ترجمة "برنامج المسؤولية المؤسسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المؤسسية - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : برنامج - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : برنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

10 وقد حددت المسؤولية المؤسسية على أعلى الأصعدة.
Corporate responsibility has been established at the highest level.
فالترتيبات المؤسسية والتعاقدية المؤكدة هي الشرط الﻻزم في برنامج اﻹقراض.
Firm institutional and contractual arrangements are the sine qua non of the loan programme.
١٤٧ ستستخدم اليونيسيف الترتيبات المؤسسية القائمة لدعم تنفيذ برنامج العمل.
147. UNICEF will utilize its existing institutional arrangements to support the implementation of the Programme of Action.
١٤٨ سيقوم برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتنفيذ برنامج العمل عن طريق ترتيباته المؤسسية القائمة.
148. UNDCP will implement the Programme of Action through its existing institutional arrangements.
(أ) إنشاء الآلية المؤسسية التي ستتولى توجيه إعداد برنامج العمل دون الإقليمي
(a) Establishment of an institutional facility responsible for piloting SRAP preparation
وفيما يتعلق بالترتيبات المؤسسية، ذكرت اللجان اﻹقليمية اﻷربع في مجملها أن الترتيبات المؤسسية القائمة تستخدم لدعم وتكييف أنشطتها المهيأة لتنفيذ برنامج العمل.
With regards to institutional arrangements, all four regional commissions have indicated that existing institutional arrangements are being used to support and accommodate their activities geared to the implementation of the Programme of Action.
وفي غضون ذلك، سيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى تنفيذ برنامج العمل مستخدما في ذلك الترتيبات المؤسسية القائمة.
In the interim, UNCTAD will seek to implement the Programme of Action utilizing existing institutional arrangements.
١٥٩ ستستخدم المنظمة العالمية للملكية الفكرية ترتيباتها المؤسسية القائمة من أجل دعم تنفيذ برنامج العمل.
159. WIPO will utilize its existing institutional arrangements to support implementation of the Programme of Action.
١٦٠ ستقوم منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنفيذ برنامج العمل داخل نطاق ترتيباتها المؤسسية القائمة.
160. UNIDO will implement the Programme of Action within its existing institutional arrangements.
٢١٠ يمكن للترتيبات المؤسسية القائمة للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا أن تدعم وتكيف اﻷنشطة لتنفيذ برنامج العمل.
210. ECE apos s existing institutional arrangements can support and accommodate activities to implement the Programme of Action.
فالمساعدة الفنية المتزايدة سوف تعزز من القدرات المؤسسية واﻻدارية للبلدان الجزرية الصغيرة على تنفيذ برنامج العمل.
Increased technical assistance will enhance the institutional and administrative capacity of small island countries to implement the Programme of Action.
ويشكل برنامج بيانات المدن خطوة هامة في إنشاء القدرات المؤسسية والتقنية الوطنية الﻻزمة لنجاح اﻻستراتيجية العالمية.
The City Data Programme constituted a significant step in the establishment of the necessary national institutional and technical capacities required for the success of the Global Strategy.
١٤ وأسفر برنامج بناء القدرات الذاتية عن مبادرات في مجاﻻت تنمية الموارد البشرية، والتشريعات الجديدة والتنمية المؤسسية.
14. The endogenous capacity programme has led to initiatives in human resources development, new legislation and institutional development.
١٥٤ ستقدم منظمة الطيران المدني الدولي الدعم من أجل تنفيذ برنامج العمل عن طريق ترتيباتها المؤسسية القائمة.
154. ICAO will support the implementation of the Programme of Action through its existing institutional arrangements.
وسيدرس هذا المشروع ويقي م أهمية استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية المؤسسية والتحديات التي تواجهها المنشآت الصغيرة والمتوسطة في جهودها الرامية إلى النفاذ إلى أسواق جديدة.
The project will examine and assess the importance of CSR strategies and the related challenges faced by SMEs in their efforts to gain access to new markets.
المنشورات المؤسسية
Press releases, distribution of speeches
التنمية المؤسسية
Institutional development
الهياكل المؤسسية
Institutional structures
المسائل المؤسسية.
Institutional issues.
المشاركة المؤسسية
INSTITUTIONAL PARTICIPATION
وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال.
These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships.
3 وأشار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إمكانية توليه المسؤولية فيما يتعلق بالوظائف العشرين التالية
UNDP has indicated a possible takeover of the following 20 positions
١٥٢ يمكن للترتيبات المؤسسية القائمة لدى البنك الدولي أن تساعد في تنفيذ برنامج العمل وتوفير الدعم الﻻزم لذلك.
152. The World Bank apos s existing institutional arrangements can accommodate and support the implementation of the Programme of Action.
ويقتضي تنفيذ الترتيبات المدرجة في برنامج العمل إجراء دراسة عن كيفية تمكين اﻵلية المؤسسية من مواجهة المتطلبات الجديدة.
Implementing the agreements incorporated in the Programme of Action necessitates a study of how to enable the institutional machinery to cope with the new requirements.
(أ) التوافق والخوصصة في ميدان الاتصالات الردود المؤسسية وغير المؤسسية.
(a) Convergence and privatization in telecommunications institutional and other responses.
90 لقد فوت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العديد من فرص التعلم، وهناك القليل من الذاكرة المؤسسية أو تبادل المعلومات.
UNDP has missed many opportunities for learning, and there is little institutional memory or exchange of information.
وأشار الى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتولى رئاسة فرقة عمل معنية بتحسين القدرة المؤسسية على اﻻستجابة ﻻحتياجات الفقراء.
UNDP was leading a task force on improving institutional responsiveness to the needs of the poor.
وتؤيد الدراسة جدوى المفهوم وقد حددت التكاليف والترتيبات المؤسسية اﻷخرى التي تستلزمها الضرورة لترجمة المفهوم إلى برنامج قابل للتطبيق.
The study endorses the feasibility of the concept and has identified the costs and other institutional arrangements that would be necessary in order to translate the concept into a viable programme.
١٥٨ إن الترتيبات المؤسسية للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية لدعم برنامج العمل، ترد، قدر اﻹمكان، في برامجها العلمية والتقنية القائمة.
158. WMO apos s institutional arrangements to support the implementation of the Programme of Action are included, to the extent possible, within its existing scientific and technical programmes.
ثانيا الترتيبات المؤسسية
Institutional arrangements
دعم القدرات المؤسسية
Institutional capacity building.
2 الترتيبات المؤسسية
Institutional arrangements
1 الآليات المؤسسية
Institutional mechanisms
رابعا الترتيبات المؤسسية
Structure and management of the regional coordination units
التنمية المؤسسية الثالــث
C. Institutional development . 112 114 34
جيم التنمية المؤسسية
C. Institutional development
٧ اﻵثار المؤسسية
7. Institutional implications . 117 119 33
٩ المسائل المؤسسية
9. Institutional issues
١٢ المراجع المؤسسية
12. Institutional reference
ألف المقومات المؤسسية
A. Institutional features
ثالثا الترتيبات المؤسسية
III. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS . 139 161 32
باء الترتيبات المؤسسية
B. Institutional arrangements . 204 210 45
ثالثا الترتيبات المؤسسية
III. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS
تعبئة الشبكات المؤسسية
Mobilization of institutional networks
٦ المسائل المؤسسية
6. Institutional matters

 

عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية المؤسسية - تقرير المسؤولية المؤسسية - مدير المسؤولية المؤسسية - برنامج المسؤولية - برنامج المسؤولية الاجتماعية - العوامل المؤسسية - القيود المؤسسية - الهوية المؤسسية - الصناديق المؤسسية - جودة المؤسسية - العلاقات المؤسسية - المستودعات المؤسسية - التوفير المؤسسية