ترجمة "الهواء التي اتخذت في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا الإجراءات التي اتخذت | Action taken |
كم الفترة الزمنية التي تستغرقها القذيفه في الهواء | So how much time do we spend in the air? |
اﻹجراءات التي اتخذت بشأن التوصيات الواردة في التقارير | Action taken on recommendations in previous reports |
أنا في الهواء, أنا في الهواء بدون ثقة. | I'm in the air, I'm in the air without trust. |
لكن، مشكلة أكياس الهواء، أكياس الهواء التي ترونها هنا، استخدمت لهبوط عربة أصغر | But the problem with airbags is, the airbags you see here, which landed the smaller rover it's like 400 pounds, the entire rover were about the size of this room. |
باء المبادرات التي اتخذت في الآونة الأخيرة والبرامج القائمة | Recent initiatives and ongoing programmes |
ونؤيد بالتحديد المبادرات التي اتخذت مؤخرا في الشرق الأوسط. | Specifically, we encourage initiatives undertaken recently in the Middle East. |
وتشمل الخطوات التي اتخذت في هذا الصدد ما يلي | Steps taken in that regard included |
دعوني اكتب كلمة وقت في الهواء الوقت في الهواء | Let me just write time in the air. |
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس. | The action recommended by the Board has been taken. |
6 سلامة الغابات وحيويتها في أنحاء كثيرة من العالم، حيث يمثل الضرر الذي تتعرض له الغابات بسبب تلوث الهواء مشكلة كبيرة، كان للتدابير التي اتخذت للتقليل من الانبعاثات الصناعية أثرها النافع. | Forest health and vitality. In many parts of the world where damage to forests from air pollution has been a significant problem, measures taken to reduce industrial emissions have been beneficial. |
سوف نحسب الفترة الزمنيه التي سوف تبقى القذيفه في الهواء | So how do we use this to figure out how long we're in the air? |
إن النظر في الخطوات البطيئة للغاية التي اتخذت حتى الآن يحملنا على الاعتراف بأنه مازال أمامنا عمل كثير لتنفيذ القرارات التي اتخذت في العقد المنصرم. | Consideration of the very slow steps taken so far forces us to recognize that much has yet to be done to act upon the decisions taken over the past decade. |
وهناك بعض الخطوات المبكرة الواضحة التي اتخذت في الاتجاه الصحيح. | Some early steps in the right direction are visible. |
كما يؤيد الوفد القرارات التي اتخذت في مجلس التنمية الصناعية. | It endorsed the resolutions adopted at the Industrial Development Board. |
وبعض القرارات التي اتخذت في ريو أصبحت بالفعل نافذة المفعول. | Some of the decisions taken in Rio have already begun to take effect. |
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه. | We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction. |
مساكن في الهواء | Houses in the Air |
إنها في الهواء! | It's in the air! |
القبعات في الهواء | All right, caps in the air. |
الأيدي في الهواء. | Hands up! |
الفرق في الحرارة يصنع الفرق في ضغط الهواء، والفرق في ضغط الهواء | The differences in temperature make differences in air pressure, and the differences in air pressure make air move. |
و المادة التي كانت تطفو في الهواء هنا تدعى الموصل الفائق. | And the object that was levitating here is called a superconductor. |
وكان عادة، تراكمت عادة في الهواء الطلق التي يتعرض فيها للطقس. | Was usually, typically piled up outdoors where it's exposed to the weather. |
إن الخطوات اﻹيجابية التي اتخذت مؤخرا في هذا الصدد تبعث في اﻷمل. | The positive steps taken lately in this regard give me grounds for hope. |
وترحب زمبابوي بالخطوات التي اتخذت في السنوات الماضية في ميدان نزع السﻻح. | Zimbabwe welcomes the steps taken in recent years in the field of disarmament. |
وهو يستلزم أيضا تنفيذ القرارات التي اتخذت في اجتماع جنيف الرباعي. | It also requires the implementation of the decisions taken at the quadripartite meeting held in Geneva. |
وزن الهواء مقسوما على المساحة التي نتحدث عنها المساحة التي نتحدث عنها .في الواقع, | The weight of air divided by the area for which we're talking about. |
الطعام الذي تأكله، الملابس التي ترتديها، الهواء ... الطلق | The food she eats, the clothes she wears, fresh... air. |
والقرارات التي اتخذت والالتزامات التي قطعت في القمة تشير بوضوح إلى بداية عهد جديد. | The decisions and commitments taken at the summit clearly indicate that a new era has begun. |
الإجراءات التي اتخذت بعد ذلك ضد فرادى المتحدثين | Subsequent proceedings against the individual speakers |
الخطوات التي اتخذت لوضع سياسة عامة لتكافؤ الفرص | Steps taken to develop a policy on equal opportunities |
سيخطر رئيس اللجنة الخامسة بالمقـررات التي اتخذت توا. | The PRESIDENT The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decisions just taken. |
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة | Follow up of actions taken on previous audit recommendations |
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة | Follow up on actions taken on previous audit recommendations |
يتم سحب الهواء لتعويض الهواء الصاعد. | So, wherever the rain is falling, the air is drawn towards it to replace the air that's rising. |
في عقولنا ، وفي الهواء . | Invisible capacity in our bodies, in our brains, and in the air. |
ورمى خوذته في الهواء | Then he throws his helmet in the air. |
تمرينات في الهواء الطلق | A little outdoor exercise. |
هناك شيء في الهواء، | There's something in the air, |
و الرطوبة في الهواء. | The dampness in the air. |
ليس في الهواء فقط. | Not just in the air! |
دعنا نخرج في الهواء | Let's get out in the air. |
حول القنابل في الهواء.. | About the bombs in the air |
هذه هي القليل الهواء البنادق التي تسهم في جعل صدع الجليد ونعيق. | These are the little air guns which contribute to make the ice crack and whoop. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي اتخذت في خطوة - التي اتخذت في مواجهة - الدورات التي اتخذت - القرارات التي اتخذت - الصور التي اتخذت - الافتراضات التي اتخذت - الاعتمادات التي اتخذت - الودائع التي اتخذت - الخطوات التي اتخذت - العلاجات التي اتخذت - النقاط التي اتخذت - الإجراءات التي اتخذت - الملاحظات التي اتخذت - القياسات التي اتخذت