ترجمة "القيود المؤسسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المؤسسية - ترجمة : القيود المؤسسية - ترجمة : القيود - ترجمة : القيود - ترجمة :
الكلمات الدالة : Restraints Restrictions Cuffs Handcuffs Chains

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ففي المجتمعات الحديثة تعمل القيود المؤسسية مثل الدستور والأنظمة القانونية الموضوعية على تقييد هذه الهيئة البطولية.
In modern societies, institutional constraints such as constitutions and impersonal legal systems circumscribe such heroic figures.
وفي بعض البلدان المتلقية تسود عادة ظروف عدم اﻻستقرار السياسي، ومحدودية القدرات المؤسسية، وشدة القيود اﻹدارية وضعف البنية اﻷساسية اﻻجتماعية واﻻقتصادية.
In some recipient countries, there is often political instability, limited institutional capacity, administrative constraints or poor social and economic infrastructures.
وسيجري النظر في القيود والاختناقات المؤسسية وغيرها في العديد من جوانب اقتصاد السلع الأساسية، كما سيجري تحليل أهمية معالجة هذه القيود والاختناقات لضمان استفادة قطاعات عريضة من السكان من التجارة في السلع الأساسية.
Institutional and other constraints and bottlenecks in several aspects of the commodity economy will be considered, and the relevance of remedying such constraints and bottlenecks in ensuring that broad segments of the population benefit from commodities trade will be analysed.
وتركز الإصلاحات النوعية الصغيرة بدلا من ذلك على تلك الترتيبات المؤسسية القادرة على تخفيف القيود المفروضة على النمو على أفضل نحو ممكن.
Governance writ small focuses instead on those institutional arrangements that can best relax the constraints on growth.
وأشارت مجموعات رئيسية أيضا إلى القيود المؤسسية وذكرت أنه لا بد من إشراكها بشكل أوثق في المناقشات الأساسية التي تفضي إلى اتخاذ القرارات.
Major groups also refer to the institutional constraints and argue that they should be more closely involved in key discussions leading to decisions.
المنشورات المؤسسية
Press releases, distribution of speeches
التنمية المؤسسية
Institutional development
الهياكل المؤسسية
Institutional structures
المسائل المؤسسية.
Institutional issues.
المشاركة المؤسسية
INSTITUTIONAL PARTICIPATION
(أ) التوافق والخوصصة في ميدان الاتصالات الردود المؤسسية وغير المؤسسية.
(a) Convergence and privatization in telecommunications institutional and other responses.
القيود الإدارية
Administrative bottlenecks
جيم القيود
Source World Bank
النفاذ القيود
Access Restrictions
القيود التنظيمية
A. Organizational constraints . 78 20
واذا نظرنا الى القيود الضخمة التي تحد من إمكانياتنا والتي تشمل نقص الموارد والتكلفة العالية للهياكل اﻷساسية وقلة ذوي المهارات وبعض العيوب المؤسسية لوجدنا أن مشاكلنا مروعة.
Given the enormous constraints upon us, ranging from lack of resources to the high cost of infrastructure, a shortage of skilled personnel and institutional deficiencies, our problems are daunting.
ثانيا الترتيبات المؤسسية
Institutional arrangements
دعم القدرات المؤسسية
Institutional capacity building.
2 الترتيبات المؤسسية
Institutional arrangements
1 الآليات المؤسسية
Institutional mechanisms
رابعا الترتيبات المؤسسية
Structure and management of the regional coordination units
التنمية المؤسسية الثالــث
C. Institutional development . 112 114 34
جيم التنمية المؤسسية
C. Institutional development
٧ اﻵثار المؤسسية
7. Institutional implications . 117 119 33
٩ المسائل المؤسسية
9. Institutional issues
١٢ المراجع المؤسسية
12. Institutional reference
ألف المقومات المؤسسية
A. Institutional features
ثالثا الترتيبات المؤسسية
III. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS . 139 161 32
باء الترتيبات المؤسسية
B. Institutional arrangements . 204 210 45
ثالثا الترتيبات المؤسسية
III. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS
تعبئة الشبكات المؤسسية
Mobilization of institutional networks
٦ المسائل المؤسسية
6. Institutional matters
ثامنا المسائل المؤسسية
VIII. INSTITUTIONAL MATTERS
لكن باستخدام هذه القيود، باستخدام هذه القيود، ستأخذ المعادلة هذا الشكل
But just using these constraints, just using these constraints, the equation will take this form.
دال القيود الرأسية
Vertical restraints
ألف القيود التنظيمية
A. Organizational constraints
وهنالك بعض القيود
And there are some constraints.
مثل إزالة القيود.
like eliminate restrictions.
القيود تفسد المتعة
Constraint spoils pleasure .
ينبغي تحسين الآليات المؤسسية.
Institutional mechanisms need to be improved.
ألف المؤسسات والعمليات المؤسسية
Institutions and institutional processes
1 المؤسسات والعمليات المؤسسية
Institutions and institutional processes
٢ التنمية المؤسسية الديمقراطية
2. Development of democratic institutions
)أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية.
(a) Clarify institutional responsibilities.
quot المتابعة المؤسسية للمؤتمر
quot Institutional follow up to the Conference

 

عمليات البحث ذات الصلة : العوامل المؤسسية - الهوية المؤسسية - الصناديق المؤسسية - جودة المؤسسية - العلاقات المؤسسية - المستودعات المؤسسية - التوفير المؤسسية - الموروثات المؤسسية - قناة المؤسسية - الخصائص المؤسسية - موافقة المؤسسية