ترجمة "المكانة الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : المكانة الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالطبع, عندما يغني الرجال عن المكانة الاجتماعية هم يتباهون عندها. | And, of course, when men sing about social status they then show off. |
المكانة الاجتماعية المنخفضة امرأة يمنع قدراته على التأثير حقا مجتمعها بطرق مذهلة. | The low social stature of a woman inhibits her abilities to truly impact her community in astonishing ways. |
(تي إل سي) و(مارلينا شاو)، تسيء إلى الرجال ذوي المكانة الاجتماعية المنخفضة. | TLC and Marlena Shaw, they're denigrating men for having low social status. |
والطريقة الأخرى التي يمكن فيها لجيناتنا أحيانا أن تضللنا هي عن طريق المكانة الاجتماعية. | The other way in which our genes can sometimes lead us astray is in social status. |
شخص لديه الخبرة والمعرفة ، ويعرف كيف يفعل الأشياء، ونحن نعطي هذا الشخص المكانة الاجتماعية. | Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status. |
الصين واسترجاع المكانة | Revanchist China |
أحيانا ن عد المشاركين في الخداع من أجل المكانة الاجتماعية، ربما للحفاظ على السر الذي يجب أن يبقى مكتوم، سر. | Sometimes we're willing participants in deception for the sake of social dignity, maybe to keep a secret that should be kept secret, secret. |
ولكي نلعب دور أصحاب المكانة الأخلاقية السامية فلابد وأن نستحق هذه المكانة. | To play the moral high ground, we must deserve it. |
وقد أصبحت المكانة الموروثة أقل أهمية، بينما لم تفقد المكانة المكتسبة والتعليم أهميتهما. | Ascribed status has become less important while achieved status and education have not lost their importance. |
كانت إحدى أسبابه الرئيسية لهذا العمل كان اعتقاده بأن هذه الطريقة كانت أفضل وسيلة لإيقاف تجارة الرقيق وترفع المكانة الاجتماعية للأفارقة. | One of his principal reasons for so doing was his belief that this method was the best means of stopping the slave trade and raising the social condition of the Africans. |
...هذه المكانة ستصبح قريبا لي | That seat, it will become mine soon. |
ولكن هل تنبغي لها هذه المكانة حقا | But should it be? |
فالأفراد هم الذين لهم المكانة وليس المجموعات. | It is the individuals, rather than the groups, who have standing. |
ويجب أن تظل لها المكانة في سمائنا. | They should remain the highest in our firmament. |
على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, ليس بمفاهيم المكانة الاجتماعية, وانما عليها أن تتمحور حول الشخص نفسه. | That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. |
وكانت النتيجة حينها هى تلك المهام التي تؤثر وتهدد التقيي م الإجتماعي أو على المكانة الإجتماعية أو المكانة الشخصية فى المجتمع | And the conclusion was it was tasks that included social evaluative threat threats to self esteem or social status in which others can negatively judge your performance. |
وعلى الجانب الآخر، إذا نشأ شخص مع ثراء فاحش في ظل عائلة نخبوية وبناء على ذلك، مبرمج ليري أن ثراءه و طبقته تمث ل رمز المكانة الاجتماعية، | On the other side of the spectrum, if a person with great wealth has grown up in an elitist family and is thus conditioned into thinking that his or her wealth class serves as a status symbol, they might often exploit those who work for them or perform illegal activities to conform to the identity and social arrogance they think is real. |
مكان كشيكاغو قد بلغ مرحلة من المكانة الدولية | A place like Chicago has really reached kind of a level of international stature. |
هذه المكانة تهيئك لتصبحي شخصا, انه امر جيد | She said she was going to make herself a person. I think she will be able too. |
وهذه الرموز تشير إلى المكانة الرئيسية التي يشغلها الرجال ورؤساء الوحدات الاجتماعية، إلى جانب تلك الأهمية المعزاة للأنياب في التبادلات العرفية والتدريجات الطقسية للرؤساء ببعض أجزاء البلد. | These symbols signify the central place held by males and chiefs as leaders of the social unit with the accompanying importance of tusks in customary exchanges and ritual gradings of chiefs in certain parts of the country. |
فنقص المرتبات ونقص المكانة الاجتماعية وعدم رغبة الخريجين المتعلمين جيدا في العمل في مهنة التدريس كل هذا أدى إلى نقص المعلمين المؤهلين وخصوصا في بعض الموضوعات وفي الأقاليم. | Low salaries, low status, and the unwillingness of well educated graduates to work in teaching professions, has resulted in the shortage of qualified teachers, in particular in some specific subjects and in several regions. |
وفي جامعة الصين ذات المكانة الكبيرة ق ـت ل حوالي 63 شخصا . | A total of 63 people were killed at the prestigious Beijing University. |
يدفع بها إلى المكانة الأولى بدل التعاطف والتراحم والقاعدة الذهبية. | And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule. |
بل إنهم يتصادقون ويتوادون فيما بينهم، ويتبادلون المعلومات، ويكتسبون المكانة والخبرات. | They are befriending one another, sharing information, and accumulating status, points, and experiences. |
من الواضح أن روسيا الحديثة تفتقر إلى المكانة العالمية بالمعنى السوفييتي. | It is clear that modern Russia lacks global status in the Soviet sense. |
ولقد قامت المؤسسات الخاصة ذات المكانة الإستراتيجية بدورها في دعم الثقة. | Strategically placed private institutions have done their part to shore up confidence. |
ليس بناءا على المكانة, فقط المظهر, كم هو وسيم هذا الشاب | You're not talking about his status, just physically, how beautiful is this man? |
وكانت النتيجة حينها هى تلك المهام التي تؤثر وتهدد التقيي م الإجتماعي أو على المكانة الإجتماعية أو المكانة الشخصية فى المجتمع والتي يمكن للآخرين أن يقي موا أداء الشخص بصورة سلبية | And the conclusion was it was tasks that included social evaluative threat threats to self esteem or social status in which others can negatively judge your performance. |
بغض النظر عن عائلتي وخلفيتي العائلية كيف يمكنك وضعنا في نفس المكانة | Hey, look at our backgrounds, our families. How could you compare us? |
هذه هي المؤشرات التي تستخدم عادة في الحكم على المكانة العالمية لدولة ما. | All of these indicators are commonly used to judge a country s global status. |
4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية | Productivity and |
ويسرنا بشكل خاص أن نرى تقرير الأمين العام يعطي حقوق الإنسان هذه المكانة البارزة. | It is particularly pleasing to see human rights given such a prominent place in the Secretary General's report. |
إن تعاليم الأنبياء السماوية تعلمنا أن نقد ر المكانة الرفيعة للبشر على الأرض التقدير السليم. | Divine prophets teach us about proper regard for the exalted state of human beings on earth. |
وكانت كل هذه القدرات الفتاكة تأتي في المكانة الرابعة من حيث القوة في العالم. | All this lethal potential was the fourth most powerful in the world. |
وإننا نعمل على اﻻنتهاء من التفاصيل المتعلقة بانضمامنا الى هذه المجموعة ذات المكانة المرموقة. | We are working out the details of our entry into this prestigious group. |
وبحكم التفاوت من حيث المكانة الاجتماعية، بل وأيضا بحكم الثراء النسبي القدرة على منح مبالغ ضئيلة من النقود أو الطعام للفتيات وللوسطاء ، فقد كان في مقدور حفظة السلام أن يستغلوا السكان المحليين الذين ليست لديهم إمكانيات تذكر. | By virtue of not only their unequal social positions but also their relative wealth the ability to bestow small amounts of money or food on the girls and the facilitators the peacekeepers could take advantage of the local population, which has little means of its own. |
وعلى نحو أوسع نطاقا، فشل الإسلام في محو أنماط الهوية الأخرى، مثل المكانة الطبقية والاقتصادية. | More broadly, Islam has failed to supersede other identity patterns, such as class and economic status. |
ولا شك في أن خبرته الوافرة في مجال مراجعة الحسابات ستعزز حتما المكانة المحترمة للمنظمة. | There is no doubt that his wealth of experience in the audit arena will certainly enhance the Organization's respected stature. |
قل له أننا سنعطيه السلطة و المكانة و مفتاح الكعبة و كل النقود التى يريدها | Tell him we will give him authority, position, and key to the Kabbaah, and money what money he wants |
وتحتل القضايا المتعلقة بحقوق المرأة المكانة الرئيسية لأن وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال قد وضعت مشروعا لصياغة التقارير بغية إصدار أول تقرير لسيراليون بشأن التدابير التي اتخذتها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. | Issues of women's rights are taking centre stage as the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs has launched a report writing project to produce Sierra Leone's initial report on measures it has taken to implement CEDAW. |
البرنامج الفرعي 4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية | Subprogramme 4 Social development and equity |
و بحسب القديس اوغنستين، فالله هو الوحيد الذي يمكنه وضع كل شخص في المكانة التي يستحقها. | According to St. Augustine, it's only God who can really put everybody in their place. |
فحل تعبير الضرائب الاجتماعية محل تعبير المساهمات في التأمينات الاجتماعية، وذلك للتأكيد على مبدأ التأمينات الاجتماعية. | The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance. |
توضيـح الأدوار الاجتماعية الجديدة لكلا الجنسين والمساواة الاجتماعية بينهما. | pointing out the new social roles of the two sexes and their social equality. |
المساعدة الاجتماعية | Social assistance |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق المكانة الاجتماعية - انخفاض المكانة الاجتماعية - المكانة - المكانة الدولية - المكانة العالية - المكانة السياسية - المكانة الهامة - المكانة المرموقة - المكانة العلمية - المكانة المالية - من ذوي المكانة - من المكانة الدولية - المساواة في المكانة - من المكانة العالية