لها. ترك لي وحده ، بعد ذلك ، لبعض الوقت.
I think that I am near the end of it. Leave me alone, then, for a while.
لذلك عدت لرؤيته بعد بضعة أسابيع، وبحلول ذلك الوقت كنا نقصف أفغانستان.
So I came back to see him a few weeks later, and by that time we were bombing in Afghanistan.
بعد نص الوقت الجامد
You know half past rad.
الوقت لم يفت بعد
It's still not too late.
أنه ليس الوقت بعد
Odd. It's not time yet.
بعد مرور الوقت , إكتفيت
After a while, I became fed up.
ولكن في ذلك الوقت كان في قرية علي بعد عشرون او ثلاثون كيلو
But at the time it was a village 20 or 30 kilometers away from Paris.
إذن إنتفاضة شعبية في مدريد و في نفس الوقت , و بعد ذلك بقليل
So a popular uprising in Madrid.
في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة.
At the time, Europe s common market was not yet a single market.
قال بعد ذلك أن الوقت الموعود قد أتى وأنه هذه المرة سيجلب السعادة لشينجي.
Afterwards he says that the promised time has come and that this time he will bring Shinji happiness.
وفي الوقت نفسه، سيتم تحرير مشروع التقرير النهائي بعد ذلك حسب قواعد الأمم المتحدة.
The draft final report was subsequently edited according to the rules of the United Nations.
ويضاف الناتج بعد ذلك الى العدد الصافي للجلسات الملغاة لبيان إجمالي الفاقد من الوقت.
The result is then added to the net number of meetings cancelled to show the total time lost.
و بعد ذلك قلنا ، الناس مع مرور الوقت تعودوا على الاحتفاظ بالنقود المالية كإحتياط
And then we said, over time, people just got used to the notion of using the bank notes themselves as reserves.
وظيفتي في ذلك الوقت كنت زميل ما بعد الدكتوراه، وكنت مكلفا بالإعداد لهذا العمل.
And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up.
لم أجد الوقت لها بعد
I have not had time.
إذا لم يحن الوقت بعد ...
If the time is not yet right...
وهل لديه الوقت للحلاقة بعد
When has he got time to shave?
كانت سايلان مريضة بالسرطان ولا أمل في شفائها منه في ذلك الوقت، ثم توفيت بعد ذلك بوقت قصير.
Saylan was terminally ill with cancer at the time and died shortly thereafter.
في ذلك الوقت، يختار الجيش رئيس البرازيل ثم يوافق الكونغرس بعد ذلك من أجل إعطاء انطباع أن الانتخابات حرة.
At that time, the president of Brazil was chosen by the military and then approved by the Congress in order to give an impression of free elections.
5 يجوز للدولة، في الوقت الذي ت صدر فيه إعلانا بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة أو بعد ذلك الوقت، أن تعلن أنها
5. At the time a State makes a declaration pursuant to paragraph 1 of this article or thereafter, it may declare that
وقد أبلغت اللجنة بعد ذلك أن اعادة تصنيف هذه الوظيفة بالرتبة مد ١ يرجع إلى التأهيل الخاص لشاغل الوظيفة في ذلك الوقت، الذي تقاعد فيما بعد.
The Committee was subsequently informed that the reclassification of the post at the D 1 level was attributable to a particular qualification of the then incumbent of the post, who had since then retired.
كم من الوقت سوف تستغرق بعد
How much longer is it going to take?
ظننت أنه لم يحن الوقت بعد.
I didn't think it was the moment.
الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت
You tell me now after all this time!
إذا بعد غد في الوقت نفسه
Then the day after tomorrow. Same time.
سأعيدك هناك بعد فترة من الوقت .
I'll get you back in plenty of time.
بحلول ذلك الوقت، تقلصت مملكة باغان، التي كان تعدادها 200000 نسمة، إلى مدينة صغيرة، ولم تستعد تفوقها بعد ذلك أبد ا.
By then, the city of Pagan, once home to 200,000 people, had been reduced to a small town, never to regain its preeminence.
عام 1964 هبطت القوات الفرنسية في ليبرفيل، الجابون بعد محاولة الانقلاب على النظام في ذلك الوقت.
In 1964, airborne french troops landed in Libreville, Gabon after an attempted coup against the regime back then.
أراد ابن سينا أن يغطي به كل ما شملته علوم ما بعد الطبيعة في ذلك الوقت.
Avicenna ... was ... noted for his synthesis of knowledge from both east and west.
وقد عملوا على كسب الوقت والتأييد بالدخول في اتفاق جزيرة غفرنرز، الذي نكثوا فيه بعد ذلك.
They temporized by entering into the Governors Island Agreement, which they later failed to honour.
جين ويسلي كلارك لذلك جئت لرؤيته بعد بضعة أسابيع، وبحلول ذلك الوقت كنا في قصف أفغانستان
GEN. WESLEY CLARK So I came to see him a few weeks later and by that time we were bombing in Afganisthan

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوقت بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك