ترجمة "برنامج المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : برنامج - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج المسؤولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه الخدمات مجم عة في برنامج مكر س يهدف إلى تشجيع المسؤولية الاجتماعية للشركات وتعزيز شراكات الأعمال. | These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. |
3 وأشار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى إمكانية توليه المسؤولية فيما يتعلق بالوظائف العشرين التالية | UNDP has indicated a possible takeover of the following 20 positions |
15 1 المسؤولية العامة عن برنامج المستوطنات البشرية مناطة ببرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة). | 15.1 The overall responsibility for the human settlements programme is vested in the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat). |
18 1 تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل في هذا الباب. | 18.1 The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) is responsible for the implementation of the programme of work under this section. |
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( | the standard of liability (strict liability was favoured) |
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
المسؤولية | Reporting |
المسؤولية | Responsibility |
المسؤولية | Responsible |
السيد ديديه فيليب، المدير، برنامج تسريع المسؤولية الاجتماعية للشركات والمؤسسات الصغيرة، أوروبا، الشرق الأوسط وأفريقيا، شركة هيوليت باكارد | Mr. Didier Philippe, Director, CSR and Micro Enterprise Acceleration Program, Europe, Middle East and Africa, Hewlett Packard |
84 ليس من الواضح أين تقع المسؤولية عن تنفيذ تعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | It is not clear where accountability for implementing gender mainstreaming lies within UNDP. |
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل. | Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation. |
ويفرق الاتفاق بين الرقابة والخدمات التي سيقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل عمليات الصندوق، موضحا بذلك مجالات المسؤولية. | The agreement distinguishes between the oversight and services to be provided by UNDP for UNIFEM operations, thereby clarifying areas of responsibility. |
وسيعملون كفريق أساسي من المدربين عندما تتولى دائرة الشرطة الجديدة المسؤولية عن إدارة برنامج التدريب في الأكاديمية الوطنية للشرطة. | They will serve as a core group of trainers, when the new police service assumes responsibility for running the National Police Academy training programme. |
وهذه المسؤولية اﻻضافية للممثلين المقيمين تستلزم تدريبا ودعما خاصا، يجري توفيره عن طريق برنامج فيروس نقص المناعة البشرية والتنمية. | This additional responsibility of Resident Representatives requires special training and support, which is being provided through the HIV and Development Programme. |
المسؤولية الفردية | Individual responsibility |
المسؤولية المالية | Financial responsibility |
ياء المسؤولية | J. Question of liability |
المسؤولية المالية | 312.2 Financial responsibility . 26 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 144 000 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 700.0 600.0 |
تأمين المسؤولية | Insurance liability |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 204 204 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance _ _ _ |
أستلم المسؤولية. | You take charge. |
٤١ وﻻ تزال المسؤولية عن المشاريع التي تدرج في برنامج عمل المرفق البيئي العالمي تقع على عاتق الوكاﻻت المنفذة المعنية. | 14. Projects in the GEF work programme remain the responsibility of the Implementing Agencies concerned. |
ويعزز التطابق أيضا المساءلة عن طريق ضمان تحديد المسؤولية بوضوح عن إنجاز برنامج ما وعن تحقيق النتائج المتوخاة من البرنامج. | Congruence would also enhance accountability by ensuring that responsibility is clearly identified for the delivery of a programme and for achieving the results the programme is meant to produce. |
)٤٧( برنامج ضمان حماية البيئة اﻻعفاء من المسؤولية فيما يتعلق بالبرنامج الثالث للقروض التكميلية لدعم مصنوعات التكنولوجيا الوقائية لحماية البيئة | (74) Environmental protection guarantee programme liability exemption in connection with the supplementary loans programme III (Ergänzungsdarlehen III) for subsidising manufacturers of preventative environmental protection technology |
وسيتزايد إدماج برنامج المسؤولية الاجتماعية للشركات مع غيره من برامج اليونيدو، مثل برنامج التجمعات والتشبيك الخاص بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة وبرنامج المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، ضمانا لاتباع نهج تآزري وتكاملي. | The CSR programme will increasingly be integrated with other UNIDO programmes, such as the SME cluster and networking programme and the national cleaner production centre (NCPC) programme, to ensure a synergetic and complementary approach. |
وكانت النتيجة أن مقر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تحمل القسط اﻷكبر من المسؤولية في حساب تكاليف الدعم هذه في عام ١٩٩٢. | Consequently, UNDP headquarters assumed the main responsibility for calculating these support costs in 1992. |
ومؤخرا، نقل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المسؤولية في هذا المجال من شعبة البرامج العالمية واﻷقاليمية الى شعبة تنمية التنظيم وأساليب الحكم. | UNDP recently transferred responsibility in this area from its Division for Global and Interregional Programmes to the Management Development and Governance Division. |
تقع المسؤولية علي. | The responsibility weighs on me. |
مستويات حدود المسؤولية | Limitation levels |
ثانيا المسؤولية الأخلاقية | Ethical responsibility |
المسؤولية عن الحماية | Responsibility to protect |
(ل) المسؤولية والتعويض. | Activities of the Secretariat and adoption of the budget. |
تعزيز المسؤولية المشتركة | It fosters joint responsibility. |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
مبررات المسؤولية الفردية | The case for individual responsibility |
التأمين من المسؤولية | Liability insurance 255 255 204 |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
و تحملوا المسؤولية. | They are taking responsibility. |
عمليات البحث ذات الصلة : برنامج المسؤولية المؤسسية - برنامج المسؤولية الاجتماعية - المسؤولية في المسؤولية التقصيرية - بيان المسؤولية - المسؤولية المبيعات