ترجمة "تقدير التشريعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير - ترجمة : تقدير التشريعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المستوى التشريعي | Legislation |
السند التشريعي | Legislative authority |
الإطار التشريعي | Legislative framework. |
البرنامج التشريعي | Legislative programme |
البرنامج التشريعي | The Legislative Programme |
المجلس التشريعي. | legislature. |
أولا الإطار التشريعي | Ι. |
جدول الأعمال التشريعي | Legislative agenda |
الدور التشريعي للمجلس | Legislative role of the Council |
ألف الدليل التشريعي | Legislative guide |
خامسا المحور التشريعي | Legislation |
(أ) التوجيه التشريعي | (a) Legislative guidance |
(ج) السند التشريعي | (c) Legislative authority |
'1 البرنامج التشريعي | i. The Legislative programme |
)ب( السند التشريعي | (b) Legislative authority |
وهو ﻻ يرأس المجلس التشريعي وﻻ تكون له سلطة إنشاء لجان بالمجلس التشريعي. | The Governor would not preside over the Legislative Assembly nor would he have the powers to establish committees of the Legislative Assembly. |
2 الإطار التشريعي والمؤسسي | Legislative and institutional framework |
٤ المساعدة في اﻹصﻻح التشريعي | 4. Legislative reform assistance . 29 30 13 |
٤ المساعدة في اﻻصﻻح التشريعي | 4. Legislative reform assistance |
تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. | A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. |
وصف عام للإطار التشريعي والمؤسسي للحماية | Overview of the legislative and institutional framework for protection |
السند التشريعي قرار اللجنة 2005 4. | Legislative authority Commission resolution 2005 4. |
دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار | UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law |
السياق المؤسسي اﻷساس التشريعي، اﻹجراءات التنظيمية. | Institutional context legislative basis, organizational procedures. |
فيذهب المجلس التشريعي إلى هذا المكان. | So the legislature goes here to this estate. |
إذا ، فهذا يعتبر حل للمجلس التشريعي، | So essentially, you've dissolved the legislature, |
وبالتوازي مع هذا ينمو التعقيد التشريعي باضطراد. | Legislative complexity is growing exponentially in parallel. |
فأجـ ل المجلس التشريعي الانتخابات إلى يونيو 2010. | The legislative council rescheduled the elections for June 2010. |
وصف عام للإطار التشريعي والمؤسسي للحماية 4 | Overview of the legislative and institutional framework for protection 4 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 261 | Legislative authority General Assembly resolution 59 261 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 178 | Legislative authority General Assembly resolution 59 178 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 181 | (f) Report of the High Commissioner for Human Rights on equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 181 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 182 | Legislative authority General Assembly resolution 59 182. |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 167 | (a) Report of the Secretary General on human rights and cultural diversity (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 167 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 169 | (b) Report of the Secretary General on the question of human rights and mass exoduses (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 169 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 58 175 | (d) Report of the Secretary General on national institutions for the promotion and protection of human rights (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 58 175 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 183 | (g) Report of the Secretary General on the Sub regional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 183 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 188 | (j) Report of the Secretary General on human rights and unilateral coercive measures (A 60 305) Legislative authority General Assembly resolution 59 188 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 192 | (m) Note by the Secretary General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 192 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 195 | (p) Report of the Secretary General on human rights and terrorism (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 195 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 59 206 | (a) Report of the Secretary General on the situation of human rights in Turkmenistan (A 60 ) Legislative authority General Assembly resolution 59 206 |
السند التشريعي قرار الجمعية العامة 48 141. | (a) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A 60 36) Legislative authority General Assembly resolution 48 141. |
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة | Recommendations of the draft legislative guide on secured transactions |
توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة | on Secured Transactions |
وينص هذا الإطار التشريعي على ما يلي | This legislative framework provides for |
عمليات البحث ذات الصلة : المجلس التشريعي - التنظيم التشريعي - العمل التشريعي - المجلس التشريعي - القصد التشريعي - النظام التشريعي - التاريخ التشريعي - مكتب التشريعي - البحث التشريعي - التركيز التشريعي - الاختصاص التشريعي - البرنامج التشريعي - الانتاج التشريعي - التدقيق التشريعي