ترجمة "الوضع الاقتصادي السلبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الوضع - ترجمة : الوضع الاقتصادي السلبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 الوضع الاقتصادي
Economic status
الوضع الاقتصادي هو القضية الاهم
Ah, well the economy is the big issue.
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing further that mobilizing financial resources for development at the national and international levels and the effective use of those resources are central to a global partnership for development in support of the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
وإذ تعترف بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة من شأنه أيضا أن يحسن الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية،
Recognizing that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، ومن ثم يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
إن الوضع الاقتصادي في اليونان يتدهور بسرعة.
The economic situation in Greece is deteriorating quickly.
إن هذا المثال يجسد الوضع الاقتصادي للصين مؤخرا.
Such an example captures China s recent economic situation.
وهو أيضا عامل أهم بكثير من الوضع الاجتماعي الاقتصادي.
This is extremely vital when reflecting on the socio economic status of many indigenous peoples.
وتمكن خلال فترة قصيرة من تحسين الوضع الاقتصادي لجورجيا.
In addition, he was able to strengthen the economic situation in Georgia.
ولكن أعتقد أنه يقولها بوضوح أكثر من الاقتصادي لشرح الوضع.
So essentially, I think the gang member says it much more articulately than does the economist, about what's going on.
لكن في 1832, كما تتخيلون, لم يكن الوضع الاقتصادي جيدا .
But in 1832, as you can imagine, the economic situation was not good.
ولكن أعتقد أنه يقولها بوضوح أكثر من الاقتصادي لشرح الوضع.
I think the gang member says it much more articulately than the economist, about what's going on.
وأعرب الممثل الخاص عن قلقه البالغ إزاء تفاقم الوضع الأمني في أفغانستان وأثره السلبي على الأعمال التحضيرية الجارية للانتخابات المقبلة.
The Special Representative expressed serious concern about the worsening security situation in Afghanistan and its negative effect on preparations for the upcoming elections.
16 تعطي المؤشرات التالية لمحة عامة عن الوضع الاقتصادي في عام 2003.
The following indicators give an overview of the economic situation in 2003.
8 ورأى عـدد من المشاركين أن الوضع الاقتصادي العالمي الحالي وضع مشجع.
The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants.
وفي حين يبدو أن الوضع هادئ نسبيا في الوقت الحاضر، فلا يزال الوضع الاقتصادي السيئ يعيق عملية الانتعاش الشاملة في كوسوفو.
While it may be fairly calm at the moment, the poor economic situation continues to hamper Kosovo's overall recovery.
الأمر الذي أدى إلى التفاوت الكبير بين الوضع الاقتصادي للعائلات ضمن نفس الطائفة.
Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.
لندن ــ إن الوضع الاقتصادي في بلدان ما يسمى بالصحوة العربية يتدهور بسرعة.
LONDON The economic situation in the countries of the so called Arab Awakenings is deteriorating quickly.
وفي كمبوديا، عالجت منظمة الأغذية والزراعة الوضع الاقتصادي للمرأة الريفية لكفالة الأمن الغذائي.
In Cambodia, FAO has addressed the economic status of rural women to ensure food security.
وقد اتخذت إجراءات لتحسين الوضع الاقتصادي والاجتماعي للضحايا وتقليل الطلب في بلدان المقصد.
The punishment of offenders must be balanced, however, with action aimed at improving the economic and social situation of victims and reducing demand in destination countries.
عط ل FTP السلبي
Disable Passive FTP
المؤشر المشغول السلبي
Passive Busy Cursor
إذا هذا كله فيما يتعلق بالدافع السلبي أو القضاء على الدافع السلبي .
So this is all in terms of negative motivation or eliminating negative motivation.
إذا هذا كله فيما يتعلق بالدافع السلبي أو القضاء على الدافع السلبي .
So this is all in terms of negative motivation, or eliminating negative motivation.
تتمتع أرض الصومال، مثلها في ذلك كمثل أثيوبيا، بالاستقرار النسبي، وتحسن الوضع الاقتصادي والأمني.
Somaliland is, like Ethiopia, relatively stable, economically improving, and secure.
وكان الغرض من القرض لتفادي الإفلاس، واستقرار العملة وتحسين الوضع الاقتصادي العام في النمسا.
The purpose of the loan was to avert bankruptcy, stabilise the currency and improve Austria's general economic condition.
ويبدو أن تحسن الوضع الاقتصادي والبيئة السياسية العامة كان العامل الرئيسي وراء هذا النهوض.
Improvements in the economic situation and the policy environment appear to be the key factors behind this rebound.
1 أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise
ندرك مدى قيمة تصرفه عندما نعلم أنه عاش فقيرا نتيجة الوضع الاقتصادي المتردي في البلد.
We realise the worthiness of his actions when we learn he lived in poverty because of dire economic situation in country.
لكن، وكما أن الحكومة السوفياتية كانت لا تزال تعارض إصلاحات السوق، استمر الوضع الاقتصادي في التدهور.
However, as the Soviet government was still opposed to market reforms, the economic situation continued to deteriorate.
يؤدي تعزيز دور القطاع الخاص في خلق فرص العمل إلى تغيير هيكل الموظفين حسب الوضع الاقتصادي.
The enhanced role of the private sector in job creation leads to change of the structure of the employed according to the economic status.
و ربما هي محبوبة أيضا ولكن الوضع الاقتصادي لطبقتها الاجتماعية يجبرها على مواجهة عدة صعاب باستمرار
Maybe she's very much loved, but the socio economics of the situation are such that she is battling a number of things constantly.
الجانب السلبي لارتفاع أسعار الأسهم
The Uptick s Downside
1 موقفها السلبي إزاء المدرسين
Her negative attitude towards the teaching staff
ثالثا الأثر السلبي على الاقتصاد
The Negative Impact on the Economy
ويمثل هذا الاتجاه السلبي مصدرا رئيسيا للتوتر والقلق بالنسبة للسكان الضعفاء أصلا نتيجة لسنوات من العنف، والعزلة، والقيود على التنقل، والتدهور الاقتصادي الخطير.
This negative trend is a major source of stress and anxiety for a population already weakened by years of violence, isolation, movement restrictions and severe economic decline.
لكن فقط سأخبركم عن ملاحظتين، اولا بالرغم من ان فرص العمل شحيحة في ظل الوضع الاقتصادي الراهن
But two observations.
ولكنني لم اتخذ هذا الموقف السلبي.
I did not, however, take this negative stand.
انها حقا ظاهرة. الجانب السلبي الوحيد
It's absolutely phenomenal.
هذا لا يعني أن الميل السلبي.
This doesn't mean that the slope is negative.
وبنفس القدر من الأهمية المفهوم السلبي
And equally important is the negative version
أوقف التحدث مع النفس، السلبي منه.
Stop the self talk, the negative self talk.
لا أعرف الكثير عن التخيل السلبي.
I don't know enough about the negative imagination.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوضع السلبي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي الكلي - الوضع الاقتصادي السيئ - ضعف الوضع الاقتصادي - تحدي الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي العالمي - الوضع الاقتصادي السيئ - الوضع الاقتصادي الصعب - الوضع الاقتصادي الحالي - الوضع الاقتصادي العام