ترجمة "المزايا هي التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
GV ما هي المزايا التي تعتقد أنها مهمة باستخدام وسائل الإعلام الاجتماعية | GV What advantages do you think you have with the use of social media? |
372 وأمكن تبسيط نظام المزايا الاجتماعية بالجمع بين المزايا التي لها نفس الأغراض وبالتأكد من تقديم المزايا الاجتماعية البلدية إلى أفقر السكان بواسطة الحكومة المحلية المختصة. | The simplification of the social benefit system is undertaken by combining benefits for similar purposes and by ensuring that municipal social benefits are received by the poorest part of the population in the respective local government. |
(أ) المزايا | Pros |
ندعم التعليقات وغيرها من المزايا التي اعتاد عليها مستخدمو الوب. | We have commenting and other things that web users are used to. |
إن التطبيق الفعال للمادة 12 يتحفز بوجود العديد من المزايا التي هي قيد الدراسة والتنفيذ والتي تضمن تطبيقا أمثل بطبيعة الحال. | The de facto application of article 12 is encouraged by the existence of a number of advantages that are being considered and implemented and that naturally ensure better application |
هذا التنوع والتغير السريع في النظم البيئية الطبيعية هي من بين المزايا الفريدة للجمهورية. | This variety and the rapid change in natural ecosystems are among the unique features of the republic. |
وفي هذا الصدد، فإن أمثلة التعاون القائمة هي بمثابة تعبير واضح عن هذه المزايا. | In this regard, existing examples of collaboration are clearly demonstrative of the advantages. |
فمعظم المنظمات تحافظ أيضا على الصلة بين المزايا التي لها والمسؤوليات التي عليها. | Most organizations also have a linkage between privilege and responsibility. |
والواقع أن الافتقار إلى هذه المزايا المحددة كان من الأسباب الرئيسية التي دفعت هذه المؤسسات إلى الاستثمار في البلدان المتقدمة لمضاعفة المزايا. | In fact, the lack of these specific advantages was a key reason driving these SMEs to invest in developed countries to augment the advantages. |
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها. | Companies have drastically reduced the scope of social benefits. |
وهذة المزايا هي 1 استخلاص الخلايا الجذعية من دم الحبل السرى سهل وخالى من المخاطر. | It is a rich source of hematopoietic stem cells, which are precursors to blood cells. |
باء المزايا المقارنة للصندوق | B. The comparative advantages of the Fund |
وقد بدأت قناة بلومبرج الإخبارية أحدث مناقشة عامة، في انتقاد المزايا التي تتلقاها مثل هذه البنوك ــ وهي المزايا التي أظهرت دراسة نشرها صندوق النقد الدولي أنها كبيرة للغاية. | Bloomberg News started the most recent public discussion, criticizing the benefit that such banks receive a benefit that a study released by the International Monetary Fund has shown to be quite large. |
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا . | On balance, however, the advantages far outweigh the risks. |
وهناك العديد من المزايا الأخرى. | And there are so many other advantages. |
4 1 9 المزايا والمثالب | Advantages and disadvantages |
وتحصل أيضا على المزايا التالية | She also receives the following benefits |
ومن هذه المزايا ما يلي | Some of them would include |
المزايا النسبية التي ترتكز عليها قدرة الصندوق على الأداء بفعالية في المجالات التي تتجلى فيها مكانته | in its niche areas |
)ج( اﻻلتزام بمراعاة التناسب بين المزايا العسكرية المتوقعة واﻷضرار العرضية التي تلحق بالبيئة. | (c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment. |
وتقع على عاتق اﻷعضاء الدائمين مسؤولية خاصة بسبب المزايا التي منحهم إياها الميثاق. | The permanent members have a special responsibility because of the privileges accorded to them by the Charter. |
واحدة من المزايا الرئيسية للقبو النوبي هي أنه يمكن أن ي بنى من دون أي دعم أو اغلاق. | One of the key advantages of the Nubian vault is that it can be built without any support or shuttering. |
كما أن مجاﻻت العمل هذه هي التي اجتذبت أكثر طلبات المساعدة التي وردت من بلدان اﻻقتصادات القليلة المزايا وكذلك بلدان اﻻقتصادات المخططة مركزيا والمارة بمرحلة انتقال الى اقتصاد السوق. | It is also in these areas of work that assistance has been most requested by countries with disadvantaged economies as well as by those with centrally planned economies in the process of transition to a market economy. |
والواقع أن التحديات التي تواجه الرئيسة المنتخبة ديلما روسف ضخمة، ولكن المزايا التي تتمتع بها ضخمة أيضا. | The challenges facing President Elect Dilma Rousseff are huge, but so are her advantages. |
وهذه الفائدة المزدوجة تعمل على تكميل المزايا الكبيرة التي تتمتع بها مناطق التجارة الحرة. | These twin benefits complement the scale advantages of free trade areas. |
)د( تحديد الوسائل التي يمكن بها تحسين الخصائص التنافسية للمنتجات الطبيعية ذات المزايا البيئية | (d) Identification of means by which the competitiveness of natural products with environmental advantages could be improved |
وركزت الدراسة اﻻهتمام على المزايا التي ستتحقق من اللجوء إلى المحكمة أو غرفتها الخاصة. | The study focused attention on the advantages to be obtained by using the Court or its Special Chamber. |
تضمن لك مكونات الجهاز عالية الجودة التي تم تصنيعها في كوريا المزايا الخاصة لتنقية | Manufactured in Korea using high quality components, you can be assured of the special advantages of water purification as well as hygienic care and wellness in one complete system. |
اتولد من احدي العوائل الإنجليزية المحترمة التي سحبت كل المزايا الفيكتورية إلى القرن العشرون | I come from one of those respectable English families... that dragged all the Victorian virtues into the 20th century. |
ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. | But many advantages have already been realized. |
هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. | These advantages come with corresponding disadvantages. |
100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة | Economic advantages of renewable energies |
المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | The comparative advantages of UNDP |
)ج( قائمة على المزايا النسبية للجنة | (c) Be based on the comparative advantages of the Commission |
Amezcua E Guard المزايا الرئيسية لشريحة | The key benefits of Amezcua E Guard |
وهذه المزايا أليست موجودة في امبراطوريتنا | And are these virtues not to be found in our empire? |
إن المزايا الخاصة بالصندوق التي نوقشت آنفا هي مزايا جذابة في الحقيقة بالنسبة للكثير من البلدان أثناء المفاوضات التي أدت إلى مؤتمر ريو واعتماد الاتفاقية المعنية بالمناخ والاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي. | The advantages of the Fund discussed above were indeed attractive to many countries during negotiations leading to the Rio Conference and adoption of the Climate Convention and Convention on Biological Diversity. |
وإن كانت هذه هي الحال، فإن القرار الذي اتخذه ساركوزي ، بصرف النظر عن المزايا التي قد تعود على حلف شمال الأطلنطي أو فرنسا، سوف يكون موضعا للتساؤل. | If that were the case, Sarkozy s decision, regardless of the advantages to NATO or France, would clearly be open to question. |
وهنا، تشير الأدلة إلى أن أطفال شمال أوروبا عموما يقدرون المزايا الملحوظة التي يتمتعون بها. | Here, the evidence suggests that northern Europe s children generally appreciate their remarkable advantages. |
وستساعد هذه المزايا على مواكبة المسائل المؤسسية التي تبرز من خلال مراجعة حسابات المكاتب القطرية. | This will help complete the follow through in terms of corporate issues raised through country office audits. |
75 تشمل المزايا الرئيسية التي تجنيها المملكة المتحدة من إنتاج الوقود الأحيائي السائل ما يلي | The main advantages for the United Kingdom in producing liquid biofuels include the following |
(2) تحليل المزايا والمثالب المرتبطة بهذه الخيارات | FAO Food and Agriculture Organization |
إنه يدلل على المزايا الهائلة للدبلوماسية الوقائية. | It has demonstrated the enormous advantages of preventive diplomacy. |
إن المزايا التي تتمتع بها الولايات المتحدة في عالم مجموعة الصفر تمنحها الفرصة للاستثمار في المستقبل. | America s advantages in the G Zero world afford it the chance to invest in the future. |
في وقت ما كنا نستطيع أن ندرك المزايا التي تتمتع بها كل من المحاكمات الوطنية والدولية. | There was a time when we could see the advantages of both national and international trials. |
عمليات البحث ذات الصلة : المزايا التي تجلب - المزايا التي تتيحها - المزايا التي تراكمت - المزايا التي يوفرها - هي التي - التي هي - التي هي - التي هي - هي التي - هي التي شنت - هي التي تؤثر - التي هي نفسها - الوثائق التي هي - التي هي معروفة