ترجمة "الشراكات مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الشراكات مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشراكات الثنائية مع هيئات الأمم المتحدة الشريكة | Bilateral partnerships with fellow United Nations bodies |
وتعد الشراكات المحلية والإقليمية مع المجتمع المدني حيوية. | Local and regional partnerships with civil society are vital. |
إن الاتحاد الأوروبي لفخور بسجل الشراكات مع أفريقيا. | The European Union is proud of its record of partnership with Africa. |
إحدى تلك الشراكات مع جونز هوبكينز هنا في بالتيمور. | One of those partnerships is with Johns Hopkins just here in Baltimore. |
اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات | So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations. |
باء الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك التعاون مع البنك الدولي | Strategic partnerships, including cooperation with the World Bank |
الشراكات مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص | Partnerships with NGOs CSOs private sector |
23 وعز زت أيضا الشراكات مع جهات فاعلة أخرى، منها القطاع الأكاديمي. | Partnerships are also fostered with other players, including the academic sector. |
وتواصل إدارة شؤون الإعلام أيضا السعي لإقامة الشراكات مع الناشرين الخارجيين. | The Department has also continued to seek partnerships with external publishers. |
ويعد بناء الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص وتعزيزها، حاسما أيضا. | The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial. |
ولا تخلط بين عقد الشراكات مع الشركات الكبرى واستراتيجة التأسيس الرشيق. | And so don't confuse big company partnering with startup strategy. |
استخدام الشراكات | Utilizing partnerships |
الشراكات والدعوة | Partnerships and advocacy |
جيم الشراكات | C. Partnerships |
(و) الشراكات. | (f) Partnerships |
إقامة الشراكات | Building partnerships |
معرض الشراكات | Partnerships Fair |
والهدف من الشراكات الاستراتيجية، بما في ذلك الشراكات مع الشباب، هو إتاحة الموارد وتنسيق أنشطة البرنامج الدولي الذي يعمل على تحقيق أهداف مماثلة . | The strategic partnerships, which include partnerships with youth, are intended to leverage resources and coordinate international programme activities which work towards similar ends. |
الخدمات المالية حتى يمكن إطلاق مواطن مع فكرة مشروع جديد، الشراكات التجارية | Financial services so a citizen with an idea can launch a new venture, business partnerships so businesses can harness their own power for social impact, online competitions to source and refine solutions from everyone. youth development so young people don't have to wait to make change. |
وينبغي للأونكتاد أن يواصل إقامة الشراكات مع الهيئات الدولية الأخرى والتعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص. | UNCTAD should continue establishing partnerships with other international organizations and collaboration with civil society and the private sector. |
6 تؤكد أيضا أن الشراكات ينبغي أن تكون متسقة مع القوانين الوطنية والاستراتيجيات والخطط الإنمائية الوطنية، وكذلك مع أولويات البلدان التي يجري تنفيذ الشراكات فيها، مع مراعاة ما تقدمه الحكومات من توجيهات ذات صلة | 6. Also stresses that partnerships should be consistent with national laws, national development strategies and plans, as well as the priorities of countries where their implementation takes place, bearing in mind the relevant guidance provided by Governments |
4 تؤكد كذلك أن الشراكات ينبغي أن تكون متسقة مع القوانين الوطنية والاستراتيجيات والخطط الإنمائية الوطنية، وكذلك مع أولويات البلدان التي يجري تنفيذ الشراكات فيها، مع مراعاة التوجيه الذي تقدمه الحكومات فيما يتصل بذلك | 4. Further stresses that partnerships should be consistent with national laws and national development strategies and plans, as well as the priorities of countries where their implementation takes place, bearing in mind the relevant guidance provided by Governments |
4 تؤكد كذلك أن الشراكات ينبغي أن تكون متسقة مع القوانين الوطنية والاستراتيجيات والخطط الإنمائية الوطنية، وكذلك مع أولويات البلدان التي يجري تنفيذ الشراكات فيها، مع مراعاة التوجيه الذي تقدمه الحكومات فيما يتصل بذلك | Further stresses that partnerships should be consistent with national laws and national development strategies and plans, as well as the priorities of countries where their implementation takes place, bearing in mind the relevant guidance provided by Governments |
54 يغطي هذا الجزء من التقرير بعض الجوانب الرئيسية لعمل المفوضية بالتنسيق مع هيئات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الشراكات الثنائية وكذلك الشراكات مع المنظمات غير الحكومية. | This part of the report covers some key aspects of the Office's work in coordination with other bodies within the United Nations system, including bilateral partnerships, as well as partnerships with non governmental organizations. |
(م) إقامة أو تعزيز الشراكات، بما في ذلك الشراكات بين القطاعين العام والخاص، والبرامج المشتركة مع أصحاب المصلحة للمضي في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات | (m) Establish or strengthen partnerships, including public private partnerships, and joint programmes with stakeholders to advance the implementation of sustainable forest management |
باء الشراكات البرنامجية | Programme partnerships |
جيم الشراكات الجديدة | C. New partnerships |
3 بناء الشراكات | Partnership building |
(أ) إقامة الشراكات | Foster civil society energies with national programs and ODA efforts. |
إصلاحات بناء الشراكات | Partnership building reforms |
مكتب الشراكات العامة | c Posts with other resources funding are established upon confirmation of funding generally for a two year period. |
بناء الشراكات المهنية | Building professional partnerships |
ألف الشراكات المشاركة | Participating partnerships |
وسوف تقام أشكال مماثلة من الشراكات مع مؤسسات مالية إقليمية ومع منظمات أخرى. | Similar forms of partnerships will be developed with regional financial institutions and other organizations. |
كما ستوجه الشراكات القائمة مع الجهات المانحة الثنائية صوب تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية. | The existing partnerships with bilateral donors will also be geared toward the implementation of the Bali Strategic Plan. |
تعزيز الشراكات مع الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وكذلك مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لخلق تأثير أقوى فعالية | Strengthen partnerships with governments, civil society and the private sector, as well as with organizations of the United Nations system, to generate more effective impact |
وأنشأت الهند مع الولايات المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية برنامج الشراكات الإقليمية للأمن الإشعاعي. | India, the United States and the IAEA have established a Regional Radiological Security Partnership programme. |
وظيفة بالرتبة ف 5 لتقديم التوجيه في مجال السياسات بشأن الشراكات مع المجتمع المدني | One P 5 to provide policy direction on partnerships with civil society |
أما الشراكات مع المؤسسات الأكاديمية المحلية، فقد كانت م عدمة أو ضعيفة خلال سائر الدورات. | The partnerships with the local academic institutions were zero or weak in all editions. |
وتشجع بلدان كثيرة الشراكات بين أصحاب العمل والعمال والمؤسسات التعليمية وترعى هذه الشراكات. | Many countries encourage and foster partnerships between employers, workers and educational institutions. |
ثالثا الشراكات والاستراتيجيات الداعمة | Partnerships and supporting strategies |
8 تيسير بناء الشراكات | Facilitation of partnership building |
دال تعزيز الشراكات الاستراتيجية | Expansion of strategic partnerships |
ثالثا تعزيز الشراكات الدولية | Strengthening international partnerships |
ونعتقد أيضا أن الشراكات مع الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ومنظماتهم تعد أولوية. | We also believe that partnerships with people living with HIV AIDS and their organizations are a priority. |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء الشراكات - أنواع الشراكات - إدارة الشراكات - الشراكات الخارجية - إدارة الشراكات - بناء الشراكات - تعزيز الشراكات - تسجيل الشراكات - الشراكات والتكتلات - الشراكات والتحالفات - تزوير الشراكات - تعمل الشراكات المحدودة - شبكة من الشراكات - تطوير الشراكات الاستراتيجية