ترجمة "العمل التشريعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل التشريعي - ترجمة : العمل التشريعي - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحسين اﻹطار التشريعي والمؤسسي لتوفير فرص العمل | Improving the legislative and institutional framework for job creation |
إن هذه التعهدات تظل تمثل الأساس التشريعي الجوهري والموس ع للمضي ق دما في العمل. | These commitments continue to serve as the extensive and fundamental legislative authority for the way forward. |
و يسري حكم هذه المادة ولو كان الميلاد قبل تاريخ العمل بهذا المرسوم التشريعي . | The provision of this article shall apply, even if the birth occurred before the date of the entry into force of the present Legislative Decree. |
1047 وسينظر المجلس التشريعي في المكسيك في مشاريع إصلاح قانون العمل الاتحادي تمهيدا لإقراره. | The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval. |
المستوى التشريعي | Legislation |
السند التشريعي | Legislative authority |
الإطار التشريعي | Legislative framework. |
البرنامج التشريعي | Legislative programme |
البرنامج التشريعي | The Legislative Programme |
المجلس التشريعي. | legislature. |
أولا الإطار التشريعي | Ι. |
جدول الأعمال التشريعي | Legislative agenda |
الدور التشريعي للمجلس | Legislative role of the Council |
ألف الدليل التشريعي | Legislative guide |
خامسا المحور التشريعي | Legislation |
(أ) التوجيه التشريعي | (a) Legislative guidance |
(ج) السند التشريعي | (c) Legislative authority |
'1 البرنامج التشريعي | i. The Legislative programme |
)ب( السند التشريعي | (b) Legislative authority |
وهو ﻻ يرأس المجلس التشريعي وﻻ تكون له سلطة إنشاء لجان بالمجلس التشريعي. | The Governor would not preside over the Legislative Assembly nor would he have the powers to establish committees of the Legislative Assembly. |
2 الإطار التشريعي والمؤسسي | Legislative and institutional framework |
كما جاء قانون العمل الموحد بالمرسوم التشريعي رقم 32 تاريخ 14 6 1936 كل ما يتعلق بتشغيل النساء | Promulgated by Legislative Decree No. 32 of 14 June 1936, the Employment Act also regulates all matters relating to the employment of women |
٤ المساعدة في اﻹصﻻح التشريعي | 4. Legislative reform assistance . 29 30 13 |
٤ المساعدة في اﻻصﻻح التشريعي | 4. Legislative reform assistance |
تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. | A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. |
وصف عام للإطار التشريعي والمؤسسي للحماية | Overview of the legislative and institutional framework for protection |
السند التشريعي قرار اللجنة 2005 4. | Legislative authority Commission resolution 2005 4. |
دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار | UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law |
السياق المؤسسي اﻷساس التشريعي، اﻹجراءات التنظيمية. | Institutional context legislative basis, organizational procedures. |
فيذهب المجلس التشريعي إلى هذا المكان. | So the legislature goes here to this estate. |
إذا ، فهذا يعتبر حل للمجلس التشريعي، | So essentially, you've dissolved the legislature, |
كان تخفيض الضرائب أمرا سهلا ، أما زيادة الإنفاق على كل برنامج من برامج الحكومة فقد تطلب قدرا كبيرا من العمل التشريعي. | Cutting taxes was easy, but hiking spending on virtually every program involves a lot of legislation. |
(6) وترحب اللجنة بالإطار التشريعي وخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر اللذين تم وضعهما لمنع الجريمة والمعاقبة عليها وتقديم المساعدة لضحاياها. | (6) The Committee welcomes the legislative framework and National Action Plan to combat trafficking in human beings, put in place to prevent and punish this crime and provide assistance to victims. |
وبالتوازي مع هذا ينمو التعقيد التشريعي باضطراد. | Legislative complexity is growing exponentially in parallel. |
فأجـ ل المجلس التشريعي الانتخابات إلى يونيو 2010. | The legislative council rescheduled the elections for June 2010. |
وصف عام للإطار التشريعي والمؤسسي للحماية 4 | Overview of the legislative and institutional framework for protection 4 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 261 | Legislative authority General Assembly resolution 59 261 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 178 | Legislative authority General Assembly resolution 59 178 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 181 | (f) Report of the High Commissioner for Human Rights on equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 181 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 182 | Legislative authority General Assembly resolution 59 182. |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 167 | (a) Report of the Secretary General on human rights and cultural diversity (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 167 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 169 | (b) Report of the Secretary General on the question of human rights and mass exoduses (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 169 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 175 | (d) Report of the Secretary General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 175 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 183 | (g) Report of the Secretary General on the Sub regional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 183 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 188 | (j) Report of the Secretary General on human rights and unilateral coercive measures (A 60 305) Legislative authority General Assembly resolution 59 188 |
عمليات البحث ذات الصلة : إطار العمل التشريعي - المجلس التشريعي - التنظيم التشريعي - المجلس التشريعي - القصد التشريعي - النظام التشريعي - التاريخ التشريعي - مكتب التشريعي - البحث التشريعي - التركيز التشريعي - الاختصاص التشريعي - البرنامج التشريعي - تقدير التشريعي