ترجمة "ضعف الوضع الاقتصادي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضعف - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الوضع - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Situation Worse Under Safe Control Weaknesses Twice Double Size Weak

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 الوضع الاقتصادي
Economic status
الوضع الاقتصادي هو القضية الاهم
Ah, well the economy is the big issue.
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، وبذا يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing further that mobilizing financial resources for development at the national and international levels and the effective use of those resources are central to a global partnership for development in support of the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
وإذ تعترف بأن تحسين الوضع الاقتصادي للمرأة من شأنه أيضا أن يحسن الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية،
Recognizing that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities,
وإذ تسلم أيضا بأن تحسين الوضع الاقتصادي للنساء يحسن أيضا الوضع الاقتصادي لأسرهن ومجتمعاتهن المحلية، ومن ثم يتحقق التأثير المضاعف للنمو الاقتصادي،
Recognizing also that improving women's economic status also improves the economic status of their families and their communities and thereby creates a multiplier effect for economic growth,
إن الوضع الاقتصادي في اليونان يتدهور بسرعة.
The economic situation in Greece is deteriorating quickly.
إن هذا المثال يجسد الوضع الاقتصادي للصين مؤخرا.
Such an example captures China s recent economic situation.
وهو أيضا عامل أهم بكثير من الوضع الاجتماعي الاقتصادي.
This is extremely vital when reflecting on the socio economic status of many indigenous peoples.
وتمكن خلال فترة قصيرة من تحسين الوضع الاقتصادي لجورجيا.
In addition, he was able to strengthen the economic situation in Georgia.
ولكن ضعف الأسعار الحالي في الولايات المتحدة يختلف تماما عن الوضع الغالب على اليابان.
But the recent weakness in US prices is very different from the situation that prevails in Japan.
إلا أن الدلائل تشير إلى ضعف النمو الاقتصادي العالمي خلال العام 2007.
But the outlook for 2007 is for weakening global economic growth.
ولكن أعتقد أنه يقولها بوضوح أكثر من الاقتصادي لشرح الوضع.
So essentially, I think the gang member says it much more articulately than does the economist, about what's going on.
لكن في 1832, كما تتخيلون, لم يكن الوضع الاقتصادي جيدا .
But in 1832, as you can imagine, the economic situation was not good.
ولكن أعتقد أنه يقولها بوضوح أكثر من الاقتصادي لشرح الوضع.
I think the gang member says it much more articulately than the economist, about what's going on.
ولكي نفهم هذا فيتعين علينا أولا أن نضع في اعتبارنا ضعف الاتحاد الاقتصادي الأوروبي.
To understand that, one has to consider the weakness of Europe s economic union.
16 تعطي المؤشرات التالية لمحة عامة عن الوضع الاقتصادي في عام 2003.
The following indicators give an overview of the economic situation in 2003.
8 ورأى عـدد من المشاركين أن الوضع الاقتصادي العالمي الحالي وضع مشجع.
The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants.
وفي حين يبدو أن الوضع هادئ نسبيا في الوقت الحاضر، فلا يزال الوضع الاقتصادي السيئ يعيق عملية الانتعاش الشاملة في كوسوفو.
While it may be fairly calm at the moment, the poor economic situation continues to hamper Kosovo's overall recovery.
الأمر الذي أدى إلى التفاوت الكبير بين الوضع الاقتصادي للعائلات ضمن نفس الطائفة.
Thus, the economic status of households varied a great deal within each caste.
لندن ــ إن الوضع الاقتصادي في بلدان ما يسمى بالصحوة العربية يتدهور بسرعة.
LONDON The economic situation in the countries of the so called Arab Awakenings is deteriorating quickly.
وفي كمبوديا، عالجت منظمة الأغذية والزراعة الوضع الاقتصادي للمرأة الريفية لكفالة الأمن الغذائي.
In Cambodia, FAO has addressed the economic status of rural women to ensure food security.
وقد اتخذت إجراءات لتحسين الوضع الاقتصادي والاجتماعي للضحايا وتقليل الطلب في بلدان المقصد.
The punishment of offenders must be balanced, however, with action aimed at improving the economic and social situation of victims and reducing demand in destination countries.
ويعتمد استقرار إيران الاقتصادي على عائداتها من النفط، وعلى هذا فهنا تكمن نقطة ضعف حكام إيران.
Its economic stability is dependent on oil revenues, so it is here that Iran s rulers are vulnerable.
تتمتع أرض الصومال، مثلها في ذلك كمثل أثيوبيا، بالاستقرار النسبي، وتحسن الوضع الاقتصادي والأمني.
Somaliland is, like Ethiopia, relatively stable, economically improving, and secure.
وكان الغرض من القرض لتفادي الإفلاس، واستقرار العملة وتحسين الوضع الاقتصادي العام في النمسا.
The purpose of the loan was to avert bankruptcy, stabilise the currency and improve Austria's general economic condition.
ويبدو أن تحسن الوضع الاقتصادي والبيئة السياسية العامة كان العامل الرئيسي وراء هذا النهوض.
Improvements in the economic situation and the policy environment appear to be the key factors behind this rebound.
1 أن تطلب وأن تتلقى المعلومات من صاحب العمل عن الوضع الاقتصادي والاجتماعي للمنشأة
1) to request and to receive information from the employer about the economic and social situation of the enterprise
كان الغموض حتى وقت قريب يكتنف الأسباب وراء ضعف الأداء الاقتصادي. وكان هناك أربعة أنماط من التفسيرات.
The mystery, until recently, was why economic performance had been so weak. There were four types of explanations.
ندرك مدى قيمة تصرفه عندما نعلم أنه عاش فقيرا نتيجة الوضع الاقتصادي المتردي في البلد.
We realise the worthiness of his actions when we learn he lived in poverty because of dire economic situation in country.
وسوف يستفيد المصدرون الألمان أيضا من ضعف قيمة اليورو، لأن ضعفه يعني تعزيز الطلب الاقتصادي الكلي في ألمانيا.
German exports would also benefit from a weaker euro, boosting overall economic demand in Germany.
وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج.
Poor mechanisms led to poor results.
جي أي ضعف آر إي ضعف تي .
A, double R, E, double T.
ضعف
Vulnerability
وفي الولايات المتحدة، قبل مائة عام فقط، كانت احتمالات وفاة الأمهات أثناء الوضع أعلى بمائة ضعف مقارنة بما هي عليه اليوم.
In the United States, just 100 years ago, women were roughly 100 times more likely to die in childbirth than they are today.
ويظهر الهايتيون أيضا بمظهر الشعب النافر من الإدارة، مما يؤدي إلى ضعف في إدارة شؤون الحكم يساهم في الوضع الحالي للبلد.
The population was also seen as alienated from the administration, leading to poor governance, which contributed to the country's current situation.
2 ويعكس ضعف الأداء الاقتصادي للبلدان النامية غير الساحلية الأثر المباشر وغير المباشر للعوامل الجغرافية على المتغيرات الاقتصادية الكلية.
The weak economic performance of landlocked developing countries reflects the direct and indirect impact of geographical factors on key macroeconomic variables.
لكن، وكما أن الحكومة السوفياتية كانت لا تزال تعارض إصلاحات السوق، استمر الوضع الاقتصادي في التدهور.
However, as the Soviet government was still opposed to market reforms, the economic situation continued to deteriorate.
يؤدي تعزيز دور القطاع الخاص في خلق فرص العمل إلى تغيير هيكل الموظفين حسب الوضع الاقتصادي.
The enhanced role of the private sector in job creation leads to change of the structure of the employed according to the economic status.
و ربما هي محبوبة أيضا ولكن الوضع الاقتصادي لطبقتها الاجتماعية يجبرها على مواجهة عدة صعاب باستمرار
Maybe she's very much loved, but the socio economics of the situation are such that she is battling a number of things constantly.
هناك ضعف في الدماغ. ثم هناك ضعف ذهني،
There's the weak brain.
وتؤدي البطالة وانخفاض المبيعات بالتالي إلى خسائر جديدة في حوافظ الإقراض المصرفية، مما يزيد من ضعف القطاع الاقتصادي المتضرر أصلا .
Unemployment and reduced sales then feed back into new losses in banks loan portfolios, further weakening the battered financial sector.
لكن فقط سأخبركم عن ملاحظتين، اولا بالرغم من ان فرص العمل شحيحة في ظل الوضع الاقتصادي الراهن
But two observations.
ضعف بالقلب
Heart failure?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي - ضعف الأداء الاقتصادي - ضعف الأداء الاقتصادي - ضعف النمو الاقتصادي - ضعف النمو الاقتصادي - ضعف النشاط الاقتصادي - الوضع الاقتصادي الكلي - الوضع الاقتصادي السيئ - تحدي الوضع الاقتصادي - الوضع الاقتصادي العالمي - الوضع الاقتصادي السيئ