ترجمة "بعد ذلك الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد ذلك الوقت - ترجمة : الوقت - ترجمة : بعد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد ذلك، بمرور الوقت.. | Then, when time passes... |
و بعد ذلك , أخيرا بعد مضي الوقت | And then, finally, over the course of time, |
ذلك الوقت لم يحن بعد | That time isn't yet come. |
وفي ذلك الوقت لم ينتهي الدوام المدرسي بعد. | Currently they are asking for translators for newly created CBox to post in english. |
حان الوقت للخيارات المصيرية لما تريده بعد ذلك | It's a time for crucial choices about what you want next. |
هذه الصورة مهمة جدا لأنها بعد ذلك الوقت بكثير. | This photograph is very important because it's much later. |
،بعد ذلك ، في فجر الطيران بالطبع جميع عظماء المخترعين في ذلك الوقت | Then of course, at the dawn of aviation, all of the great inventors of the time |
سأقوم بعد ذلك بحل الجزء c، وذلك من اجل الوقت | I'll do part c after that, just for the sake of time. |
بعد النزيف لفترة من الوقت، أنا أغمي على وبعد ذلك. | After bleeding for a while, I fainted thereafter. |
لكن بعد ذلك يحدث شيئ مدهش أكثر مع مرور الوقت. | But then the most amazing thing happens over time. |
سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكل ذلك فيما بعد. صدقني | It ain't up to you. It's just war. Yeah, well, Smith's still dead. |
سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكل ذلك فيما بعد. صدقني | If we don't hold back this city... We'll have a 100 caskets to fill by morning. |
..بعد بعض الوقت | After some time... |
بعد ذلك، فروا عبر الحدود إلى هينش، في ذلك الوقت في جزء من الجزيرة الأسبانية. | Afterwards, they fled across the frontier to Hinche, at the time in the Spanish part of the island. |
أعتقد أنني قرب نهاية لها. ترك لي وحده ، بعد ذلك ، لبعض الوقت. | I think that I am near the end of it. Leave me alone, then, for a while. |
لذلك عدت لرؤيته بعد بضعة أسابيع، وبحلول ذلك الوقت كنا نقصف أفغانستان. | So I came back to see him a few weeks later, and by that time we were bombing in Afghanistan. |
بعد نص الوقت الجامد | You know half past rad. |
الوقت لم يفت بعد | It's still not too late. |
أنه ليس الوقت بعد | Odd. It's not time yet. |
بعد مرور الوقت , إكتفيت | After a while, I became fed up. |
ولكن في ذلك الوقت كان في قرية علي بعد عشرون او ثلاثون كيلو | But at the time it was a village 20 or 30 kilometers away from Paris. |
إذن إنتفاضة شعبية في مدريد و في نفس الوقت , و بعد ذلك بقليل | So a popular uprising in Madrid. |
في ذلك الوقت، لم تكن السوق الأوروبية المشتركة قد تحول بعد إلى سوق موحدة. | At the time, Europe s common market was not yet a single market. |
قال بعد ذلك أن الوقت الموعود قد أتى وأنه هذه المرة سيجلب السعادة لشينجي. | Afterwards he says that the promised time has come and that this time he will bring Shinji happiness. |
وفي الوقت نفسه، سيتم تحرير مشروع التقرير النهائي بعد ذلك حسب قواعد الأمم المتحدة. | The draft final report was subsequently edited according to the rules of the United Nations. |
ويضاف الناتج بعد ذلك الى العدد الصافي للجلسات الملغاة لبيان إجمالي الفاقد من الوقت. | The result is then added to the net number of meetings cancelled to show the total time lost. |
و بعد ذلك قلنا ، الناس مع مرور الوقت تعودوا على الاحتفاظ بالنقود المالية كإحتياط | And then we said, over time, people just got used to the notion of using the bank notes themselves as reserves. |
وظيفتي في ذلك الوقت كنت زميل ما بعد الدكتوراه، وكنت مكلفا بالإعداد لهذا العمل. | And my job at that time I was a post doctoral fellow, and I was really tasked with setting this up. |
لم أجد الوقت لها بعد | I have not had time. |
إذا لم يحن الوقت بعد ... | If the time is not yet right... |
وهل لديه الوقت للحلاقة بعد | When has he got time to shave? |
كانت سايلان مريضة بالسرطان ولا أمل في شفائها منه في ذلك الوقت، ثم توفيت بعد ذلك بوقت قصير. | Saylan was terminally ill with cancer at the time and died shortly thereafter. |
في ذلك الوقت، يختار الجيش رئيس البرازيل ثم يوافق الكونغرس بعد ذلك من أجل إعطاء انطباع أن الانتخابات حرة. | At that time, the president of Brazil was chosen by the military and then approved by the Congress in order to give an impression of free elections. |
5 يجوز للدولة، في الوقت الذي ت صدر فيه إعلانا بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة أو بعد ذلك الوقت، أن تعلن أنها | 5. At the time a State makes a declaration pursuant to paragraph 1 of this article or thereafter, it may declare that |
وقد أبلغت اللجنة بعد ذلك أن اعادة تصنيف هذه الوظيفة بالرتبة مد ١ يرجع إلى التأهيل الخاص لشاغل الوظيفة في ذلك الوقت، الذي تقاعد فيما بعد. | The Committee was subsequently informed that the reclassification of the post at the D 1 level was attributable to a particular qualification of the then incumbent of the post, who had since then retired. |
كم من الوقت سوف تستغرق بعد | How much longer is it going to take? |
ظننت أنه لم يحن الوقت بعد. | I didn't think it was the moment. |
الان تخبرينني بعد كل هذا الوقت | You tell me now after all this time! |
إذا بعد غد في الوقت نفسه | Then the day after tomorrow. Same time. |
سأعيدك هناك بعد فترة من الوقت . | I'll get you back in plenty of time. |
بحلول ذلك الوقت، تقلصت مملكة باغان، التي كان تعدادها 200000 نسمة، إلى مدينة صغيرة، ولم تستعد تفوقها بعد ذلك أبد ا. | By then, the city of Pagan, once home to 200,000 people, had been reduced to a small town, never to regain its preeminence. |
عام 1964 هبطت القوات الفرنسية في ليبرفيل، الجابون بعد محاولة الانقلاب على النظام في ذلك الوقت. | In 1964, airborne french troops landed in Libreville, Gabon after an attempted coup against the regime back then. |
أراد ابن سينا أن يغطي به كل ما شملته علوم ما بعد الطبيعة في ذلك الوقت. | Avicenna ... was ... noted for his synthesis of knowledge from both east and west. |
وقد عملوا على كسب الوقت والتأييد بالدخول في اتفاق جزيرة غفرنرز، الذي نكثوا فيه بعد ذلك. | They temporized by entering into the Governors Island Agreement, which they later failed to honour. |
جين ويسلي كلارك لذلك جئت لرؤيته بعد بضعة أسابيع، وبحلول ذلك الوقت كنا في قصف أفغانستان | GEN. WESLEY CLARK So I came to see him a few weeks later and by that time we were bombing in Afganisthan |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك - بعد ذلك