ترجمة "الحفاظ على الهدوء له" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الهدوء، الهدوء. | Quiet, quiet. |
الهدوء ، الجميع ، الهدوء إن إزاحة الستار على وشك الحدوث | Quiet everbody, quiet. The unveiling is about to take place. |
ومن شأن التوقف عنها، وهو أمر دعت إليه الأمم المتحدة مرارا، أن يسهم في الحفاظ على الهدوء على امتداد الخط الأزرق. | Their cessation, which the United Nations has repeatedly called for, would contribute to the maintenance of calm along the Blue Line. |
الهدوء من فضلكم الهدوء | Just a minute. Quiet, everybody. Quiet, quiet. |
الهدوء،الك ل الهدوء،الك ل | Quiet, everyone. |
هذا سيجبرهم على الهدوء | That ought to keep them quiet. |
الهدوء ، مطلوب الهدوء من الجميع | Quiet! Quiet, everybody! |
الهدوء أيتها السيدات من فضلكن الهدوء | Quiet, ladies, please. Quiet! |
وهناك أدلة على بذل جهود جادة من الجانب الفلسطيني من أجل الحفاظ على الهدوء، وعلى تصميم الجانب الإسرائيلي، على عدم المغالاة في رد الفعل على الأحداث المتفرقة. | There is evidence of a serious effort on the Palestinian side to maintain the calm and, on the Israeli side, of determination not to overreact to isolated incidents. |
إن السياحة تعتمد على الهدوء بل إنها تعزز الهدوء، وتجعل الصداقة مصلحة ثابتة. | Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. It makes friendship a vested interest. |
ومجلس اﻷمن له دور فريد يضطلع به في الحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين. | The Security Council has a unique role to play in the preservation of international peace and security. |
التزم الهدوء | Be quiet. |
الهدوء، حبي. | Calm, my love. |
س ـاد الهدوء. | All is quiet. |
الهدوء الشديد | It's awful quiet. |
يجب الهدوء. | I must have silence. |
تريدين الهدوء | You want quiet? |
إلزمي الهدوء . | Keep quiet. |
يجب أن تحصل السيدة على الهدوء التام. | Madame must have absolute quiet. |
العاصفة بعد الهدوء | The Storm after the Calm |
ستانلي) التزم الهدوء) | Stanley, be quiet! |
الا يمكنكم الهدوء ! | Cannot you be quiet! |
رجاء ، إلزموا الهدوء! | Quiet, please! |
الهدوء ، لا تتحدثن | Quiet. No talking. |
يع م الهدوء هنا | It's so lonely here. |
إلتزموا الهدوء عندكم | Hey, be quiet down there! |
الهدوء ، صاحب الجلالة. | Be calm, Your Majesty. |
الهدوء يا كيب | Be quiet. |
عندما يسود الهدوء | WHEN IT'S QU I ET. |
الهدوء ، أرجوكم النظام | Quiet, please. |
الهدوء ، ونظرة الفخر .. | The quietness and the proud look of it. |
أميري الرجاء الهدوء | Quiet, everyone. |
يجب أن تحافظ على الهدوء مع الملابس المناسبة. | You should stay cool with the appropriate clothing. |
وكخليفة له سأسعى جاهدا إلى الحفاظ على روح الوئام والحوار التي سادت الدورة الثامنة واﻷربعيـــن. | As his successor, I shall strive to maintain the spirit of harmony and dialogue with which the forty eighth session was imbued. |
سأذهب الى الصليب مايكل ، والانخراط له ان يقف على تذمر له سريعا ، و الحفاظ على مراقبة مشرق على الطريق ، وتحذرنا وجدت الشركة من الرجال هيا. | I will go over to Michael Cross, and engage him to come behind on his swift nag, and keep a bright lookout on the road, and warn us if any company of men come on. |
الحفاظ على التفاصيل | Draw a preservation mask |
الحفاظ على التفاصيل | Detail preservation |
الحفاظ على التربة. | Soil conservation. |
الحفاظ على التغيير. | Keep the change. |
العاصفة التي تسبق الهدوء | The Storm Before the Calm |
!لا تطلب مني الهدوء | Donít tell me to calm down. |
اكتشاف الهدوء والسلام واستعادة | Spotting tranquillity, peace and restoration |
.لقد حل الهدوء والسكينه | Now, there's peace and quiet. |
لكننى أحب الهدوء والسكينة | Well, I like peace and quiet. |
الهدوء ، من أجل معاليه | Quiet! Quiet for His Excellency. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على الهدوء - الحفاظ على الهدوء - الحفاظ على الهدوء - والحفاظ على الهدوء له - الحفاظ على الهدوء لها - يمكن الحفاظ على الهدوء - على الهدوء - الحفاظ على الهدوء الخاص بك - الهدوء - الحصول على الهدوء - الحصول على الهدوء - على الهدوء (ع) - حافظ على الهدوء - الحفاظ على