ترجمة "ان حدث هذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حدث - ترجمة : هذا - ترجمة : حدث - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : حدث - ترجمة : ان حدث هذا - ترجمة : حدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
آسفة ان هذا حدث | I'm sorry this had to happen. |
15عام منذ ان حدث هذا | 15 years ago, at the misty Kim Po Airport. |
أظن ان هذا ما حدث | I must have. |
ولدرجة اكبر الى ان حدث هذا | And even more, since it happened. |
اود ان اعرف كيف حدث هذا. | I would like to know how'd it happen. |
أستطيع ان اقول لكم ان هذا يحدث لانه حدث معي أنا | And I can tell you this happens, because it happened to me. |
وأخبرهم ان كل هذا حدث في ساحتنا الخلفية | And what will ... happened near his home. |
كيف يمكننى ان انسى هذا بعد ما حدث | How can I ever forget it after this? |
انا اسف بشده ان هذا قد حدث , كلايد | I'm mighty sorry this had to happen, Clyde. |
او ان احدا يهتم ان كان هذا حدث اسمح لى ان اشعل لك سيجارتك | Allow me to ignite your cigarette. |
أحتاج ان اخرج التشنج من عظامى هذا ما حدث | I need to get the cramp out of my bones. That's what's happened. |
ماذا نعمل الآن بعد ان حدث هذا النوع من التعكر | What do you do when you have this sort of disrupted flow? |
اعتذر ان بدت المحادثة ذكورية ولكن هذا فعلا ما حدث | I apologize for the sexist conversation here, but this is the way it really happened. |
أظن ان هذا حدث من قبل لكن ليس بهذه الفعالية! | I realize this has happened before, but never this effectively! |
كيف حدث هذا متى حدث هذا | How did this happen? When did this happen? |
لانه .. ان حدث ذلك | Because as that happens, |
منذ ان حدث ماذا | Since what happened? |
هل تظني ان لو شيئا حدث, أنه حدث هنا | Do you think if something happened, it happened there? |
لكن اذا حدث هذا في امتحان فيمكنك ان تقف عند نقطة معينة | If you actually saw this on exam they'd probably tell you to stop at some point. |
حدث كل ذلك دون ان تكون هناك تكاليف كبيرة خلف هذا العمل. | It's happened almost entirely without big money behind it. |
ولو قرر ان يقتل ماريوت, فسوف تساعديه لقد حدث هذا من قبل | If he killed Marriott, you'd protect him. It's been done before. |
اراهن على انه لا احد فى مركز القيادة يعلم ان هذا حدث | And I bet that no one in this whole headquarters even knows it happened. Or would care if it did. |
ان حدث لك أي شيء ... | If anything happened to you... |
اريد ان اعرف ماذا حدث | I want to know what happened. |
يجب ان تقول ماذا حدث. | You must tell what happened. |
وماذا حدث بعد ان غادر | And after he left? |
ان حدث أي مكروه و ان لم تعد... | If anything should go wrong, if you shouldn't come back... |
ان دخلت الى عالمك و اصبحت الشخص الوحيد بالنسبة لك ان حدث هذا فلن استطيع قول انصرفي | If I go into your world, and become your one and only person, if that happens, I can't tell you to get lost. |
حدث هذا! | It happened! |
حدث هذا... | This is how... |
وسؤالي هو .. ان حدث هذا في أوروبا لماذا لا يحدث في الشرق الاوسط | So my question is, if it can be done in Europe, why not in the Middle East? |
يجب ان تتوقع كيف حدث هذا الامر سنقضي معا وقت طويل لا تشك | Should expect this kind of happening since you told us to get along. |
اذا احد النيوترونات لابد و ان يتحول الى بروتون هذا هو ما حدث | So one of the neutrons must have turned into a proton and that is what happened. |
لم أكن اعلم ان هذا حدث فقد عادت لي خطاباتي مغلقة من جديد! | I didn't know it was happening. You sent back every letter, unopened. |
هذا جيد .هذا ما حدث ولكننى لا أستطيع ان أخسر أى منهما بما إننى أحتاجها حقا | Fine! It's sudden, but I really need her, so I can't lose either. |
انها دائما مفاجاة ان ذلك حدث هنا وهناك , لكن لم تكن مفاجاة ان ذلك حدث على الاطلاق . | It was always a surprise that it happened then and there, but it wasn't a surprise that it happened at all. |
ولكن حدث ان تبقى منها شيئا .. | But there was something left. |
لأنك لو حدث ان تشككتى بى, | Because if you ever suspected me, |
عندها عرفت ان الأمر حدث ثانية | Then you knew it had happen again. |
هل يمكن ان تخبرينى بما حدث | Would you mind telling me what happened? |
ماذا يمكن ان يكون قد حدث | What can have happened? |
وبعد ان حدث ذلك, انهرت تماما | And after it happened... you went all to pieces. |
برانديت , هل حدث ان قابلت فرنسواز | Brandt, do you ever see Françoise? |
سبق للامر ان حدث وانتهينا هنا | It just so happens that we always end up here. |
بامكانك ان تتخيل ماذا ايضا حدث | You can imagine what else went on. |
عمليات البحث ذات الصلة : حدث هذا - حدث هذا - حدث هذا - ان حدث شيء - لماذا حدث هذا - هذا حدث بسبب - كيف حدث هذا - أين حدث هذا ؟ - هذا حدث عندما - هذا قد حدث - ان هذا رائع - قالوا ان هذا - مرة واحدة هذا حدث