ترجمة "السير في الشوارع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

السير - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : السير في الشوارع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Walking Traffic Walk Moving Streets Street Street Through Around Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الصعب السير في الشوارع والتركيز على كلا من اصطياد البوكيمون وضابطة الدورية حتى لا تؤذيني.
It's quite difficult to be in the streets and be focused on both hunting Pokémon and on the lookout that gasht ershad don't hunt me.
استمروا في السير استمروا في السير
Keep moving! Keep moving!
تم تصوير مقطع الفيديو التالي بواسطة قنينفص في 19 يناير كانون الثاني ويصور المشهد الفوضوي في العاصمة كمحاولة المتظاهرين منع السير في الشوارع
The following citizen video taken by Kininfos on January 19 depicts a chaotic scene in the capital city as protesters try to block the streets
تشيلي في الشوارع
Chile in the Streets
اليسار في الشوارع
The Left is in the Streets
نلقاكم في الشوارع!
See you in the streets!
في احد الشوارع .
On a street.
انادي في الشوارع,
On the streets chanting,
لنستمر في السير
Let's get going.
استمروا في السير
Keep on going.
وسأجري عاريا في الشوارع
I'm going to run the streets naked, just for the hell of it.
) الجرائد في الشوارع الآن
The papers are on the street now.
السير في الشارع بوذا
Buddha?
توفر هذه الشوارع للمارة بيئة هادئة بعيدا عن حركة المرور في الشوارع الرئيسية.
These streets provide pedestrians a calm environment aside from the main street traffic.
حشد في الشوارع وعلى الإنترنت
But the core of the protests occurred in May.
وتجري المعارك الضارية في الشوارع.
The noose is tightening.
التعليم في الشوارع، أصبح عنيف ا.
It won't cost you anything.
لا يوجد شخص في الشوارع.
There is no one in the street.
مساعد في تنظيم حركة السير
Car washers 2 Traffic assistant 1
يجب عليك الإستمرار في السير.
You've got to keep going.
في (باريس)، كنت أتجول في الشوارع.
In Paris. I walked around.
الشوارع فارغة.
The streets were empty.
أولاد الشوارع.
Street children.
اخلوا الشوارع!
Get off the streets!
انهم لا يستطيعون السير , فالحمولة ثقيلة لن يستطيعوا السير
They won't go. It's too heavy. They won't go.
حركة السير
Total traffic
حركة السير
Traffic
حركة السير
Traffic and transport
واصل السير
Keep walking. Inquiry Prison of the Ministry for State Security.
وسنواصل السير
And we go marching by!
. بمقدورك السير
You can walk.
ولماذا السير
Why walk?
لنواصل السير
Let's ride.
السير جاوين!
Sir Gawain? Mmhmm.
السير براك
Sir Brack?
السير جاوين
Sir Gawain!
السير غالاهاد
Sir Galahad?
السير آرثر
By all means,
توقف الناس عن إلقاء المخلفات في الشوارع. انخفض معدل الجريمة لأن الشوارع كانت معمورة بالناس
People stopped littering crime rates dropped because the streets were alive with people.
يتعرضون للمضايقه في الشوارع وفي العمل.
They are harassed on the streets and harassed at work.
فالعنف في الشوارع يشكل تهديدا مستمرا.
Street violence is a constant threat.
ماذا يحدث في الشوارع الرئيسية لمومباي
What's going on in the street in Mumbai?
ستسيل الدماء في هذه الشوارع، (ديفارج).
Well, there'll be blood flowing in these streets before long, De Farge.
لكني غير مسؤول عنك في الشوارع
You'll be all right in the hotel, but I can't be responsible for you on the streets.
أعلم أن الجرائد الأخرى في الشوارع
I know they're on the street, the other papers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الرقص في الشوارع - العنف في الشوارع - الناس في الشوارع - التوعية في الشوارع - يتجولون في الشوارع - التمشي في الشوارع - مظاهرات في الشوارع - اشتباكات في الشوارع - ضرب في الشوارع - الأحذية في الشوارع - البيع في الشوارع - ضرب في الشوارع - البلطجة في الشوارع