Translation of "advantages are that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The advantages of dialogue are obvious. | مزايا الحوار واضحة. |
And there are so many other advantages. | وهناك العديد من المزايا الأخرى. |
Because there are some advantages to inorganic systems, | لأن هناك بعض الإيجابيات في الأنظمة غير العضوية، |
Now, what are some of the other advantages? | ما هي بعض الميزات الاخرى للاصابع |
Well, there are three main advantages to a rebreather. | حسنا ، هناك العديد من المزايا لنظام إعادة التنفس. |
And that has all sorts of advantages. | تمتلك كل المميزات |
That s a possible strategy, but there are advantages to Fairtrade. | قد تكون هذه إستراتيجية ممكنة، ولكن هناك بعض المزايا في التجارة النزيهة. |
More firms in developing countries are building up such advantages. | فهناك المزيد من الشركات في البلدان النامية بصدد الجمع بين هذه المزايا. |
The possible advantages of a regional structure are the following | وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي |
What are the advantages of a non money based society? | ما هي مزايا وجود مجتمع غير قائم على المال |
The challenges facing President Elect Dilma Rousseff are huge, but so are her advantages. | والواقع أن التحديات التي تواجه الرئيسة المنتخبة ديلما روسف ضخمة، ولكن المزايا التي تتمتع بها ضخمة أيضا. |
The advantages that the EU can deploy are nonetheless considerable, provided that its member governments pull in the same direction. | ورغم ذلك فإن المزايا التي يستطيع الاتحاد الأوروبي أن ينشرها هائلة، شريطة أن تتحرك حكومات البلدان الأعضاء في نفس الاتجاه. |
Manufacturing incentives are provided by a trade regime that confers unique advantages on the United States Virgin Islands. | 30 تـتوفر الحوافز للصناعة التحويلية، بفضل نظام تجاري يمنح مزايا فريدة لجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة. |
The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious. | ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة. |
Advantages and disadvantages | 4 1 9 المزايا والمثالب |
UNCDF comparative advantages | مزايا الصندوق النسبية |
That goal requires that Russia rely on its real competitive advantages. | ان الهدف يتطلب ان تعتمد روسيا على مزاياها التنافسية الحقيقية فمثلا هناك الاغذية الاساسية. |
Because there are some advantages to inorganic systems, like higher speed semiconductors, etc. | لأن هناك بعض الإيجابيات في الأنظمة غير العضوية، مثل أشباه الموصلات الأكثر سرعة، وهلم جرا. |
The advantages and disadvantages of the three approaches are summarized in annex I. | ويرد في المرفق الأول موجز عن مزايا وعيوب النهوج الثلاثة. |
In this regard, existing examples of collaboration are clearly demonstrative of the advantages. | وفي هذا الصدد، فإن أمثلة التعاون القائمة هي بمثابة تعبير واضح عن هذه المزايا. |
The advantages of hearding are obvious first, you get to be a cowboy. | إيجابيات الرعي واضحة اولا أنت تصبح راعي يقر |
You see, Jennings, there are certain advantages to being on the sick list. | أترى , هناك بعض المزايا بالتواجد فى قائمة المرضى |
It has its advantages. | إن لذلك منافعه ايضا |
There were certain advantages. | وقلت لنفسى لندع الأمر يسير كما هو لوهلة |
Comparative advantages are derived from resource endowments, and competitiveness stems from firm centred initiatives. | وتتأتى المزايا النسبية مما يتوافر من موارد طبيعية، أما القدرة التنافسية فتتأتى من مبادرات محورها الشركات. |
However, I think that the advantages far outweigh any possible disadvantages. | ولكن في اعتقادي أن المزايا تفوق أي عيوب أو خسائر محتملة. |
The result of these advantages is that higher yields of high quality produce are obtained over an extended period of cropping. | وتؤدي هذه المزايا في نهاية الأمر إلى الحصول على إنتاج محاصيل أكثر بجودة أفضل على مدار فترة ممتدة من جني المحاصيل. |
Internationalizing firms from developing countries are pursuing strategies that enable them to catch up with established players, leveraging their latecomer advantages. | 54 تنتهج شركات البلدان النامية الساعية إلى التدويل استراتيجيات تمكنها من اللحاق بركب العناصر الفاعلة الراسخة، مع استثمار مزايا الدخول إلى السوق حديثا . |
Traveling alone has its advantages. | السفر له عدة فوائد. |
Economic advantages of renewable energies | 100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة |
Both have advantages and disadvantages. | ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. |
The comparative advantages of UNDP | المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
This would have two advantages. | ولهذا اﻷمر مزيتان. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
Why me would these advantages. | لـم علـي أن أمـنـح تلـك الفـوائـد |
The health advantages of providing networked water supplies are less dramatic than is often assumed. | إن المزايا الصحية المترتبة على توفير إمدادات المياه عن طريق الشبكات أقل ضخامة من المتصور في كثير من الأحيان. |
But I found that there were some advantages to being in Hollywood. | لكني وجدت أن هناك بعض المزايا لوجودك في هوليوود. |
Some experts concluded that cost advantages are of relatively low importance as a driver for developing country TNCs' R D investments abroad. | وخلص بعض الخبراء إلى أن الميزة في التكاليف قليلة الأهمية نسبيا من حيث إنها محرك لاستثمارات الشركات عبر الوطنية من البلدان النامية في أنشطة البحث والتطوير في الخارج. |
There are advantages in extending these objectives to permit comparisons between different operations, if that can be done without too much difficulty. | ومن المفيد توسيع نطاق هذه اﻷهداف على نحو يسمح بإجراء مقارنات بين مختلف العمليات، اذا أمكن القيام بذلك دون صعوبة شديدة. |
We must see to it that the comparative advantages of all concerned are fully exploited in this effort to bring about harmonization. | وﻻ بد لنا من التأكد من اﻻستفادة الكاملة من المزايا النسبية لكل الجهات المعنية في هذا الجهد الرامي إلى تحقيق التنسيق. |
The result is that there are indisputable advantages to being big, as well as the disadvantages that have become obvious over the past two years. | ونتيجة لذلك تنشأ مزايا غير قابلة للجدال مرتبطة بالأحجام الضخمة، فضلا عن النقائص التي باتت واضحة على مدى العامين الماضيين. |
New financial regulations Basel 3 for banks and Solvency 2 for insurers are reinforcing these advantages. | وتعمل التنظيمات المالية الجديدة ــ بازل 3 للبنوك، وملاءة الإيفائية 2 لشركات التأمين ــ على تعزيز هذه المزايا. |
There are many advantages to focussing attention on remedies against commercial fraud in the insolvency area. | وثمة عد ة مزايا لتركيز الاهتمام على إيجاد سبل انتصاف ضد الاحتيال التجاري في مجال الإعسار. |
These advantages come with corresponding disadvantages. | هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
Related searches : Advantages That Accrued - The Advantages Are - Are That - That Are - Advantages For - Offers Advantages - Inherent Advantages - Provide Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Perceived Advantages - Top Advantages - Practical Advantages