ترجمة "القبض على نحو أفضل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أفضل - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : على - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على نحو أفضل
Better?
أفضل طريقة لمساعدتي هي أن تلقي القبض على زيرو
Hurry! Hurry!
أنهم يأكلون بشكل أفضل ، يمارسان الحب بشكل أفضل ، يمارسون الرياضة على نحو أفضل ، كما انهم يعملون على نحو أفضل ، ويعيشون على شكل أفضل.
They eat better they make love better they exercise better they work better they live better.
ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا.
We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us.
)أ( تشجيع تطبيق نتائج البحوث على نحو أفضل
(a) Promote better applications of the results of research
وسيعكس العرف السائد في توكيﻻو على نحو أفضل.
It would better reflect Tokelau custom.
حتى تتمكن من فهم الرجال على نحو أفضل.
So that they can stand their fellow men better.
لقد نشأنا وتربينا على الإدراك بشكل أفضل والتصرف على نحو أفضل كثيرا من حالنا اليوم.
We have been brought up to know and do better.
تستطيع ألمانيا والصين العمل على نحو أفضل من غيرهما.
Germany and China can do more than others.
والتحدي الرابع هو الرقي بحقوق الإنسان على نحو أفضل.
The fourth challenge is to better promote human rights.
وحكومة سري لانكا ملتزمة بإعادة البناء على نحو أفضل.
The Government of Sri Lanka is committed to building back better.
.فآرون سوارتز أخرج على نحو ما أفضل ما فينا
Aaron Swartz has, in some sense, brought the best out of us, in trying to say
كما تعمل على نحو أفضل خمس مرات تحت الماء
It also works five times better underwater.
7 7 وفيما يتصل بزعم انتهاك الحق في عدم إلقاء القبض والاحتجاز على نحو تعسفي، فلا شك أنه تم إلقاء القبض على صاحب البلاغ بدون أمر بالقبض.
7.7 In relation to the alleged violation of the right to be free from arbitrary arrest and detention, it is uncontested that the author was arrested without a warrant.
القبض على الهاربين
Arrest of Fugitives
القبض على الفارين
Arrest of Fugitives
والمطلوب على نحو عاجل الآن يتلخص في وضع سياسات أفضل.
What is desperately needed is better policymaking.
تم تطويرها على نحو أفضل وتيني الرابعة من المجموعة الثالثة.
The fourth tine is better developed than the third.
وهذا مك ننا من تعزيز وحماية حقوق الطفل على نحو أفضل.
This has enabled us to better promote and protect the rights of our children.
وعلينا أن نقرن النمو الاقتصادي بالاستدامة البيئية على نحو أفضل.
We must become better at combining economic growth with environmental sustainability.
وما نحتاجه هو مجلس أمن يضطلع بمسؤوليته على نحو أفضل.
What we do need is a Security Council that better lives up to its responsibility.
نعم. يجب أن نقبل تاريخنا لمواجهة المستقبل على نحو أفضل.
Yes, we must accept our history the better to face the future.
JY لنفهم على نحو أفضل كيف يعمل هذا التحلل الأحيائي،
JY To better understand how this biodegradation works, we wanted to verify the catabolic pathways of our three strains.
واتفقنا جميعا على وجود حاجة عاجلة ﻻستغﻻل موارد المنطقة على نحو أفضل.
We are all agreed on the urgent need to make better use of the region apos s resources.
ولهذا الترتيب نفس تأثير الضرائب، ولكنه يعمل على نحو أفضل كثيرا.
It has the same effect as taxation, but it works much better.
نريد مجلسا يتصدى على نحو أفضل للحقوق والحريات، بدون الكيل بمكيالين.
We want a Council that better addresses rights and freedoms, without double standards.
عليك إنشاء نظام من شأنه أن يعمل على نحو أفضل وأفضل.
You've got to create a system that will work better and better.
اذا كان من الصعب ، كلما كان من الصعب على نحو أفضل
If it's hard, the harder it is the better.
في بعض الأحيان، مع ذلك اتمنى أن أفهمك على نحو أفضل.
Sometimes, though, I wish I understood you better.
تم القبض على توم.
Tom was taken prisoner.
أ لق ي القبض على ليلى.
Layla got caught.
القي القبض على سامي.
Sami got caught.
ألقي القبض على سامي.
Sami's killer was caught.
القاء القبض على المتظاهرين
Protesters Arrested
وتم القبض على الناجين.
The survivors were captured.
وألقي القبض على المهاجم.
The assailant was arrested.
ألقوا القبض على الدوتشي.
They have put the Duce in prison.
ووفقا لبيانات قوات الدفاع والأمن أدت هذه الاشتباكات إلى مقتل نحو 20 فردا وإلقاء القبض على 19 فردا.
According to FDS statements, these clashes resulted in some 20 dead and 19 captured individuals.
وهو سينظم، على نحو أفضل مما مضى، مسائل التمويل والإسهامات الوالدية والنوعية.
It will regulate financing, parental contributions and quality better than in the past.
كما أنه سيمكن المنظمة ككل من إدارة ميزانيتها العادية على نحو أفضل
It would also enable the Organization as a whole better to manage its regular budget
ويمكن أن تؤدي مؤسسات التمويل والقطاع الخاص المهام اﻷخرى على نحو أفضل.
The other functions can be better performed by financing institutions and the private sector.
علينا أن نبادر واضحة على نحو أفضل من هنا! انه جنون القتال!
We'd better clear out from here! He's fighting mad!
إنني أثق أنه لن يصنع منك شخص أفضل على نحو ميؤس منه
I trust it won't make you a hopelessly reformed character. Harry, I've been away so long.
ولقد أظهرت بعض الدول قدرة أفضل من غيرها على استخدام المساعدات على نحو جيد.
Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well.
ومن الممكن استخدام هذه اﻷوقات واﻷموال على نحو أفضل حين يتم القضاء على اﻹرهاب.
Such time and resources could be better utilized if terrorism were eliminated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على نحو أفضل - نحو أفضل - نحو أفضل - يحصل على نحو أفضل - تبحث على نحو أفضل - وتسير على نحو أفضل - يشعر على نحو أفضل - الحكم على نحو أفضل - عقد على نحو أفضل - تعرف على نحو أفضل - تصرفت على نحو أفضل - حصلت على نحو أفضل - تنطبق على نحو أفضل - النفوذ على نحو أفضل