ترجمة "التكيف على" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فهم قادرون دوما على التكيف والتغير. | Asians constantly adapt and change. |
لا أستطيع التكيف هنا لا تستطيع التكيف هناك | I can't fit in here. You can't fit in there. |
درجة عالية من القدرة على التكيف الاستراتيجي. | A high degree of strategic adaptability. |
دال تدابير التكيف والاستجابة على مستوى القطاعات | Table 2 presents the priorities and needs for adaptation in key vulnerable sectors in various developing regions. |
فغي ر مكان جلوسك. ذلك قدرة على التكيف. | So move where you sit. That's adaptability. |
عصر التكيف | The Age of Adaptation |
صندوق التكيف | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
قدرة رجال العصابات في امريكا اللاتينية على التكيف | Latin America s Adaptive Gangsters |
وسوف تكون خسارة القدرة على التكيف كبيرة للغاية. | The loss of resilience would be too great. |
ويجب أن تتركز تدابير التكيف على الكفاءة والحفظ. | Adaptation measures should be focused on efficiency and conservation. |
ويتميز كلاهما بقدرة عالية على التكيف والتجديد والمرونة. | Both are highly adaptable, innovative and resilient. |
وسوف يساعدهم ذلك على التكيف مع ظروفهم الجديدة. | This will help them to adjust to their new circumstances. |
وهذا السلم، بالطبع، يتوقف أساسا على التكيف السياسي. | Such peace is, of course, contingent primarily on political accommodation. |
لذلك فأن الإنسان مجبر على التكيف معها على نحو ما . | So it did take humans to kind of push it one way or another. |
التكيف مع العولمة | Adjusting to globalization |
مجموعة التكيف المحلي | The domestic adjustment package . 9 10 5 |
سادسا تدابير التكيف | VI. Adaptation measures |
تقييم خيارات التكيف | Assessment of adaptation options |
)ج( تدابير التكيف | (c) adaptation measures |
سابعا تدابير التكيف | VII. Adaptation measures |
تقييم استجابات التكيف | Assessing adaptation responses |
التكيف قوي جدا | The air conditioner is pretty strong. |
الإدارة القادرة على التكيف (المرونة، والتوزيعية، والارتكاز إلى التعلم). | Adaptive governance (flexible, distributive, and learning based). |
وهذه الدينامية وسرعة التكيف لازمتان على الصعيد العالمي أيضا. | This dynamism and agility are also required at the global level. |
وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف. | They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. |
)ﻫ( البعد اﻻجتماعي لعمليات التكيف على صعيد اﻻقتصاد الكلي | (e) Social dimension of macroeconomic adjustments |
إذن تأجيل عشاء الأسرة، عبارة عن قدرة على التكيف. | So time shift family dinner. That's adaptability. |
التكيف مع تغير المناخ | Adapting to Climate Change |
86 التكيف مع الظرف. | Adapting to the circumstance. |
البند 9 صندوق التكيف | of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2) |
٤ صندوق التكيف اﻻجتماعي | 4. Social Investment Fund |
)ج( تصميم التكيف الهيكلي | (c) Design of structural adjustment |
)ب( سياسات التكيف الهيكلي | (b) Structural adjustment policies |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | and service sector development Structural adjustment |
التكيف الهيكلي والفرص التجارية | Structural adjustment and trading opportunities 15.7 |
آثار التكيف مع التحول | Effects for adjustment with transformation |
النهج المتبع بشأن التكيف | approach to adaptation |
التقدم المتوقع بشأن التكيف | expected progress on adaptation |
ويمكن لعقلنا البشري التكيف. | And our human brain can adapt. |
'4 نقل تكنولوجيات للرصد قادرة على التكيف مع الأوضاع المحلية | (iv) Transferring monitoring technologies adaptable to local conditions |
وليس هناك خﻻف كبير على ضرورة التكيف الهيكلي واﻻصﻻح اﻻقتصادي. | There is little disagreement on the need for structural adjustment and economic reform. |
نظرة عامة على تدابير التكيف، بما في ذلك التعاون الدولي | overview of adaptation measures, including international cooperation |
٩ وهناك نهج بديل للتصنيف يعتمد على نطاق استراتيجيات التكيف. | 9. An alternative method of classification is based on the scope of the adaptation strategies. |
فقد برهن المتاجرون بصورة غير شرعية على قدرتهم على التكيف مع الظروف المتغيرة. | Illicit traffickers have demonstrated their ability to adapt to changing circumstances. |
إن الحجة الاقتصادي التي تدفعنا إلى التركيز على جهود التكيف واضحة. | The economic case for focusing more on adaptation is clear. |
عمليات البحث ذات الصلة : التكيف التكيف - القدرة على التكيف - تصميم على التكيف - الإشعاع على التكيف - السيطرة على التكيف - العمل على التكيف - تعليق على التكيف - المساعدة على التكيف - الأداء على التكيف - القدرة على التكيف - بالقطع على التكيف - التكيف على المدى - القدرة على التكيف