ترجمة "بالقطع على التكيف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : التكيف - ترجمة : بالقطع - ترجمة : بالقطع على التكيف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالقطع .
Perfectly.
سأقوم بالقطع.
I'm going to do some cuts.
سأقوم بالقطع هنا.
I'm going to make a cut right there.
ماذا فعلت بالقطع
It was smashed into pieces.
غير مذنب بالقطع
Not guilty on all counts.
إحدى الطرق بالقطع ليست للمبتدئين!
One of them is definitely not for beginners!
لم يتم التعمل بالقطع الذهبية
One, no gold ever had to exchange hands.
واﻷمم المتحدة محقة، بالقطع، في التأكيد على هذه الحقيقة الهامة.
The United Nations is certainly right to emphasize this important reality.
نعم، بمكانك القيام بالقطع التام للأشجار ...
Yes, you can clear cut ...
ربما أنت محق ة، هذا سيوض ح بالقطع...
Maybe you're right that would certainly explain...
اللوازم اﻷخرى ألواح طباعة ومواد كيميائية )بالقطع(
Other supplies 252 174 272 347 294 135
أعتقد أن القيمة النفسية تكون بالقطع صادقة
I think psychological value is great to be absolutely honest.
لا, بالقطع يا نيك ليس ضروريا حقا
It really isn't necessary.
أظن أن الرد على كل من هذه الأسئلة سوف يكون بالقطع كلا .
I suspect that the answer to each of these questions is a resounding no.
حسن، لن يكون بإمكانك القيام بالقطع التام للأشجار باستخدام ...
Well, you can t clearcut with a ...
والمحكمة بالقطع، تعمل في اﻵونة اﻷخيرة تحت ضغط شديد.
The time consuming nature of this exercise is evident, and certainly the Court has been working recently under very great pressure.
حسن، لن يكون بإمكانك القيام بالقطع التام للأشجار باستخدام ...
Well, you can't clearcut with a ...
او قطع مكافئ آخر، يمكنك تسميته بالقطع المكافئ العامودي
Or another hyperbola could be on, you could kind of call it a vertical hyperbola.
لنتركها حتى تتعافى ، قبل أن نبدا بالقطع مرة أخرى.
Let it recover, before we start logging again.
بإمكانكم رؤية تلك النقطة الزرقاء تقوم بالقطع. ويفصل ذلك الجزء.
You can see that blue dot there cutting. And that tissue falls off.
فهم قادرون دوما على التكيف والتغير.
Asians constantly adapt and change.
هذا ما هو مميز بخصوص القصص، هي ليست بالقطع، ليست مضبوطة.
That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact.
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك
I can't fit in here. You can't fit in there.
درجة عالية من القدرة على التكيف الاستراتيجي.
A high degree of strategic adaptability.
دال تدابير التكيف والاستجابة على مستوى القطاعات
Table 2 presents the priorities and needs for adaptation in key vulnerable sectors in various developing regions.
فغي ر مكان جلوسك. ذلك قدرة على التكيف.
So move where you sit. That's adaptability.
الواقع أن هذه الحركة لا تجتاح العالم بالقطع، ولكنها تحدث فارقا واضحا.
This movement is not quite sweeping the world, but it is making a difference.
كل هذه البرامج والمشروعات، بالقطع، ﻻ يمكن تنفيذها دون موارد مالية كافية.
Certainly, all these programmes and projects cannot be implemented without adequate financial resources.
هناك شفرة ستقوم بالقطع عرضيا مقطعا من النسيج وتنقلها إلى صفيحة مجهرية.
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide.
يحيط علما خاصا بمدى سرعة سوف يدور المغزل أثناء الجزء الفعلي بالقطع
Take special note of how fast the spindle will be rotating during actual part machining
عصر التكيف
The Age of Adaptation
صندوق التكيف
Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation
قدرة رجال العصابات في امريكا اللاتينية على التكيف
Latin America s Adaptive Gangsters
وسوف تكون خسارة القدرة على التكيف كبيرة للغاية.
The loss of resilience would be too great.
ويجب أن تتركز تدابير التكيف على الكفاءة والحفظ.
Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation.
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة.
Both are highly adaptable, innovative and resilient.
وسوف يساعدهم ذلك على التكيف مع ظروفهم الجديدة.
This will help them to adjust to their new circumstances.
وهذا السلم، بالطبع، يتوقف أساسا على التكيف السياسي.
Such peace is, of course, contingent primarily on political accommodation.
والبرازيل والهند من الدول الديمقراطية، في حين أن الصين وروسيا ليسا منها بالقطع.
Brazil and India are democracies, while China and Russia are decidedly not.
ومن ثم، يمكننا ان ننسب ما ربطناه بالقطع المكافئ الى هذه العبارات هنا
And then, we can actually relate what we normally associate with a parabola to these terms up here.
بالقطع الفكين في هذا الموضع السكتة الدماغية عالية سيجعل تحميل جزء صعب جدا
Machining the jaws at this high stroke position would make part loading very difficult
لذلك فأن الإنسان مجبر على التكيف معها على نحو ما .
So it did take humans to kind of push it one way or another.
التكيف مع العولمة
Adjusting to globalization
مجموعة التكيف المحلي
The domestic adjustment package . 9 10 5
سادسا تدابير التكيف
VI. Adaptation measures

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكيف على - التكيف التكيف - القدرة على التكيف - تصميم على التكيف - الإشعاع على التكيف - السيطرة على التكيف - العمل على التكيف - تعليق على التكيف - المساعدة على التكيف - الأداء على التكيف - القدرة على التكيف - التكيف على المدى